Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
STAND-VENTILATOR
STANDING FAN
Mod.-Nr.: 306535

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brandson Equipment 306535

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL STAND-VENTILATOR STANDING FAN Mod.-Nr.: 306535...
  • Página 2 3. Français ......................29 4. Italiano ......................43 5. Español ......................56 https://model.ganzeinfach.de/306535 GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonstige relevante Dokumente zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Homepage. ENG: Current drivers, user manuals and other relevant documents for this product can be found on our homepage.
  • Página 3 Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitze sowie direkter Sonneneinstrahlung fern.
  • Página 4 heit und berühren Sie keine leitenden Materialen am Gerät. • Schützen Sie das Produkt vor Feuchtig- keit (es darf auf keinen Fall in Flüssig- keit getaucht werden), scharfen Kan- ten oder großen Staubquellen. • Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben Hitzequellen (z.B.
  • Página 5 Spannung, entsprechend der Geräte­ kennzeichnung • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden...
  • Página 6 • Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Folien, Karton oder Styropor) erreich- bar liegen. • Lassen Sie kleine Kinder nicht mir Folie oder Plastikbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! • Betreiben Sie das Gerät nur mit ge- schlossenem Schutzgitter. •...
  • Página 7 • Achten Sie darauf, dass keine Haare in Reichweite des Schutzgitters gelangen, diese können durch den Luftstrom an- gesaugt werden. • Wenn die Netzanschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kunden- dienst oder durch eine ähnlich qualifi- zierte Person ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden.
  • Página 8 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist. 1.
  • Página 9 4. Produktdetails Montage Achtung! Befestigungsschraube (13) mit Linksgewinde! Motoreinheit Bedienfeld Innenrohr­Befestigungsschraube Innenrohr Mutter zur Höhenverstellung Außenrohr Standfuß Standfuß­Sicherungsschraube Motorachse Hinteres Schutzgitter Deutsch...
  • Página 10 Schutzgitter­Sicherungsmutter Rotorblatt Rotor­Befestigungsschraube (Linksgewinde) Vorderes Schutzgitter 5. Montage Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät sowie den in der Tabelle aufgeführten Lieferumfang. Bitte wenden Sie sich an den Verkäu- fer, falls ein Teil fehlt oder beschädigt wurde. 1.
  • Página 11 7. Richten Sie die Arretierung des vorderen Schutzgitters an der abgebildeten Position des hinteren Schutzgitters aus (siehe Abbildung unten links). 8. Drücken Sie die Schutzvorrichtungen nacheinander mit beiden Händen. 9. Schrauben Sie abschließend die Sicherheitschraube der Lüftergitter fest (siehe Abbilung unten Rechts). Hinweis: Schrauben sind, wenn sie nicht im Tütchen sind, in der Regel alle an der Stelle vormontiert, wo sie sonst auch sein sollten.
  • Página 12 6.1 Tastenfunktionen Taste Funktion Zwischen 12 verschiedenen Geschwin- digkeitsstufen umschalten (Geschwindigkeitsstufen­Taste) Oszillation Ein / Aus (Oszillations­Taste) Timer einschalten (Timer­Taste) Gerät Ein / Aus (ON/OFF­Taste) 6.3 Timerfunktion Der Ventilator bietet 22 verschiedene Timerstufen, die sich halbstündig von 0,5 ­ 10 Stunden und danach stündlich von 10 bis zu einer maximalen Zeit von 12 Stunden verstellen lassen.
  • Página 13 6.4 Lüfter-Steuerung Timer­Anzeige LED-Display Oszillations­Taste Geschwindigkeitsstufen­ Taste ON/OFF­Taste 6.5 Höheneinstellung Um die Höhe des Ventilator einzustellen, lösen Sie zuerst etwas die Mutter zur Höhenverstellung (5). Im Anschluss können Sie die Höhe des Ventilators einstel- len, indem Sie an die Lüfter­Steuerung (2) fassen und das Gerät etwas nach oben schieben.
  • Página 14 7. Reinigung Bitte ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Das Gerät darf auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser getaucht werden. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen! 8.
  • Página 15 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 306535 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richt- linie befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://downloads.ganzeinfach.de/...
  • Página 16 Important safety instructions for this appliance • Use the appliance only for private and intended use. This product is not inten- ded for commercial use. Do not use it outdoors and keep it away from heat as well as direct sunlight. •...
  • Página 17 sharp edges or large sources of dust. • Do not place the unit directly next to sources of heat (e.g. ovens or heating). • Choose a suitable base to prevent it from tipping over. • Disconnect the mains plug from the so- cket when not in use, for transport or cleaning.
  • Página 18 ven supervision or instruction concer- ning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children must not play with the appli- ance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children wi- thout supervision.
  • Página 19 • The fan as well as the rotary control and switches must not be blocked! • Ensure that the fan is disconnected from the mains supply before remo- ving the protective guard. • Never put parts of your body (e.g. fin- gers) or objects through the protective grille.
  • Página 20 • Wipe the casing of the appliance with a damp cloth and then dry it with a clean dry cloth,. Never immerse the housing in water for cleaning. English...
  • Página 21 Thank you for choosing a Brandson product. To ensure that you enjoy your pur- chased appliance for a long time, please read the following brief instructions care- fully. Before using the delivered product, check that it is complete, free of defects and undamaged.
  • Página 22 4. product details Assembly Attention! Fastening screw (13) with left­hand thread! Motor unit Control panel Inner tube fixing screw Inner pipe Mutter zur Höhenverstellung Outer pipe Stand Stand locking screw Motor axle Rear protective grille English...
  • Página 23 Protective grid lock nut Rotor blade Rotor fixing screw (left­hand thread) Front guard grille 5. assembly Remove the fan from the packaging and check the unit and the scope of delivery listed in the table. Please contact the seller if any part is missing or damaged. 1.
  • Página 24 8. Finally, tighten the safety screw of the fan grille (see illustration below right). Note: Screws, if they are not in the bag, are usually all pre-assembled in the place where they would otherwise be. 6. Use Place the fan in a suitable location and connect the unit to a properly installed 220­240V AC socket.
  • Página 25 6.1 Button functions Function Switch between 12 different speed levels (speed level button) Oscillation on / off (oscillation button) Switch on timer (Timer button) Unit On / Off (ON/OFF button) 6.3 Timer function The fan offers 22 different timer levels that can be adjusted every half hour from 0.5 ­...
  • Página 26 6.4 Fan control Timer display LED display Oscillation button Speed level­Button ON/OFF button 6.5 Height adjustment To adjust the height of the fan, first loosen the height adjustment nut (5) slightly. You can then adjust the height of the fan by grasping the fan control (2) and pushing the unit upwards a little.
  • Página 27 7. cleaning Please disconnect the mains plug from the socket before you start cleaning! Use a cloth slightly moistened with water for cleaning. Under no circumstances should the unit be immersed in water for cleaning. This could result in an electric shock or fire! 8.
  • Página 28 WEEE Directive: 2012/19/EU WEEE Register No: DE 67896761 WD Plus GmbH hereby declares that the appliance 306535 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive. A complete declaration of confor- mity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https:// downloads.ganzeinfach.de/...
  • Página 29 Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • N‘utilisez l‘appareil qu‘à des fins pri- vées et pour l‘usage auquel il est des- tiné. Ce produit n‘est pas destiné à un usage professionnel. Ne l‘utilisez pas à l‘extérieur et tenez­le à l‘écart de la chaleur et des rayons directs du soleil.
  • Página 30 • Protégez le produit de l‘humidité (il ne doit en aucun cas être immergé dans un liquide), des arêtes vives ou des sources importantes de poussière. • Ne placez pas l‘appareil directement à côté d‘une source de chaleur (par ex- emple un four ou un chauffage).
  • Página 31 de l‘appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capa- cités physiques, sensorielles ou men- tales sont réduites ou qui manquent d‘expérience et de connaissances, à condition qu‘elles soient surveillées ou qu‘elles aient reçu des instructions concernant l‘utilisation sûre de l‘appa-...
  • Página 32 enfants de moins de 8 ans. • Pour la sécurité de vos enfants, ne lais- sez pas d‘éléments d‘emballage (sacs en plastique, films, cartons ou polysty- rène) à portée de main. • Ne laissez pas les jeunes enfants jou- er avec le film plastique ou les sacs en plastique.
  • Página 33 travers la grille de protection. • Veillez à ce qu‘aucun cheveu ne passe à portée de la grille de protection, car ils pourraient être aspirés par le flux d‘air. • Si le cordon d‘alimentation de cet ap- pareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Página 34 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l’appareil que vous venez d’acheter, veuillez lire attentive- ment le guide de démarrage rapide ci­dessous. Avant de mettre en service le pro- duit livré, vérifiez qu’il est complet, sans défaut et non endommagé. 1.
  • Página 35 4. Détails du produit Montage Attention ! Vis de fixation (13) avec filetage à gauche ! Unité de moteur Panneau de commande Vis de fixation du tube intérieur Tube intérieur Écrou de réglage de la hauteur Tube extérieur Pied de support Vis de blocage du pied de support Axe du moteur Grille de protection arrière...
  • Página 36 Ecrou de blocage de la grille de protection Pale de rotor Vis de fixation du rotor (filetage à gauche) Grille de protection avant 5. Montage Retirez le ventilateur de son emballage et vérifiez l‘appareil ainsi que le contenu de la livraison indiqué dans le tableau. Veuillez vous adresser au vendeur si une pièce manque ou a été...
  • Página 37 7. Alignez le dispositif d’arrêt de la grille de protection avant sur la position illus- trée de la grille de protection arrière (voir illustration en bas à gauche). 8. Appuyez successivement sur les protections avec les deux mains. 9. Pour finir, vissez la vis de sécurité de la grille du ventilateur (voir illustration ci­dessous à...
  • Página 38 6.1 Fonctions des touches Bouton Fonction Commuter entre 12 niveaux de vitesse différents (bouton de réglage de la vitesse) Oscillation on / off (bouton d’oscillation) Activer la minuterie (touche minuterie) Appareil On / Off (bouton ON/OFF) 6.3 Fonction minuterie Le ventilateur offre 22 niveaux de minuterie différents, qui peuvent être réglés toutes les demi­heures de 0,5 à...
  • Página 39 6.4 Commande des ventilateurs Affichage de la minuterie Écran LED Bouton d’oscillation Niveaux de vitesse­ Bouton Bouton ON/OFF 6.5 Réglage de la hauteur Pour régler la hauteur du ventilateur, desserrez d‘abord légèrement l‘écrou de réglage de la hauteur (5). Ensuite, vous pouvez régler la hauteur du ventilateur en saisissant la commande du ventilateur (2) et en poussant l‘appareil un peu vers le haut.
  • Página 40 7. Nettoyage Veuillez débrancher la fiche d‘alimentation de la prise de courant avant de com- mencer le nettoyage ! Pour le nettoyage, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec de l‘eau. L‘appareil ne doit en aucun cas être plongé dans l‘eau pour être nettoyé.
  • Página 41 indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques : • dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent, •...
  • Página 42 Directive DEEE : 2012/19/UE N° de registre DEEE : DE 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l‘appareil 306535 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes de la directive. Vous pou- vez obtenir une déclaration de conformité...
  • Página 43 Importanti istruzioni di sicurezza per questo apparecchio • Utilizzare l‘apparecchio solo per l‘uso privato e previsto. Questo prodotto non è destinato all‘uso commerciale. Non utilizzarlo all‘aperto e tenerlo lon- tano da fonti di calore e dalla luce sola- re diretta. •...
  • Página 44 chio. • Proteggere il prodotto dall‘umidità (non deve mai essere immerso in un li- quido), da spigoli vivi o da grandi fonti di polvere. • Non collocare l‘apparecchio diretta- mente vicino a fonti di calore (ad es. forni o impianti di riscaldamento). •...
  • Página 45 dell‘apparecchio. • Questo apparecchio può essere utilizz- ato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scar- sa esperienza e conoscenza, a condizi- one che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull‘uso dell‘apparecchio in modo sicuro e che comprendano i ri- schi connessi.
  • Página 46 are alla loro portata le parti dell‘imbal- laggio (sacchetti di plastica, pellicola, cartone o polistirolo). • Non lasciate che i bambini piccoli gio- chino con la carta stagnola o i sacchetti di plastica. C‘è il rischio di soffocamen- • Utilizzare l‘apparecchio solo con la griglia di protezione chiusa.
  • Página 47 tata di mano della griglia di protezione, in quanto potrebbero essere risucchia- ti dal flusso d‘aria. • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve es- sere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona altret- tanto qualificata, per evitare rischi.
  • Página 48 Grazie per aver scelto un prodotto Brandson. Affinché possiate godere a lungo dell’apparecchio acquistato, vi preghiamo di leggere attentamente le brevi istruzi- oni che seguono. Prima di utilizzare il prodotto consegnato, verificare che sia com- pleto, privo di difetti e non danneggiato. 1.
  • Página 49 4. Dettagli del prodotto Montaggio Attenzione! Vite di fissaggio (13) con filettatura sinistra! Unità motore Pannello di controllo Vite di fissaggio del tubo interno Tubo interno Dado di regolazione dell'altezza Tubo esterno Stativo Vite di fissaggio del cavalletto Asse motore Griglia di protezione posteriore Italiano...
  • Página 50 Dado di bloccaggio della griglia di protezione Lama del rotore Vite di fissaggio del rotore (filettatura sinistra) Griglia di protezione anteriore 5. Montaggio Rimuovere il ventilatore dall‘imballaggio e controllare l‘unità e la fornitura elencata nella tabella. Contattare il venditore in caso di parti mancanti o danneggiate. 1.
  • Página 51 7. Allineare il blocco della protezione anteriore con la posizione illustrata della protezione posteriore (vedere l’illustrazione in basso a sinistra). 8. Premere le protezioni una dopo l’altra con entrambe le mani. 9. Infine, stringere la vite di sicurezza della protezione della ventola (vedere l’illus- trazione sotto a destra).
  • Página 52 6.1 Funzioni principali Chiave Funzione Commutazione tra 12 diversi livelli di velocità (pulsante del livello di velocità) Oscillazione On / Off (pulsante di oscillazione) Timer di accensione (pulsante del timer) Unità On / Off (pulsante ON/OFF) 6.3 Funzione timer Il ventilatore offre 22 diversi livelli di timer che possono essere regolati ogni mezz’ora da 0,5 a 10 ore e poi ogni ora da 10 fino a un tempo massimo di 12 ore.
  • Página 53 6.4 Controllo del ventilatore Display del timer Display a LED Pulsante di oscillazione Livello di velocità­ Pulsante Pulsante ON/OFF 6.5 Regolazione dell‘altezza Per regolare l‘altezza del ventilatore, allentare leggermente il dado di regolazione dell‘altezza (5). È quindi possibile regolare l‘altezza del ventilatore afferrando il comando del ventilatore (2) e spingendo leggermente l‘unità...
  • Página 54 7. Pulizia Prima di iniziare la pulizia, scollegare la spina dalla presa di corrente! Per la pulizia utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua. Non immergere in nessun caso l‘apparecchio in acqua per la pulizia. Ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi! 8.
  • Página 55 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero di registro RAEE: DE 67896761 WD Plus GmbH dichiara che l‘apparecchio 306535 è conforme ai requisiti essenzia- li e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva. La dichiarazione di conformità com- pleta può essere richiesta a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://downloads.ganzeinfach.de/...
  • Página 56 Instrucciones de seguridad importantes para este aparato • Utilice el aparato sólo para uso privado y previsto. Este producto no está des- tinado a un uso comercial. No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado del calor y de la luz solar directa. •...
  • Página 57 bordes afilados o de grandes fuentes de polvo. • No coloque el aparato directamente junto a fuentes de calor (por ejemplo, hornos o calefacciones). • Elija una base adecuada para evitar que vuelque. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no lo utilice, para transportarlo o limpiarlo.
  • Página 58 • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de ex- periencia y conocimientos, si han reci- bido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • Página 59 • No deje que los niños pequeños jue- guen con el papel de aluminio o las bolsas de plástico. Existe peligro de as- fixia. • Utilice el aparato sólo con la rejilla pro- tectora cerrada. • El ventilador, así como el mando girato- rio y los interruptores, no deben estar bloqueados.
  • Página 60 • Si el cable de red de este aparato está dañado, debe ser sustituido por el fab- ricante, su servicio de atención al clien- te o por una persona con cualificación similar para evitar riesgos. • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o desconectar el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 61 Gracias por elegir un producto Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del aparato adquirido, lea atentamente las siguientes instrucciones breves. Antes de utilizar el producto suministrado, compruebe que está completo, sin de- fectos ni daños. 1. Volumen de suministro •...
  • Página 62 4. Detalles del producto Montaje ¡Atención! Tornillo de fijación (13) con rosca a la izquierda. Unidad de motor Panel de control Tornillo de fijación del tubo interior Tubo interior Tuerca de ajuste de altura Tubo exterior Soporte Tornillo de fijación del soporte Eje motor Rejilla de protección trasera Español...
  • Página 63 Tuerca de bloqueo de la rejilla de protección Pala del rotor Tornillo de fijación del rotor (rosca izquierda) Rejilla de protección delantera 5. Montaje Saque el ventilador del embalaje y compruebe la unidad y el volumen de suministro que figura en la tabla. Póngase en contacto con el vendedor si falta alguna pieza o está...
  • Página 64 7. Alinee el cierre de la protección delantera con la posición ilustrada de la protec- ción trasera (véase la ilustración inferior izquierda). 8. Presione los protectores uno tras otro con ambas manos. 9. Por último, apriete el tornillo de seguridad del protector del ventilador (véase la ilustración inferior derecha).
  • Página 65 6.1 Funciones clave Botón Función Cambia entre 12 niveles de velocidad diferentes (botón de nivel de velocidad) Oscilación On / Off (botón de oscilación) Conectar el temporizador (Botón del temporizador) Unidad Encendido / Apagado (Botón ON/OFF) 6.3 Función temporizador El ventilador ofrece 22 niveles de temporizador diferentes que pueden ajustarse cada media hora de 0,5 a 10 horas y después cada hora a partir de 10 hasta un tiempo máximo de 12 horas.
  • Página 66 6.4 Control del ventilador Visualización del temporizador Pantalla LED Botón de oscilación Botón de paso de velocidad Botón ON/OFF 6.5 Ajuste de altura Para ajustar la altura del ventilador, afloje primero ligeramente la tuerca de ajuste de altura (5). A continuación, puede ajustar la altura del ventilador sujetando el control del ventilador (2) y empujando la unidad un poco hacia arriba.
  • Página 67 7. Limpieza Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de iniciar la limpieza. Utilice un paño ligeramente humedecido con agua para la limpieza. En ningún caso su- merja el aparato en agua para limpiarlo. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 68 Directiva RAEE: 2012/19/UE Número de registro RAEE: DE 67896761 WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 306535 cumple los requisitos esen- ciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva. Puede solicitarse una declaración de conformidad completa a WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https:// downloads.ganzeinfach.de/...
  • Página 69 Notes...
  • Página 70 Notes...
  • Página 71 Notes...
  • Página 72 CONTACT US feedback@ganzeinfach.de (DE) 0800 72 444 05 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET brandson-equipment.de WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 ·...