Auriculares e intercomunicador bluetooth para motocicletas de bajo perfil (56 páginas)
Resumen de contenidos para Nexx X-COM 3
Página 1
USER’S GUIDE MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM Version 1.0.0...
Página 2
TABLE OF CONTENTS Sena Motorcycles App and NEXX Device Manager ABOUT THE X-COM 3 1.1 PRODUCT FEATURES 1.2 PACKAGE CONTENTS 1.3 PRODUCT DETAILS INSTALLING THE HEADSET ON YOUR HELMET 2.1 PREPARING THE HELMET FOR INSTALLATION 2.2 INSTALLING THE HEADSET 2.3 INSTALL THE INNER PADDING GETTING STARTED 3.1 LEGEND...
Página 4
11.2.10 Background Volume (Default: Level 5) 11.2.11 Sidetone (Default: Disable) 11.2.12 Voice Prompt (Default: Enable) 11.2.13 RDS AF Setting (Default: Disable) 11.2.14 FM Station Guide (Default: Enable) 11.2.15 Advanced Noise Control™ (Always On) 11.2.16 Region Selection 12 TROUBLESHOOTING 12.1 FACTORY RESET 12.2 FAULT RESET 13 QUICK REFERENCE X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 5
• Download the Sena Motorcycles App on Google Play Store Store. NEXX Device Manager The NEXX Device Manager allows you to upgrade firmware and configure settings directly from your PC. NEXX Device Manager • Download the NEXX Device Manager at https://oem.sena.com/NEXX/.
Página 6
ABOUT THE X-COM 3 1.1 PRODUCT FEATURES • Audio Multitasking™ • Four-way Intercom • Bluetooth Intercom Up to 1.6 km (1.0 mi) in open terrain • Advanced Noise Control™ • Bluetooth ® 1.2 PACKAGE CONTENTS × 2 Hook and Loop Fasteners...
Página 7
1.3 PRODUCT DETAILS ① Pinhole Fault Reset Button ② Battery Module ③ Speaker (R) ④ Microphone ⑤ Center Button ⑥ (−) Button ⑦ Speaker (L) ⑧ Bluetooth Intercom Antenna ⑨ Button Module ⑩ (+) Button ⑪ Status & Charging LED ⑫ DC Power Charging &...
Página 8
INSTALLING THE HEADSET ON YOUR HELMET The following NEXX helmets are compatible with the X-COM 3. • Y.100, Y.100 R, X.WST3, X.WED3 2.1 PREPARING THE HELMET FOR INSTALLATION Inner Padding X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 9
Module Cover X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 10
2.2 INSTALLING THE HEADSET Battery Module X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 11
Button Module X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 12
Speakers X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 13
Bluetooth Antenna, Microphone X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 14
2.3 INSTALL THE INNER PADDING Inner Padding X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 15
2.5 hours. Note: • Any 3rd party USB charger can be used with NEXX products if the charger is approved by FCC, CE, IC, or other locally approved agencies. • Using a non-approved charger may cause fire, explosion, leakage, and other hazards which may also reduce the lifetime or performance of the battery.
Página 16
3.4 CHECKING THE BATTERY LEVEL Instructions are for when powering the headset on or off. Powering On “ Battery level is high/medium/low” Note: When the battery is low while in use, you will hear a voice prompt saying “Low battery.” 3.5 VOLUME ADJUSTMENT You can raise or lower the volume by tapping the (+) Button or the (-) Button.
Página 17
1. Press and hold the Center Button and the (+) Button for 1 second. Blinking HOLD “Phone pairing” 2. Select X-COM 3 in the list of Bluetooth devices detected. X-COM 3 Note: • The phone pairing mode lasts for 3 minutes.
Página 18
(+) Button for 5 Seconds. Blinking HOLD “Phone pairing” 2. Select X-COM 3 in the list of Bluetooth devices detected. X-COM 3 4.1.3 Starting with Your Headset Powered On 1. While the headset is on, press and hold the Center Button for 10 seconds.
Página 19
“Configuration menu” 2. Double tap the (+) Button. Blinking “ Second mobile phone pairing” 3. Select X-COM 3 in the list of Bluetooth devices detected. X-COM 3 4.3 GPS PAIRING 1. Press and hold the Center Button for 10 seconds.
Página 20
5.2 SPEED DIALING 5.2.1 Assigning Speed Dial Presets Speed Dial Presets could be assigned in the settings menu, accessible through the Sena Motorcycles App or the NEXX Device Manager. 5.2.2 Using Speed Dial Presets 1. Enter into the Speed Dial menu.
Página 21
3. Call one of your Speed Dial Presets. “ Speed dial (#)” 4. Redial the last number called. “ Last number redial” X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 22
STEREO MUSIC 6.1 BLUETOOTH STEREO MUSIC Play/Pause HOLD Track Forward Track Backward HOLD HOLD 6.2 MUSIC SHARING You can start sharing Bluetooth stereo music with one intercom friend during a Two-way Intercom conversation. When you terminate music sharing, you can go back to the intercom conversation.
Página 23
5. Tap Scan ) and repeat steps 3-4 to pair with Intercom Friends (C) and (D). Note: The Smart Intercom Pairing (SIP) is not compatible with NEXX products that use Bluetooth 3.0 or below. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 24
7.1.2 Using the Button Users (You, B) enter into Intercom Pairing. Blinking HOLD “ Intercom pairing” 2. Tap the Center Button on either headsets. Turns white 3. Repeat the steps above to pair with other headsets (C and D). 7.2 LAST-COME, FIRST-SERVED The intercom pairing queue is Last-Come, First-Served.
Página 25
7.3 TWO-WAY INTERCOM You can start or end an intercom conversation with an Intercom Friend. Intercom Intercom Intercom Friend1 Friend2 Friend3 Start/End Conversation with the First Intercom Friend D Start/End Conversation with the Second Intercom Friend C Start/End Conversation with the Third Intercom Friend B 7.4 MULTI-WAY INTERCOM Multi-Way Intercom enables conference-call-style conversations with up to three Intercom Friends at the same time.
Página 26
1. You (A) need to be paired with two other Intercom Friends (B and C) for the Three-Way Intercom Conference. Intercom Intercom Friend1 Friend2 2. Start an intercom conversation with the First Intercom Friend (C) by tapping the Center Button. Intercom Intercom Friend1...
Página 27
3. Now you (A), two Intercom Friends (B and C), and a new participant (D) are having a Four-Way Intercom Conference. Intercom Intercom Participant Friend1 Friend2 7.4.3 Ending Multi-Way Intercom You can completely terminate the conference intercom or just disconnect an intercom connection with one of your active Intercom Friends.
Página 28
7.5 THREE-WAY CONFERENCE PHONE CALL WITH INTERCOM USERS You can have a Three-Way Conference Phone Call by adding an Intercom Friend to the mobile phone conversation. 1. During a mobile phone call, tap the Center Button once, twice, or three times to invite one of your Intercom Friends to the conversation.
Página 29
7.6 GROUP INTERCOM Group Intercom allows you to instantly create a Multi-Way Conference Intercom with three of the most recently paired headsets. To Start the Group Intercom 1. Go through intercom pairing with up to three headsets you want to have Group Intercom with.
Página 30
Bluetooth headsets. Non-NEXX Bluetooth headset can be connected to the NEXX headset if they support the Bluetooth Hands-Free Profile (HFP). You can pair the headset with only one non-NEXX headset at a time. The intercom distance depends on the performance of the headset to which it’s connected.
Página 31
If you disconnect the intercom call, the mobile phone connection is made again automatically so that you can use a mobile phone call function. 1. You (A) need to be paired with a non-NEXX Bluetooth headset (B) and another headset (C) for the Three-Way Conference Intercom. Non-NEXX Headset 2.
Página 32
4. Now you (A), non-NEXX Bluetooth headset (B), and the other headset (C) are having a Three-Way Conference Intercom. Non-NEXX Headset 8.3.2 Four-Way Universal Intercom You may make the Four-Way Universal Intercom call the same way as a normal Four-Way Intercom call.
Página 33
USING THE FM RADIO 9.1 FM RADIO ON/OFF FM Radio On HOLD “ FM on” FM Radio Off HOLD “ FM off” 9.2 SEEK AND SAVE RADIO STATIONS The “Seek” feature searches for radio stations. 1. Search for radio stations. Seek Stations Forward Seek Stations Backward 2.
Página 34
9.3 SCAN AND SAVE RADIO STATIONS The “Scan” function automatically searches for radio stations, starting with the current station’s frequency, then up from there. 1. Scan for stations. Start Scanning Stop scanning HOLD HOLD 2. The Sena tuner pauses at each station it finds for 8 seconds before moving to the next.
Página 35
9.5 NAVIGATING PRESET STATIONS Using the methods above, up to 10 radio stations can be stored. You can navigate through the saved stations. Navigate through Preset Stations HOLD X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 36
(lowest) FM radio 10.2 FIRMWARE UPGRADES You can upgrade the firmware using the NEXX Device Manager by connecting the USB Power & Data Cable (USB-C) to your PC. Download the NEXX Device Manager at https://oem.sena.com/NEXX/. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 37
CONFIGURATION SETTING 11.1 HEADSET CONFIGURATION MENU Accessing the Configuration Navigating Between Menu Options Menu HOLD Execute Menu Options Headset Configuration Menu Voice Configuration Menu Tap the Center Button Phone Pairing None Second Mobile Phone Pairing None GPS Pairing None Delete All Pairings Execute Remote Control Pairing Execute...
Página 38
11.2 SOFTWARE CONFIGURATION SETTING You can change the settings of the headset through the Sena Motorcycles App or the NEXX Device Manager. Sena Motorcycles NEXX Device Manager 11.2.1 Headset Language You can select or change the device language, which will stay saved even if the headset is rebooted.
Página 39
11.2.4 VOX Intercom (Default: Disable) If this feature is enabled, you can initiate an intercom conversation with the last connected intercom friend by voice. When you want to start intercom, say a word such as “Hello” loudly or blow air into the microphone. If you start an intercom conversation by voice, the intercom terminates automatically when you and your intercom friend remain silent for 20 seconds.
Página 40
Phone Intercom FM Radio Smart Navi X-COM 3 Foreground and Background Combination Table * Two audio sources in the foreground can be heard simultaneously with the same volume level. ** Only one background source can be heard at a time while listening to an audio source in the foreground.
Página 41
Note: • Audio Multitasking will be activated during two-way intercom conversations with a headset that also supports this feature. • When Audio Multitasking is disabled, the background audio source will return to its independent volume level. • For Audio Multitasking to work properly, you need to power the headset off and on.
Página 42
11.2.15 Advanced Noise Control™ (Always On) The background noise is reduced during an intercom conversation. 11.2.16 Region Selection When using the region setting, you can optimize the seek function to avoid unnecessary frequency ranges, allowing you to select the proper FM frequency range for your location.
Página 43
TROUBLESHOOTING 12.1 FACTORY RESET To erase all of your settings and start fresh, the headset can be restored to factory default settings using the Factory Reset feature. HOLD “ Configuration menu” “ Factory reset” “ Headset reset, good-bye” 12.2 FAULT RESET When the headset is not working properly, you can easily reset the unit: 1.
Página 44
QUICK REFERENCE : Center Button : (+) Button : (−) Button Type Operation Button Duration Turn on & Press 1 sec Basic Turn off & Operations Volume up/down Answer phone call End phone call Press 2 sec Phone Reject phone call Press 2 sec Usage Call a Voice Assistant...
Página 45
MANUAL DO UTILIZADOR MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM Versão 1.0.0...
Página 46
ÍNDICE Aplicação Sena Motorcycles e NEXX Device Manager SOBRE O X-COM 3 1.1 FUNCIONALIDADES DO PRODUTO 1.2 CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1.3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO INSTALAR O AURICULAR NO CAPACETE 2.1 PREPARAR O CAPACETE PARA A INSTALAÇÃO 2.2 INSTALAR O AURICULAR 2.3 INSTALAR O ESTOFAMENTO INTERIOR...
Página 47
MÚSICA ESTÉREO 6.1 MÚSICA ESTÉREO POR BLUETOOTH 6.2 PARTILHA DE MÚSICA INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 7.1 EMPARELHAMENTO DO INTERCOMUNICADOR 7.1.1 Utilizar o Emparelhamento Smart Intercom (SIP) 7.1.2 Utilizar o botão 7.2 ORDEM DE CHEGADA 7.3 INTERCOMUNICAÇÃO DE DOIS CANAIS 7.4 INTERCOMUNICAÇÃO MULTICANAL 7.4.1 Iniciar uma conferência por intercomunicação entre três canais 7.4.2 Iniciar uma conferência por intercomunicação entre quatro...
Página 48
10 PRIORIDADE DE FUNÇÕES E ATUALIZAÇÕES DE FIRMWARE 10.1 PRIORIDADE DE FUNÇÕES 10.2 ATUALIZAÇÕES DE FIRMWARE 11 DEFINIÇÃO DA CONFIGURAÇÃO 11.1 MENU DE CONFIGURAÇÃO DO AURICULAR 11.1.1 Eliminar todos os emparelhamentos 11.1.2 Emparelhamento com controlo remoto 11.2 DEFINIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE 11.2.1 Idioma do auricular 11.2.2 ...
Página 49
• Transfira a aplicação Sena Motorcycles na Google Play Store Store. NEXX Device Manager O NEXX Device Manager permite atualizar o firmware e configurar as definições do dispositivo diretamente no PC. NEXX Device Manager • Transfira o NEXX Device Manager em https://oem.sena.com/NEXX/.
Página 50
SOBRE O X-COM 3 1.1 FUNCIONALIDADES DO PRODUTO • Audio Multitasking™ • Intercomunicador de quatro canais • Intercomunicação Bluetooth até 1,6 km (1 milha) em terreno aberto • Advanced Noise Control™ • Bluetooth ® 1.2 CONTEÚDO DA EMBALAGEM × 2 Fechos de velcro...
Página 51
1.3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO ① Botão de reposição de definições em caso de anomalia no orifício ② Módulo da bateria ③ Altifalante (D) ④ Microfone ⑤ Botão central ⑥ Botão (−) ⑦ Altifalante (E) ⑧ Antena de intercomunicação Bluetooth ⑨ Módulo de botões ⑩ Botão (+) ⑪ LED de estado e carregamento ⑫ Porta de carregamento com CC e de atualização de firmware...
Página 52
INSTALAR O AURICULAR NO CAPACETE Os seguintes capacetes NEXX são compatíveis com o X-COM 3. • Y.100, Y.100 R, X.WST3, X.WED3 2.1 PREPARAR O CAPACETE PARA A INSTALAÇÃO Estofamento interior X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 53
Tampa do módulo X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 54
2.2 INSTALAR O AURICULAR Módulo da bateria X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 55
Módulo de botões X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 56
Altifalantes X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 57
Antena Bluetooth, microfone X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 58
2.3 INSTALAR O ESTOFAMENTO INTERIOR Estofamento interior X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 59
2,5 horas. Nota: • Qualquer carregador USB de terceiros pode ser utilizado com os produtos NEXX se o carregador for aprovado pela FCC, CE, IC ou outra agência aprovada localmente. • A utilização de carregadores não aprovados pode representar um risco de incêndio, explosão, fugas e outros perigos que também podem reduzir a vida útil ou o desempenho da bateria.
Página 60
3.4 VERIFICAR O NÍVEL DA BATERIA Estas instruções são para quando se liga ou desliga o auricular. Ligar " Battery level is high/medium/low" Nota: quando a bateria está fraca durante a utilização, irá ouvir a indicação de voz "Low battery". 3.5 AJUSTE DO VOLUME Pode aumentar ou diminuir o volume ao tocar no Botão (+) ou no Botão (-).
Página 61
A piscar MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO "Phone pairing" 2. Selecione X-COM 3 na lista de dispositivos Bluetooth detetados. X-COM 3 Nota: • O modo de emparelhamento de telemóvel demora 3 minutos. • Para cancelar o emparelhamento de telemóvel, toque em qualquer botão.
Página 62
A piscar MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO "Phone pairing" 2. Selecione X-COM 3 na lista de dispositivos Bluetooth detetados. X-COM 3 4.1.3 Iniciar com o auricular ligado 1. Enquanto o auricular estiver ligado, prima sem soltar o Botão Central durante 10 segundos.
Página 63
2. Toque duas vezes no Botão (+). A piscar PREMIR " Second mobile phone pairing" 3. Selecione X-COM 3 na lista de dispositivos Bluetooth detetados. X-COM 3 4.3 EMPARELHAMENTO DE GPS 1. Prima sem soltar o Botão Central durante 10 segundos.
Página 64
5.2 MARCAÇÃO RÁPIDA 5.2.1 Memorizar números de marcação rápida Podem ser definidos números de marcação rápida no menu de definições, acessível através da aplicação Sena Motorcycles ou do NEXX Device Manager. 5.2.2 Utilizar números memorizados da marcação rápida 1. Aceda ao menu de Marcação rápida.
Página 65
3. Ligue a um dos números de marcação rápida. PREMIR "Speed dial (#)" 4. Remarque o último número ao qual ligou. PREMIR "Last number redial" X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 66
MÚSICA ESTÉREO 6.1 MÚSICA ESTÉREO POR BLUETOOTH Reproduzir/pausar MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO Faixa seguinte Faixa anterior MANTER MANTER MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO PREMIDO PREMIDO 6.2 PARTILHA DE MÚSICA Pode começar a partilhar música estéreo por Bluetooth com um amigo durante uma conversa por intercomunicação de dois canais. Quando terminar a partilha de música, pode retomar a conversa via intercomunicador.
Página 67
) e repita os passos 3 – 4 para emparelhar com amigos intercom (C) e (D). Nota: o Emparelhamento Smart Intercom (SIP) não é compatível com produtos NEXX que utilizam Bluetooth 3.0 ou versões anteriores. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 68
7.1.2 Utilizar o botão VOCÊ Os utilizadores (o utilizador, B) acede a Emparelhamento de intercomunicação. A piscar MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO "Intercom pairing" 2. Toque no Botão Central num dos auriculares. Muda para branco PREMIR VOCÊ 3. Repita os passos acima para emparelhar com outros auriculares (C e D). 7.2 ORDEM DE CHEGADA A sequência de emparelhamento do intercomunicador é...
Página 69
Amigo Amigo Amigo VOCÊ intercom 1 intercom 2 intercom 3 VOCÊ 7.3 INTERCOMUNICAÇÃO DE DOIS CANAIS Pode iniciar ou terminar uma conversa por intercomunicador com um amigo intercom. Amigo Amigo Amigo VOCÊ intercom 1 intercom 2 intercom 3 Iniciar/terminar conversa com primeiro amigo intercom amigo D PREMIR Iniciar/terminar conversa com segundo amigo intercom amigo C PREMIR Iniciar/terminar conversa com terceiro amigo intercom amigo B...
Página 70
7.4.1 Iniciar uma conferência por intercomunicação entre três canais O utilizador (A) pode ter uma conferência por intercomunicação entre três canais com outros dois amigos intercom (B e C) ao estabelecer duas ligações de intercomunicador em simultâneo. 1. O utilizador (A) tem de estar emparelhado com outros dois amigos intercom (B e C) para a intercomunicação entre três canais.
Página 71
2. O amigo intercom (B) pode ligar a um novo participante (D) ao tocar no Botão Central ou um novo participante (D) pode aderir à intercomunicação ao efetuar ma chamada por intercomunicação para o amigo intercom (B). Amigo VOCÊ Amigo Participante intercom 1 intercom 2...
Página 72
7.5 CHAMADA EM MODO DE CONFERÊNCIA DE TRÊS CANAIS COM UTILIZADORES INTERCOM Pode fazer uma chamada em modo de conferência de três canais ao adicionar um amigo intercom à conversa por telemóvel. 1. Durante uma chamada por telemóvel, toque no Botão Central uma vez, duas vezes ou três vezes para convidar amigos intercom para a conversa.
Página 73
7.6 INTERCOMUNICAÇÃO DE GRUPO A Intercomunicação de grupo permite-lhe criar instantaneamente uma conferência por intercomunicador entre três canais com três dos auriculares emparelhados mais recentemente. Para iniciar a intercomunicação de grupo 1. Efetue o emparelhamento do intercomunicador com, no máximo, três dos auriculares com os quais pretende ter a Intercomunicação de grupo.
Página 74
O Universal Intercom permite-lhe ter conversas por intercomunicador com utilizadores de auriculares Bluetooth de outras marcas que não o NEXX. É possível ligar um auricular Bluetooth que não sejam NEXX ao auricular NEXX se suportar o Perfil mãos-livres (HFP) Bluetooth. Só pode emparelhar o auricular com apenas um auricular não NEXX de cada vez.
Página 75
8.3.1 Universal Intercom de três canais Pode realizar uma ligação Universal Intercom de três canais com dois auriculares e um auricular Bluetooth não NEXX. Caso se realize a ligação de intercomunicação, nenhum auricular ligado pode utilizar a função de chamada do telemóvel, pois a ligação entre o auricular e o telemóvel está...
Página 76
4. Agora, o utilizador (A), o auricular Bluetooth não NEXX (B) e o outro auricular (C) estão a ter uma conferência por intercomunicação entre três canais. Auricular VOCÊ não NEXX 8.3.2 Universal Intercom de quatro canais Pode fazer a chamada Universal Intercom de quatro canais da mesma forma que uma chamada de intercomunicador de quatro canais normal.
Página 77
UTILIZAR O RÁDIO FM 9.1 LIGAR/DESLIGAR O RÁDIO FM Ligar o rádio FM MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO "FM on" Desligar o rádio FM MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO "FM off" 9.2 PROCURAR E GUARDAR ESTAÇÕES DE RÁDIO A funcionalidade "Procurar" procura estações de rádio. 1.
Página 78
9.3 PROCURAR E GUARDAR ESTAÇÕES DE RÁDIO A função "Procurar" procura automaticamente estações de rádio, a começar pela frequência da estação atual e, depois, a partir daí para a frente. 1. Procure estações. Iniciar procura Terminar procura MANTER MANTER MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO...
Página 79
9.5 NAVEGAR PELAS ESTAÇÕES PREDEFINIDAS Ao utilizar os métodos anteriores, podem ser armazenadas até 10 estações de rádio. Pode navegar pelas estações guardadas. Navegar pelas estações predefinidas MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 80
(mais baixa) Rádio FM 10.2 ATUALIZAÇÕES DE FIRMWARE Pode atualizar o firmware com o NEXX Device Manager ao ligar o cabo de dados e alimentação USB (USB-C) ao PC. Transfira o NEXX Device Manager em https://oem.sena.com/NEXX/. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 81
DEFINIÇÃO DA CONFIGURAÇÃO 11.1 MENU DE CONFIGURAÇÃO DO AURICULAR Aceder ao menu Navegar entre as opções dos de configuração menus PREMIR MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO PREMIR Executar opções do menu PREMIR Menu de configuração do auricular Menu de configuração de voz Tocar no botão central Nada Phone Pairing...
Página 82
11.2 DEFINIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE Pode alterar as definições do auricular através da aplicação Sena Motorcycles ou do NEXX Device Manager. Sena Motorcycles NEXX Device Manager 11.2.1 Idioma do auricular Pode selecionar ou alterar o idioma do dispositivo, o qual permanece guardado, mesmo se o auricular for reiniciado.
Página 83
11.2.4 Intercomunicação VOX (predefinição: ativada) Se esta funcionalidade estiver ativada, pode iniciar uma conversa via intercomunicador com o último amigo intercom ligado por voz. Quando quer iniciar a intercomunicação, diga uma palavra como "Hello" em voz alta ou sopre para o microfone. Se começar uma conversa via intercomunicador por voz, este é...
Página 84
11.2.7 Voz HD (predefinição: ativada) A Voz HD permite-lhe comunicar em alta-definição durante as chamadas. Esta funcionalidade aumenta a qualidade, pelo que o áudio fica nítido e claro durante as conversas telefónicas. Caso esta funcionalidade esteja ativada, as chamadas telefónicas recebidas irão interromper as conversas via intercomunicador.
Página 85
Música ou Telemóvel Intercomunicador Rádio FM Smart Navi X-COM 3 Tabela de combinações de primeiro plano e segundo plano * Podem ser ouvidas duas fontes de áudio em primeiro plano ao mesmo tempo com o mesmo nível de volume. ** Ao ouvir uma fonte de áudio em primeiro plano, só pode ser ouvida uma fonte em segundo plano de cada vez.
Página 86
11.2.12 Aviso de voz (predefinição: ativado) Enquanto alguns avisos de voz podem estar desativados nas definições de configuração do software, os seguintes avisos de voz estão sempre ativados: - Indicador do nível de bateria - Marcação rápida - Funções de rádio FM 11.2.13 Definição RDS AF (predefinição: desativada) Uma estação de rádio com uma frequência pode ser utilizada para ativar a definição Radio Data System (RDS) Alternative Frequency (AF).
Página 87
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 12.1 REPOSIÇÃO DE FÁBRICA Para eliminar todas as suas definições e começar de novo, pode repor as definições de fábrica do auricular através da funcionalidade Reposição de fábrica. MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO " Configuration menu" PREMIR " Factory reset" "...
Página 88
REFERÊNCIA RÁPIDA : botão Central : botão (+) : botão (-) Tipo Operação Tecla Duração Ligar Premir 1 seg. Operações Desligar Toque básicas Aumentar/diminuir o volume Toque Atender uma chamada Toque telefónica Terminar chamada telefónica Premir 2 seg. Utilizar do Rejeitar chamada telefónica Premir 2 seg.
Página 89
GUÍA DEL USUARIO MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM Versión 1.0.0...
Página 90
ÍNDICE Aplicación Sena Motorcycles y NEXX Device Manager ACERCA DEL X-COM 3 1.1 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1.2 CONTENIDOS DEL ENVASE 1.3 DETALLES DEL PRODUCTO INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO 2.1 PREPARACIÓN DEL CASCO PARA LA INSTALACIÓN 2.2 INSTALACIÓN DE LOS AURICULARES 2.3 INSTALAR EL ACOLCHADO INTERIOR...
Página 91
INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 7.1 EMPAREJAMIENTO DE INTERCOMUNICADOR 7.1.1 Usando Smart Intercom Pairing (SIP) 7.1.2 Con el botón 7.2 ÚLTIMO EN LLEGAR, PRIMERO EN SER ATENDIDO 7.3 CONVERSACIÓN A TRAVÉS DEL INTERCOMUNICADOR A DOS VÍAS 7.4 INTERCOMUNICADOR MULTI-BANDA 7.4.1 Inicio de una conversación a tres vías a través del intercomunicador 7.4.2 Inicio de una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador...
Página 92
11 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 11.1 CONFIGURACIÓN DEL AURICULAR 11.1.1 Borrar todos los emparejamientos 11.1.2 Emparejamiento de control remoto 11.2 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE 11.2.1 Idioma del auricular 11.2.2 Ecualizador de audio (valor predeterminado: desactivado) 11.2.3 Teléfono VOX (valor predeterminado: activado) 11.2.4 Intercomunicador VOX (valor predeterminado: desactivado) 11.2.5 Sensibilidad VOX (valor predeterminado: 3)
Página 93
• Descargue la aplicación Sena Motorcycles de Google Play Store Store. NEXX Device Manager NEXX Device Manager permite actualizar el firmware y establecer la configuración directamente desde el PC. NEXX Device Manager • Descargue NEXX Device Manager de https://oem.sena.com/NEXX/. www.nexx-helmets.com Atención al cliente:...
Página 94
ACERCA DEL X-COM 3 1.1 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • Audio Multitasking™ • Conversación a cuatro vías a través del intercomunicador • Intercom Bluetooth hasta 1,6 km (1,0 millas) en terreno abierto • Advanced Noise Control™ • Bluetooth ® 1.2 CONTENIDOS DEL ENVASE ×...
Página 95
1.3 DETALLES DEL PRODUCTO ① Botón de restablecimiento tras un fallo en orificio ② Módulo de batería ③ Altavoz (D) ④ Micrófono ⑤ Botón central ⑥ Botón (−) ⑦ Altavoz (I) ⑧ Antena del intercom Bluetooth ⑨ Módulo de botones ⑩ Botón (+) ⑪ LED de estado y carga ⑫ Puerto para cargador CC y actualización de firmware...
Página 96
INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO Los cascos NEXX que se indican a continuación son compatibles con el X-COM 3. • Y.100, Y.100 R, X.WST3, X.WED3 2.1 PREPARACIÓN DEL CASCO PARA LA INSTALACIÓN Acolchado interior X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 97
Cubierta del módulo X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 98
2.2 INSTALACIÓN DE LOS AURICULARES Módulo de batería X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 99
Módulo de botones X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 100
Altavoces X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 101
Antena Bluetooth, micrófono X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 102
2.3 INSTALAR EL ACOLCHADO INTERIOR Acolchado interior X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 103
Nota: • Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros con los productos NEXX si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local aprobado. • El uso de un cargador no aprobado podría provocar incendios, explosiones, fugas y otros peligros, así...
Página 104
3.4 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE BATERÍA Se incluyen instrucciones sobre cómo encender o apagar los auriculares. Encendido “ Alta/Media/Baja” Nota: cuando el nivel de batería sea bajo durante el uso, escuchará la instrucción de voz “Batería baja”. 3.5 AJUSTE DE VOLUMEN Puede subir o bajar el volumen pulsando el Botón (+) o el Botón (-).
Página 105
1. Mantenga pulsados el Botón central y el Botón (+) durante 1 segundo. Parpadeando MANTENER PULSADO “Emparejar teléfono” 2. Seleccione X-COM 3 en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. X-COM 3 Nota: • El modo de emparejamiento de teléfono dura 3 minutos.
Página 106
(+) durante 5 segundos. Parpadeando MANTENER PULSADO “Emparejar teléfono” 2. Seleccione X-COM 3 en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. X-COM 3 4.1.3 Inicio con el auricular encendido 1. Con el auricular encendido, mantenga pulsado el Botón central durante 10 segundos.
Página 107
2. Pulse el Botón (+) dos veces. Parpadeando PULSAR “ Emparejamiento de segundo teléfono móvil” 3. Seleccione X-COM 3 en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. X-COM 3 4.3 EMPAREJAR GPS 1. Mantenga pulsado el Botón central durante 10 segundos.
Página 108
5.2.1 Asignar preconfiguraciones de marcación rápida Es posible asignar preconfiguraciones de marcación rápida en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de la aplicación Sena Motorcycles o NEXX Device Manager. 5.2.2 Utilizar preconfiguraciones de marcación rápida 1. Acceda al menú Marcación rápida.
Página 109
3. Llame a una de sus preconfiguraciones de marcación rápida. PULSAR “ Marcación rápida (n.º)” 4. Volver a marcar el último número al que ha llamado. PULSAR “ Rellamada” X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 110
MÚSICA EN ESTÉREO 6.1 MÚSICA EN ESTÉREO BLUETOOTH Reproducir/Pausar MANTENER PULSADO Pista hacia adelante Pista anterior MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO 6.2 COMPARTIR MÚSICA Puede compartir música en estéreo por Bluetooth con un amigo de intercomunicador de una conversación a dos vías a través del intercomunicador.
Página 111
) y repita los pasos 3 y 4 para emparejar con los amigos de intercomunicador (C) y (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) no es compatible con productos NEXX que usan Bluetooth 3.0 o inferior. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 112
7.1.2 Con el botón USTED Usuarios (Usted, B) entran en Emparejamiento de intercomunicador. Parpadeando MANTENER PULSADO “ Emparejamiento de intercomunicador” 2. Pulse el Botón central en uno de los auriculares. Cambia a blanco PULSAR USTED 3. Repita los pasos anteriores para realizar el emparejamiento con otros auriculares (C y D).
Página 113
Amigo de Amigo de Amigo de USTED intercomu- intercomu- intercomu- USTED nicador 1 nicador 2 nicador 3 7.3 CONVERSACIÓN A TRAVÉS DEL INTERCOMUNICADOR A DOS VÍAS Puede iniciar o finalizar una conversación a través del intercomunicador con un amigo de intercomunicador. Amigo de Amigo de Amigo de...
Página 114
7.4 INTERCOMUNICADOR MULTI-BANDA Intercomunicador multi-banda permite mantener conversaciones telefónicas tipo conferencia hasta con tres amigos de intercomunicador al mismo tiempo. Cuando Intercomunicador multi-banda está en funcionamiento, la conexión con el teléfono móvil se desconecta temporalmente. No obstante, en cuanto Intercomunicador multi-banda deja de estar en funcionamiento, se restablece la conexión con el teléfono móvil.
Página 115
7.4.2 Inicio de una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador Con tres amigos de intercomunicador conectados, un nuevo participante (D) puede convertir la conversación en una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador realizando una llamada de intercomunicador a (B) o (C).
Página 116
Desconecte la conexión de intercomunicador con uno de los amigos de intercomunicador • Desconexión de (C) PULSAR • Desconexión de (B) y (D) PULSAR Nota: si desconecta al segundo amigo (B), también quedará desconectado del tercer participante (D). Esto se debe a que el tercer participante (D) está...
Página 117
3. Para desconectar la llamada de teléfono móvil durante una conversación telefónica, mantenga pulsado el Botón central durante 2 segundos. Finalizar la llamada de teléfono en la conversación MANTENER PULSADO Nota: cuando tenga una llamada entrante por intercomunicador durante una llamada de teléfono móvil, escuchará pitidos dobles agudos. 7.6 INTERCOM GRUPAL Group Intercom le permite crear al instante un intercomunicador multi- banda para conferencias con los últimos tres auriculares emparejados.
Página 118
Solo podrá emparejar el auricular con un auricular que no sea NEXX cada vez. La distancia del intercomunicador depende del rendimiento del auricular al que esté conectado. Cuando un auricular que no es NEXX esté emparejado con el auricular y se empareje otro dispositivo Bluetooth con Emparejamiento de segundo teléfono móvil, el primero se desconectará.
Página 119
8.3.1 Universal Intercom a tres vías Puede efectuar una conexión Universal Intercom a tres vías con dos auriculares y un auricular Bluetooth que no sea NEXX. Si se establece la conexión del intercomunicador, ninguno de los auriculares conectados podrá utilizar la función de llamada, debido a que la conexión entre el auricular y el teléfono se desconecta temporalmente.
Página 120
2) tres auriculares y un auricular Bluetooth que no es NEXX. Caso 1 del Universal Intercom a cuatro vías 1) Usted (A), un auricular Bluetooth que no es NEXX (B), otro auricular (C) y un auricular Bluetooth que no es NEXX (D).
Página 121
USO DE LA RADIO FM 9.1 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA RADIO FM Radio FM activada MANTENER PULSADO “ FM activado” Radio FM desactivada MANTENER PULSADO “ FM desactivado” 9.2 DETECTAR Y GUARDAR EMISORAS DE RADIO La función “Detectar” busca emisoras de radio. 1.
Página 122
9.3 BUSCAR Y GUARDAR EMISORAS DE RADIO La función “Explorar” busca automáticamente emisoras de radio, comenzando por la frecuencia de la emisora actual y subiendo. 1. Buscar emisoras. Iniciar exploración Detener búsqueda MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO 2. El sintonizador Sena hace una pausa en cada emisora que encuentra durante 8 segundos antes de pasar a la siguiente.
Página 123
9.5 NAVEGAR POR LAS EMISORAS PRECONFIGURADAS Utilizando los anteriores métodos pueden almacenarse hasta 10 emisoras de radio. Puede navegar por las emisoras guardadas. Navegar por las emisoras preconfiguradas MANTENER PULSADO X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 124
(menor) Radio FM 10.2 ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE Puede actualizar el firmware con NEXX Device Manager al conectar el cable USB de corriente y datos (USB-C) a su PC. Descargue NEXX Device Manager de https://oem.sena.com/NEXX/. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 125
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 11.1 CONFIGURACIÓN DEL AURICULAR Acceder al menú de Navegar entre las opciones de configuración menú PULSAR MANTENER PULSADO PULSAR Ejecutar opciones de menú PULSAR Configuración del auricular Configuración de voz Pulse el Botón central Emparejar teléfono Cero Emparejamiento de segundo teléfono móvil Cero...
Página 126
Automáticamente, el auricular se conectará con el dispositivo de control remoto en modo de emparejamiento. 11.2 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE Puede cambiar la configuración de los auriculares desde la aplicación Sena Motorcycles o desde NEXX Device Manager. Sena Motorcycles NEXX Device Manager 11.2.1 Idioma del auricular Puede seleccionar o cambiar el idioma del dispositivo, que se conservará...
Página 127
11.2.4 Intercomunicador VOX (valor predeterminado: desactivado) Si esta función está activada, podrá iniciar una conversación a través del intercomunicador con el último amigo de intercomunicador con el que se ha conectado mediante la voz. Cuando desea iniciar el intercomunicador, diga una palabra como “Hola” en alto o sople al micrófono. Si inicia una conversación a través del intercomunicador mediante voz, este se desactivará...
Página 128
11.2.7 Voz HD (valor predeterminado: activado) Voz HD le permite comunicarse en alta definición durante las llamadas telefónicas. Esta función mejora la calidad del audio para que resulte nítido y claro durante las conversaciones telefónicas. Si se activa esta función, las llamadas telefónicas entrantes interrumpirán las conversaciones a través del intercomunicador.
Página 129
Radio FM navegador inteli- nicador gente X-COM 3 Tabla de combinación de primer plano y segundo plano * Se pueden escuchar dos fuentes de audio en primer plano al mismo tiempo con el mismo nivel de volumen. ** Al escuchar una fuente de audio en primer plano, solo se puede escuchar una fuente en segundo plano.
Página 130
11.2.11 Efecto local (valor predeterminado: desactivado) Efecto local es una respuesta audible a su voz que le ayuda a hablar de forma natural al nivel correcto en función de las condiciones de ruido de los alrededores. Si esta característica está activada, podrá oír lo que está diciendo durante una conversación a través del intercomunicador o una llamada telefónica.
Página 131
11.2.16 Selección de regiones Al usar el ajuste de región, puede optimizar la función de búsqueda para evitar rangos de frecuencia innecesarios, lo que le permite seleccionar el rango de frecuencia FM adecuado para su ubicación. Región Rango de frecuencia Paso Todo el mundo 76,0–108,0 MHz...
Página 132
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12.1 RESTAURAR Si desea borrar toda la configuración y comenzar de cero, puede restaurar los valores predeterminados de fábrica del auricular utilizando la característica Restaurar. MANTENER PULSADO “ Configuración” PULSAR “ Restaurar” PULSAR “ Restaurar, adiós” 12.2 RESTABLECIMIENTO TRAS UN FALLO Si el auricular no funciona correctamente, puede restablecer la unidad de una forma sencilla: 1.
Página 133
REFERENCIA RÁPIDA : Botón central : Botón (+) : Botón (−) Tipo Funcionamiento Botón Duración Encendido Presione 1 seg Operaciones Apagado Tocar básicas Subir o bajar volumen Tocar Responder a llamada de Tocar teléfono Finalizar llamada de Presione 2 seg teléfono Rechazar llamada de Uso del teléfono...
Página 134
MANUEL D’UTILISATION MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM Version 1.0.0...
Página 135
SOMMAIRE Application Sena Motorcycles et NEXX Device Manager À PROPOS DE X-COM 3 1.1 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1.2 CONTENU DU PACKAGE 1.3 DÉTAILS SUR LE PRODUIT INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.1 PRÉPARATION DU CASQUE POUR L’INSTALLATION 2.2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO...
Página 136
MUSIQUE EN STÉRÉO 6.1 MUSIQUE EN STÉRÉO BLUETOOTH 6.2 PARTAGE DE MUSIQUE INTERCOM BLUETOOTH 7.1 COUPLAGE INTERCOM 7.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) 7.1.2 Utilisation du bouton 7.2 DERNIER ARRIVÉ, PREMIER SERVI 7.3 INTERCOM BIDIRECTIONNEL 7.4 INTERCOM MULTIDIRECTIONNEL 7.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel 7.4.2 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel 7.4.3 Interruption d’une conversation par intercom...
Página 137
11 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 11.1 MENU DE CONFIGURATION DU CASQUE AUDIO 11.1.1 Annulation couplages 11.1.2 Couplage de la commande à distance 11.2 PARAMÈTRES DE CONFIGURATION DU LOGICIEL 11.2.1 Langue du casque audio 11.2.2 Égaliseur audio (par défaut : désactivé) 38 11.2.3 VOX téléphone (par défaut : activé) 38 11.2.4 ...
Página 138
• Téléchargez l’application Sena Motorcycles sur Google Play Store Store. NEXX Device Manager NEXX Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel et de configurer les paramètres directement sur votre PC. NEXX Device Manager • Téléchargez NEXX Device Manager sur le site https://oem.sena.com/NEXX/.
Página 139
À PROPOS DE X-COM 3 1.1 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • Audio Multitasking™ • Conversation par intercom quadridirectionnelle • Intercom Bluetooth jusqu’à 1,6 km (1,0 mile) sur terrain dégagé • Advanced Noise Control™ • Bluetooth ® 1.2 CONTENU DU PACKAGE × 2 Fermetures scratch...
Página 140
1.3 DÉTAILS SUR LE PRODUIT ① Bouton de réinitialisation en trou d’épingle ② Module de la batterie ③ Haut-parleur (D) ④ Microphone ⑤ Bouton central ⑥ Bouton (−) ⑦ Haut-parleur (G) ⑧ Antenne Intercom Bluetooth ⑨ Module de boutons ⑩ Bouton (+) ⑪ DEL d’état et de chargement ⑫ Port de charge d’alimentation CC et de mise à...
Página 141
INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO Les casques NEXX suivants sont compatibles avec le X-COM 3. • Y.100, Y.100 R, X.WST3, X.WED3 2.1 PRÉPARATION DU CASQUE POUR L’INSTALLATION Rembourrage interne X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 142
Cache du module X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 143
2.2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO Module de la batterie X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 144
Module de boutons X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 145
Haut-parleurs X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 146
Antenne Bluetooth, Microphone X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 147
2.3 INSTALLATION DU REMBOURRAGE INTERNE Rembourrage interne X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 148
2,5 heures. Remarque : • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits NEXX à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux. • L’utilisation d’un chargeur non agréé peut entraîner un incendie, une explosion, une fuite et d’autres risques et peut également réduire la...
Página 149
3.4 VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE Les instructions servent à allumer ou éteindre le casque audio. Marche « Élevé / Moyen / Faible » Remarque : lorsque la batterie est faible pendant l’utilisation, vous entendez une instruction vocale indiquant « Batterie faible ». 3.5 RÉGLAGE DU VOLUME Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le bouton (+) ou le bouton (-).
Página 150
1. Maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés pendant 1 seconde. Clignotement MAINTENIR « Couplage téléphone » 2. Sélectionnez X-COM 3 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. X-COM 3 Remarque : • Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes. • Pour annuler le couplage téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton.
Página 151
(+) appuyés pendant 5 secondes. Clignotement MAINTENIR « Couplage téléphone » 2. Sélectionnez X-COM 3 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. X-COM 3 4.1.3 Démarrage avec votre casque audio allumé 1. Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton central appuyé...
Página 152
2. Appuyez deux fois sur le bouton (+). Clignotement « Couplage d’un APPUYER second téléphone mobile » 3. Sélectionnez X-COM 3 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. X-COM 3 4.3 COUPLAGE GPS 1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes. MAINTENIR « Configuration »...
Página 153
5.2 APPEL RAPIDE 5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées dans le menu des paramètres, accessible via l’application Sena Motorcycles ou NEXX Device Manager. 5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 1. Accédez au menu Appel Rapide.
Página 154
3. Appeler une de vos Présélections d’appel rapide. APPUYER « Appel rapide (#) » 4. Recomposer le dernier numéro appelé. APPUYER « Dernier numéro » X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 155
MUSIQUE EN STÉRÉO 6.1 MUSIQUE EN STÉRÉO BLUETOOTH Lecture / Pause MAINTENIR Piste suivante Piste précédente MAINTENIR MAINTENIR 6.2 PARTAGE DE MUSIQUE Vous pouvez partager de la musique stéréo Bluetooth avec un interlocuteur lors d’une conversation par intercom bidirectionnelle. Une fois le partage de musique terminé, vous pouvez revenir à la conversation par intercom.
Página 156
INTERCOM BLUETOOTH Jusqu’à trois autres personnes peuvent être couplées avec le casque audio pour les conversations par intercom Bluetooth. VOUS 7.1 COUPLAGE INTERCOM Il existe deux façons de coupler le casque audio : 7.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos interlocuteurs pour établir une communication par intercom en scannant le code QR via l’application Sena Motorcycles sans avoir à...
Página 157
Remarque : Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec les produits NEXX dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version antérieure. 7.1.2 Utilisation du bouton VOUS Les utilisateurs (vous, B) passent en mode Couplage intercom. Clignotement MAINTENIR « Couplage intercom »...
Página 158
Inter- Inter- Inter- VOUS locuteur1 locuteur2 locuteur3 VOUS 7.3 INTERCOM BIDIRECTIONNEL Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un interlocuteur ou y mettre fin. Inter- Inter- Inter- VOUS locuteur1 locuteur2 locuteur3 Démarrer / Terminer une conversation avec le premier interlocuteur D APPUYER Démarrer / Terminer une conversation avec le deuxième interlocuteur C APPUYER...
Página 159
7.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnel avec deux autres interlocuteurs (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom. 1. Vous (A) devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C) pour établir une conversation par intercom tridirectionnel.
Página 160
2. L’interlocuteur (B) peut appeler un nouveau participant (D) en appuyant sur le bouton central, ou le nouveau participant (D) peut rejoindre la conversation par intercom en passant un appel intercom à l’interlocuteur (B). Inter- VOUS Inter- Participant locuteur1 locuteur2 3.
Página 161
7.5 CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC INTERLOCUTEURS INTERCOM Vous pouvez établir une conférence téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur à l’appel en cours. 1. Lors d’un appel de téléphone mobile, appuyez une fois, deux fois ou trois fois sur le bouton central pour inviter l’un de vos interlocuteurs à la conversation.
Página 162
7.6 GROUP INTERCOM La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une conversation par intercom multidirectionnelle avec les trois autres casques audio les plus récemment couplés. Pour démarrer un Group Intercom 1. Accédez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio avec lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom.
Página 163
être connectés au casque audio NEXX s’ils sont compatibles avec le profil mains libres Bluetooth. Vous pouvez coupler le casque audio avec un seul casque audio d’autres fabricants que NEXX à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio auquel il est connecté.
Página 164
1. Vous (A) devez être couplé avec un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que NEXX (B) et un autre casque audio (C) pour établir la conversation par intercom tridirectionnel. Casque audio...
Página 165
Casque audio Casque audio autre que NEXX autre que NEXX Cas 2 d’Universal Intercom quadridirectionnel 2) Vous (A), un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que NEXX (B) et deux autres casques audio (C et D). VOUS Casque audio autre que NEXX...
Página 166
UTILISATION DE LA RADIO FM 9.1 ALLUMER OU ÉTEINDRE LA RADIO FM Allumer la radio FM MAINTENIR « FM en marche » Éteindre la radio FM MAINTENIR « FM éteinte » 9.2 RECHERCHE ET ENREGISTREMENT DE STATIONS DE RADIO La fonction « Recherche » recherche les stations de radio. 1.
Página 167
4. Enregistrez la station sur le numéro présélectionné choisi ou supprimez la station de la mémoire. Enregistrer la station sur un Supprimer la station de numéro présélectionné la mémoire MAINTENIR MAINTENIR 9.3 BALAYAGE ET ENREGISTREMENT DE STATIONS DE RADIO La fonction « Scan » recherche automatiquement les stations de radio, en commençant par la fréquence de la station en cours dans l’ordre croissant.
Página 168
9.4 PRÉSÉLECTION TEMPORAIRE DES STATIONS La fonction Présélection temporaire trouve et enregistre automatiquement les 10 stations de radio les plus proches sans changer les stations existantes. 1. Trouver et enregistrer automatiquement 10 stations. Stations temporaires APPUYER 2. Les stations préréglées temporaires seront effacées lorsque le casque audio redémarre.
Página 169
(basse priorité) Radio FM 10.2 MISES À NIVEAU DU MICROLOGICIEL Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l’aide de NEXX Device Manager en connectant le câble d’alimentation et de données USB (USB-C) à votre PC. Téléchargez NEXX Device Manager sur le site https://oem.sena.com/NEXX/.
Página 170
CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 11.1 MENU DE CONFIGURATION DU CASQUE AUDIO Accéder à Configuration Navigation entre les options de menu APPUYER MAINTENIR APPUYER Activer ou Exécuter des options de menu APPUYER Menu de configuration du casque audio Configuration vocale Appuyer sur le bouton central Couplage téléphone Aucun Couplage d’un second téléphone mobile...
Página 171
11.2 PARAMÈTRES DE CONFIGURATION DU LOGICIEL Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide de l’application Sena Motorcycles ou du logiciel NEXX Device Manager. Sena Motorcycles NEXX Device Manager 11.2.1 Langue du casque audio Vous pouvez sélectionner ou modifier la langue de l’appareil, qui restera enregistrée même si le casque audio est redémarré.
Página 172
11.2.4 VOX Intercom (par défaut : désactivé) Si cette fonction est activée, vous pouvez entamer une conversation par intercom avec votre dernier interlocuteur connecté vocalement. Vous pouvez entamer une conversation par intercom en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. Si vous avez initié...
Página 173
11.2.7 Voix HD (par défaut : activé) La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette fonction est activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les conversations par intercom.
Página 174
Téléphone Intercom Radio FM Smart Navi X-COM 3 Tableau de combinaison premier plan et arrière-plan * Deux sources sonores à l’arrière-plan peuvent être entendues simultanément avec le même volume. ** Une seule source en arrière-plan peut être entendue lorsque vous écoutez une source sonore au premier plan.
Página 175
11.2.12 Instruction vocales (par défaut : activer) Bien que certaines instructions vocales puissent être désactivées dans les paramètres de configuration du logiciel, les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence : - Indiquant le niveau de charge de la batterie - Appel rapide - Fonctions de la radio FM 11.2.13 Paramètre RDS AF (par défaut : désactivé) Une station radio avec plus d’une fréquence peut être utilisée en activant...
Página 176
DÉPANNAGE 12.1 RÉINITIALISATION Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction Réinitialisation. MAINTENIR « Configuration » APPUYER « Réinitialisation » « Réinitialisation, APPUYER au revoir » 12.2 RÉINITIALISATION PAR DÉFAUT Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil : 1.
Página 177
RÉFÉRENCE RAPIDE : Bouton central : Bouton (+) : Bouton (−) Type Fonctionnement Bouton Durée Activer & Appuyer pendant 1 s Fonctionnement Désactiver & Appuyer de base Volume haut / Volume bas Appuyer Répondre à un appel Appuyer téléphonique Mettre fin à un appel Appuyer pendant 2 s téléphonique Utilisation du...
Página 178
GUIDA DELL'UTENTE MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM Versione 1.0.0...
Página 179
SOMMARIO App Sena Motorcycles e NEXX Device Manager INFO SU X-COM 3 1.1 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1.3 DETTAGLI DEL PRODOTTO INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA SUL CASCO 2.1 PREPARAZIONE DEL CASCO ALL'INSTALLAZIONE 2.2 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA 2.3 INSTALLAZIONE DELL'IMBOTTITURA INTERNA NOZIONI INTRODUTTIVE 3.1 LEGENDA...
Página 180
MUSICA STEREO 6.1 MUSICA STEREO BLUETOOTH 6.2 CONDIVISIONE MUSICA INTERCOM BLUETOOTH 7.1 ACCOPPIAMENTO INTERCOM 7.1.1 Uso di Smart Intercom Pairing (SIP) 7.1.2 Uso del pulsante 7.2 LAST-COME, FIRST-SERVED (LCFS, OVVERO ULTIMO ARRIVATO, PRIMO SERVITO) 7.3 INTERCOM A DUE VOCI 7.4 INTERCOM A PIÙ VOCI 7.4.1 Avvio di una conferenza intercom a tre voci 7.4.2 Avvio di una conferenza intercom a quattro voci 7.4.3 Terminare Intercom a più...
Página 181
11 IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE 11.1 MENU CONFIGURAZIONE DELLA CUFFIA 11.1.1 Cancellare tutti gli accoppiamenti 11.1.2 Accoppiamento telecomando 11.2 IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE 11.2.1 Lingua cuffia 38 11.2.2 Equalizzatore audio (impostazione predefinita: spento) 38 11.2.3 VOX telefono (impostazione predefinita: abilitata) 38 11.2.4 VOX interfono (impostazione predefinita: disabilitata) 39 11.2.5 Sensibilità VOX (Impostazione predefinita: 3) ...
Página 182
• Scaricare l'app Sena Motorcycles da Google Play Store Store. NEXX Device Manager NEXX Device Manager consente di aggiornare il firmware e di configurare le impostazioni direttamente dal PC. NEXX Device Manager • Per il download di NEXX Device Manager visitare il sito https://oem.sena.com/NEXX/.
Página 183
INFO SU X-COM 3 1.1 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO • Audio Multitasking™ • Intercom a quattro voci • Intercom Bluetooth fino a 1,6 m (1,0 mi) in spazi aperti • Advanced Noise Control™ • Bluetooth ® 1.2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE × 2...
Página 184
1.3 DETTAGLI DEL PRODOTTO ① Pulsante Reset dopo errore nel foro ② Modulo Batteria ③ Auricolare (D) ④ Microfono ⑤ Pulsante centrale ⑥ Pulsante (−) ⑦ Auricolare (S) ⑧ Antenna Intercom Bluetooth ⑨ Modulo pulsanti ⑩ Pulsante (+) ⑪ LED ricarica e stato ⑫ Porta di ricarica CC e aggiornamento del firmware X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 185
INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA SUL CASCO I seguenti caschi NEXX sono compatibili con X-COM 3. • Y.100, Y.100 R, X.WST3, X.WED3 2.1 PREPARAZIONE DEL CASCO ALL'INSTALLAZIONE Imbottitura interna X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 186
Coperchio del modulo X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 187
2.2 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA Modulo Batteria X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 188
Modulo pulsanti X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 189
Auricolari X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 190
Antenna Bluetooth, microfono X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 191
2.3 INSTALLAZIONE DELL'IMBOTTITURA INTERNA Imbottitura interna X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 192
2,5 ore. Nota: • Con i prodotti NEXX può essere utilizzato un caricatore USB di qualunque marca con approvazione FCC, CE, IC o di altro ente approvato a livello locale. • L'uso di caricatori non approvati potrebbe provocare incendi, esplosioni, fuoriuscite e altri rischi, che potrebbero anche ridurre la durata o le prestazioni della batteria.
Página 193
3.4 CONTROLLO DEL LIVELLO BATTERIA Le istruzioni servono per l'accensione e lo spegnimento della cuffia. Accensione “ Carica/Semicarica/Semiscarica” Nota: quando la batteria è scarica durante l'uso, viene emesso il messaggio vocale “Ricaricare batteria”. 3.5 REGOLAZIONE DEL VOLUME Premendo il Pulsante (+) o il Pulsante (-) è possibile aumentare o abbassare il volume.
Página 194
1. Tenere premuto il Pulsante centrale e il Pulsante (+) per 1 secondo. Lampeggiante TENERE PREMUTO “ Accoppiamento telefono” 2. Selezionare X-COM 3 dall'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati. X-COM 3 Nota: • La modalità accoppiamento telefono resta attiva 3 minuti. • Per annullare l'accoppiamento telefono, premere un pulsante qualsiasi.
Página 195
Pulsante (+) per 5 secondi. Lampeggiante TENERE PREMUTO “ Accoppiamento telefono” 2. Selezionare X-COM 3 dall'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati. X-COM 3 4.1.3 Avvio con la cuffia accesa 1. Con la cuffia accesa, tenere premuto il Pulsante centrale per 10 secondi. TENERE PREMUTO “Configurazione”...
Página 196
PREMUTO “Configurazione” 2. Toccare due volte il Pulsante (+). Lampeggiante TOCCARE “ Accoppiamento secondo telefono” 3. Selezionare X-COM 3 dall'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati. X-COM 3 4.3 ACCOPPIAMENTO GPS 1. Tenere premuto il Pulsante centrale per 10 secondi. TENERE PREMUTO “Configurazione”...
Página 197
5.2.1 Assegnazione dei numeri di composizione rapida preimpostati È possibile assegnare numeri di composizione rapida preimpostati nel menu impostazioni, accessibile dall'app Sena Motorcycles oppure da NEXX Device Manager. 5.2.2 Utilizzo dei numeri di composizione rapida preimpostati 1. Accedere al menu Composizione rapida.
Página 198
3. Chiamare uno dei numeri di composizione rapida preimpostati. TOCCARE “ Chiamata rapida (#)” 4. Ripetere l'ultima chiamata. TOCCARE “ Richiama” X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 199
MUSICA STEREO 6.1 MUSICA STEREO BLUETOOTH Riproduzione/pausa TENERE PREMUTO Traccia successiva Traccia precedente TENERE TENERE PREMUTO PREMUTO 6.2 CONDIVISIONE MUSICA È possibile avviare la condivisione della musica stereo Bluetooth con un amico intercom durante una conversazione intercom a due voci. Una volta terminata la condivisione della musica, è...
Página 200
) e ripetere i passaggi 3 e 4 per effettuare l'accoppiamento con gli amici intercom (C) e (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) non è compatibile con i prodotti NEXX che utilizzano il Bluetooth 3.0 o inferiore. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 201
7.1.2 Uso del pulsante UTENTE INIZIALE Gli utenti (l'utente iniziale, B) entrano in Accoppiamento intercom. Lampeggiante TENERE PREMUTO “ Accoppiamento intercom” 2. Toccare il Pulsante centrale su una delle cuffie. Diventa bianco TOCCARE UTENTE INIZIALE 3. Ripetere i passaggi precedenti per effettuare l'accoppiamento con le altre cuffie (C e D).
Página 202
Amico Amico Amico UTENTE intercom intercom intercom INIZIALE UTENTE INIZIALE 7.3 INTERCOM A DUE VOCI È possibile avviare o terminare una conversazione intercom con un amico intercom. Amico Amico Amico UTENTE intercom intercom intercom INIZIALE Avvio/Interruzione di una conversazione con il Primo amico intercom D TOCCARE Avvio/Interruzione di una conversazione con il Secondo amico intercom C TOCCARE...
Página 203
7.4.1 Avvio di una conferenza intercom a tre voci L'utente iniziale (A) può creare una conferenza intercom a tre voci con altri due amici intercom (B e C) stabilendo due collegamenti intercom contemporaneamente. 1. Per la conferenza intercom a tre voci l'utente iniziale (A) deve essere accoppiato con altri due amici intercom (B e C).
Página 204
2. L'amico intercom (B) può chiamare un nuovo partecipante (D) premendo il Pulsante centrale, oppure un nuovo partecipante (D) può unirsi alla conversazione intercom effettuando una chiamata intercom all'amico intercom (B). Amico UTENTE INIZIALE Amico Partecipante intercom 1 intercom 2 3.
Página 205
7.5 CONFERENZA TELEFONICA A TRE VOCI CON UTENTI INTERCOM È possibile effettuare una conferenza telefonica a tre voci aggiungendo un amico intercom alla conversazione telefonica. 1. Durante una chiamata telefonica, premere il Pulsante centrale una, due o tre volte per invitare uno degli Amici intercom alla conversazione. Invito di un amico intercom ad una conferenza telefonica TOCCARE TOCCARE...
Página 206
7.6 GROUP INTERCOM Group Intercom consente di creare immediatamente un intercom da conferenza a più voci con tre delle cuffie accoppiate più di recente. Per avviare Group Intercom 1. Effettuare l'accoppiamento intercom con un massimo di tre cuffie con cui si desidera tenere una conversazione Group Intercom.
Página 207
UNIVERSAL INTERCOM Universal Intercom consente di tenere conversazioni intercom con utenti con cuffie Bluetooth non NEXX. La cuffia Bluetooth non NEXX può essere collegata alla cuffia NEXX se entrambe supportano il Profilo viva voce (HFP) Bluetooth. È possibile accoppiare la cuffia con una sola cuffia non NEXX alla volta.
Página 208
1. L'utente iniziale (A) deve essere accoppiato con una cuffia Bluetooth non NEXX (B) e un'altra cuffia (C) per la conferenza intercom a tre voci. Cuffia UTENTE INIZIALE non NEXX 2.
Página 209
4. A questo punto l'utente (A), la cuffia Bluetooth non NEXX (B) e l'altra cuffia (C) stanno effettuando una conferenza intercom a tre voci. Cuffia UTENTE INIZIALE non NEXX 8.3.2 Universal Intercom a quattro voci È possibile effettuare la chiamata Universal Intercom a quattro voci nello stesso modo previsto per la normale chiamata Intercom a quattro voci.
Página 210
USO DELLA RADIO FM 9.1 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO RADIO FM Accensione Radio FM TENERE PREMUTO “ FM acceso” Spegnimento Radio FM TENERE PREMUTO “ FM spento” 9.2 RICERCA E SALVATAGGIO DELLE STAZIONI RADIO La funzionalità “Ricerca” cerca le stazioni radio. 1. Cercare le stazioni radio. Ricerca stazioni successive Ricerca stazioni precedenti TOCCARE...
Página 211
9.3 ANALISI E SALVATAGGIO DELLE STAZIONI RADIO La funzione “Analisi” cerca automaticamente le stazioni radio, partendo dalla frequenza della stazione corrente a salire. 1. Cercare le stazioni. Avvio analisi Arresto analisi TENERE TENERE PREMUTO PREMUTO 2. Il sintonizzatore Sena si ferma 8 secondi ad ogni stazione trovata prima di passare a quella successiva.
Página 212
9.5 NAVIGAZIONE TRA LE STAZIONI PREIMPOSTATE Utilizzando i metodi descritti sopra, è possibile memorizzare fino a 10 stazioni. È possibile navigare tra le stazioni salvate. Navigazione tra le stazioni preimpostate TENERE PREMUTO X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 213
Intercom Bluetooth (più bassa) Radio FM 10.2 AGGIORNAMENTI DEL FIRMWARE È possibile aggiornare il firmware tramite NEXX Device Manager collegando il Cavo USB alimentazione e trasferimento dati (USB-C) al PC. Per il download di NEXX Device Manager visitare il sito https://oem.sena.com/NEXX/.
Página 214
IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE 11.1 MENU CONFIGURAZIONE DELLA CUFFIA Accesso al Menu configurazione Navigazione tra le opzioni di Menu TENERE TOCCARE PREMUTO oppure TOCCARE Esecuzione opzioni di menu TOCCARE Menu configurazione della cuffia Configurazione vocale Premere il Pulsante centrale Accoppiamento telefono Nessuno Accoppiamento secondo telefono Nessuno...
Página 215
3. Sul telecomando, attivare la modalità accoppiamento. La cuffia si collegherà automaticamente con il Telecomando in modalità accoppiamento. 11.2 IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE È possibile modificare le impostazioni della cuffia dall'app Sena Motorcycles oppure da NEXX Device Manager. Sena Motorcycles NEXX Device Manager 11.2.1 Lingua cuffia È...
Página 216
11.2.4 VOX interfono (impostazione predefinita: disabilitata) Se questa funzionalità è abilitata, è possibile avviare con la voce una conversazione intercom con l'ultimo amico intercom collegato. Quando si desidera avviare una conversazione intercom, pronunciare ad alta voce una parola come “Ciao” oppure soffiare dell'aria nel microfono. Se si avvia una conversazione intercom con la voce, l'intercom termina automaticamente quando l'utente e l'amico intercom rimangono in silenzio per 20 secondi.
Página 217
11.2.7 HD Voice (impostazione predefinita: abilitata) HD Voice consente di comunicare in alta definizione durante le chiamate telefoniche. Questa funzionalità aumenta la qualità per ottenere un audio chiaro e nitido durante le conversazioni telefoniche. Se questa funzionalità è abilitata, le chiamate telefoniche in arrivo interrompono ne conversazioni intercom.
Página 218
Musica o Telefono Intercom Radio FM navigazione smart X-COM 3 Tabella di combinazione primo piano e sottofondo * È possibile ascoltare contemporaneamente due sorgenti audio in sottofondo allo stesso livello di volume. ** È possibile ascoltare un solo audio in sottofondo alla volta mentre si ascolta una sorgente audio in primo piano.
Página 219
11.2.12 Messaggio vocale (impostazione predefinita: abilitata) Anche se Messaggi vocali possono essere disabilitati tramite le impostazioni di configurazione del software, i seguenti messaggi vocali sono sempre attivi: - Indicatore del livello batteria - Composizione rapida - Funzioni Radio FM 11.2.13 Impostazione RDS AF (impostazione predefinita: disabilitata) È...
Página 220
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 12.1 RESET Per cancellare tutte le impostazioni e azzerare la cuffia, è possibile ripristinarla alle impostazioni di fabbrica con la funzionalità Reset. TENERE PREMUTO “ Configurazione” TOCCARE “ Reset” TOCCARE “ Reset, arrivederci” 12.2 RESET DOPO ERRORE Quando la cuffia non funziona correttamente, è...
Página 221
GUIDA RAPIDA : Pulsante Centrale : Pulsante (+) : Pulsante (−) Tipo Funzionamento Pulsante Durata Accensione Premere per 1 s Operazioni Spegnimento Toccare di base Diminuzione/Aumento volume oppure Toccare Risposta a una chiamata Toccare telefonica Interruzione di una chiamata Premere per 2 s telefonica Uso con il Rifiuto di una chiamata...
Página 222
BENUTZERHANDBUCH MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM Version 1.0.0...
Página 223
INHALT App Sena Motorcycles und NEXX Device Manager INFORMATIONEN ZUM X-COM 3 1.1 PRODUKTMERKMALE 1.2 LIEFERUMFANG 1.3 PRODUKTDETAILS HEADSET AM HELM INSTALLIEREN 2.1 HELM FÜR DIE INSTALLATION VORBEREITEN 2.2 INSTALLIEREN DES HEADSET 2.3 INNENPOLSTERUNG ANBRINGEN 14 ERSTE SCHRITTE 15 3.1 LEGENDE 15 3.2 EIN- UND AUSSCHALTEN 15 3.3 LADEN...
Página 224
BLUETOOTH-SPRECHANLAGE 23 7.1 KOPPLUNG DER SPRECHANLAGE 23 7.1.1 Mit Smart Intercom Pairing (SIP) 23 7.1.2 Mit der Taste 24 7.2 DER LETZTE WIRD ZUERST BEDIENT 24 7.3 ZWEI-WEGE-SPRECHANLAGE 25 7.4 MEHRWEG-SPRECHANLAGE 25 7.4.1 Drei-Wege-Konferenz über die Sprechanlage beginnen 26 7.4.2 Gespräch über die Vier-Wege-Konferenzsprechanlage beginnen 26 7.4.3 Mehrwege-Gespräch über die Sprechanlage beenden 27 7.5 DREI-WEGE-TELEFONKONFERENZ ÜBER DIE SPRECHANLAGE 28 7.6 GROUP INTERCOM 29 UNIVERSAL INTERCOM 30 8.1 UNIVERSAL-GEGENSPRECHKOPPLUNG 30 8.2 ZWEI-WEGE-KOMMUNIKATION ÜBER UNIVERSAL INTERCOM 30 8.3 MEHRWEGE-KOMMUNIKATION ÜBER UNIVERSAL INTERCOM 31...
Página 226
Google Play Store oder Store herunter. NEXX Device Manager Mit dem NEXX Device Manager können Sie die Firmware aktualisieren und die Geräteeinstellungen direkt an Ihrem PC vornehmen. NEXX Device Manager • Laden Sie den NEXX Device Manager unter https://oem.sena.com/NEXX/ herunter.
Página 227
INFORMATIONEN ZUM X-COM 3 1.1 PRODUKTMERKMALE • Audio Multitasking™ • Vier-Wege-Sprechanlage • Reichweite der Bluetooth-Sprechanlage: bis zu 1,6 km in freiem Gelände • Advanced Noise Control™ • Bluetooth ® 1.2 LIEFERUMFANG Klettverschlüsse zur Befestigung X-COM 3 der Lautsprecher Klettverschluss für USB-Lade- und Datenkabel (USB-C) kabelgebundenes Mikrofon Lautsprecherpolster X.COM3 –...
Página 228
1.3 PRODUKTDETAILS ① Stiftlochtaste zum Zurücksetzen bei Fehlfunktion ② Akkumodul ③ Lautsprecher (R) ④ Mikrofon ⑤ Mittlere Taste ⑥ Taste (−) ⑦ Lautsprecher (L) ⑧ Antenne für die Bluetooth-Sprechanlage ⑨ Tastenmodul ⑩ Taste (+) ⑪ Status- und Lade-LED ⑫ Anschluss für Gleichstrom-Ladegerät und zur Firmware-Aktualisierung X.COM3 –...
Página 229
HEADSET AM HELM INSTALLIEREN Folgende Helme von NEXX sind mit X-COM 3 kompatibel. • Y.100, Y.100 R, X.WST3, X.WED3 2.1 HELM FÜR DIE INSTALLATION VORBEREITEN Innenpolsterung X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 230
Modulabdeckung X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 231
2.2 INSTALLIEREN DES HEADSET Akkumodul X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 232
Tastenmodul X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 233
Lautsprecher X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 234
Bluetooth-Antenne, Mikrofon X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 235
2.3 INNENPOLSTERUNG ANBRINGEN Innenpolsterung X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 236
Hinweis: • Es kann auch ein USB-Ladegerät eines anderen Anbieters zum Laden von NEXX-Produkten verwendet werden, wenn es eine FCC-, CE-, IC-Zulassung hat oder die Zulassung einer lokalen Genehmigungsbehörde. • Die Verwendung eines nicht zugelassenen Ladegeräts kann zu einem Brand, einer Explosion, zum Austreten von Gasen oder Flüssigkeiten...
Página 237
3.4 ÜBERPRÜFUNG DES AKKULADEZUSTANDS Die Anweisungen beziehen sich auf das Ein- und Ausschalten des Headsets. Einschalten „ hoch/mittel/niedrig“ Hinweis: Wenn der Akkustand während der Nutzung niedrig ist, wird die Sprachansage „Akku ist fast leer“ ausgegeben. 3.5 LAUTSTÄRKEREGELUNG Sie können die Lautstärke über die Taste (+) erhöhen und über die Taste (-) senken.
Página 238
„Handy koppeln“ 2. Wählen Sie in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte den Eintrag X-COM 3 aus. X-COM 3 Hinweis: • Der Modus „Handy koppeln“ ist 3 Minuten lang aktiv. • Wenn Sie die Kopplung des Handys abbrechen möchten, drücken Sie eine beliebige Taste.
Página 239
GEDRÜCKT HALTEN „Handy koppeln“ 2. Wählen Sie in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte den Eintrag X-COM 3 aus. X-COM 3 4.1.3 Starten mit eingeschaltetem Headset 1. Halten Sie bei eingeschaltetem Headset die mittlere Taste 10 Sekunden lang gedrückt. GEDRÜCKT HALTEN „Konfiguration“...
Página 240
ANTIPPEN „ Kopplung des zweiten Handys“ 3. Wählen Sie in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte den Eintrag X-COM 3 aus. X-COM 3 4.3 KOPPLUNG DES GPS 1. Halten Sie die mittlere Taste 10 Sekunden lang gedrückt. GEDRÜCKT HALTEN „Konfiguration“ 2. Drücken Sie dreimal auf die Taste (+).
Página 241
5.2 KURZWAHL 5.2.1 Voreinstellungen für die Kurzwahl zuweisen Die voreingestellten Kurzwahlen können im Einstellungsmenü zugewiesen werden, das sich über die App Sena Motorcycles oder den NEXX Device Manager aufrufen lässt. 5.2.2 Kurzwahlnummern verwenden 1. Rufen Sie das Menü Kurzwahl auf.
Página 242
3. Rufen Sie die Nummer einer Kurzwahl-Voreinstellung an. ANTIPPEN „ Kurzwahl (#)“ 4. Rufen Sie die zuletzt angerufene Nummer erneut an. ANTIPPEN „ Wahlwiederholung“ X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 243
STEREO-MUSIK 6.1 BLUETOOTH-STEREO-MUSIK Wiedergabe/Pause GEDRÜCKT HALTEN Nächster Titel Vorheriger Titel GEDRÜCKT GEDRÜCKT HALTEN HALTEN 6.2 MUSIK TEILEN Sie können mit einem Gesprächsteilnehmer gemeinsam Bluetooth-Stereo- Musik hören, während Sie eine Zwei-Wege-Kommunikation über die Sprechanlage führen. Wenn Sie das Teilen von Musik beenden, können Sie zur Kommunikation über die Sprechanlage zurückkehren.
Página 244
) an und wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um die Kopplung mit den Gesprächsteilnehmern (C) und (D) durchzuführen. Hinweis: Das Smart Intercom Pairing (SIP) ist nicht mit NEXX-Produkten kompatibel, die Bluetooth 3.0 oder eine ältere Version verwenden. X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 245
7.1.2 Mit der Taste Benutzer (Sie, B) aktivieren den Modus Gegensprechanlage koppeln. blinkt GEDRÜCKT HALTEN „ Gegensprechanlage koppeln“ 2. Drücken Sie die mittlere Taste an einem der Headsets. wird weiß ANTIPPEN 3. Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte, um die Kopplung für weitere Headsets (C und D) einzurichten.
Página 246
Gesprächs- Gesprächs- Gesprächs- teilnehmer 1 teilnehmer 2 teilnehmer 3 7.3 ZWEI-WEGE-SPRECHANLAGE Sie können die Kommunikation über die Sprechanlage mit einem Gesprächsteilnehmer beginnen oder beenden. Gesprächs- Gesprächs- Gesprächs- teilnehmer 1 teilnehmer 2 teilnehmer 3 Gespräch mit dem ersten Gesprächsteilnehmer (D) beginnen/beenden ANTIPPEN Gespräch mit dem zweiten Gesprächsteilnehmer (C) beginnen/beenden ANTIPPEN Gespräch mit dem dritten Gesprächsteilnehmer (B) beginnen/beenden ANTIPPEN...
Página 247
7.4.1 Drei-Wege-Konferenz über die Sprechanlage beginnen Sie (A) können ein Gespräch über die Drei-Wege-Konferenzsprechanlage mit zwei Gesprächsteilnehmern (B und C) beginnen, indem Sie zwei Verbindungen gleichzeitig herstellen. 1. Sie (A) müssen mit zwei Gesprächsteilnehmern (B und C) gekoppelt sein, um ein Gespräch über die Drei-Wege-Konferenzsprechanlage zu führen.
Página 248
1. Gesprächsteilnehmer (B) muss mit einem neuen Teilnehmer (D) verbunden sein. Gesprächs- Gesprächs- Teilnehmer teilnehmer 1 teilnehmer 2 2. Durch Drücken der mittleren Taste kann Gesprächsteilnehmer (B) einen neuen Teilnehmer (D) anrufen. Alternativ kann der neue Teilnehmer (D) auch Gesprächsteilnehmer (B) über die Sprechanlage anrufen und so dem Gespräch beitreten.
Página 249
Hinweis: Wenn Sie die Kommunikation mit dem zweiten Gesprächsteilnehmer (B) beenden, werden Sie auch vom dritten Teilnehmer (D) getrennt. Der Grund hierfür ist, dass der dritte Teilnehmer (D) mit Ihnen über den zweiten Gesprächsteilnehmer (B) verbunden ist. 7.5 DREI-WEGE-TELEFONKONFERENZ ÜBER DIE SPRECHANLAGE Sie können eine Drei-Wege-Telefonkonferenz führen, indem Sie einen Gesprächsteilnehmer zu einem Mobiltelefongespräch hinzufügen.
Página 250
7.6 GROUP INTERCOM Mit der Funktion Group Intercom können Sie im Handumdrehen eine Mehrwege-Konferenz über die Sprechanlage mit den drei zuletzt gekoppelten Headsets einrichten. Group Intercom beginnen/beenden 1. Koppeln Sie die Sprechanlage mit bis zu drei Headsets, die am Group Intercom teilnehmen sollen.
Página 251
Mit Universal Intercom können Sie eine Kommunikation über die Sprechanlage mit Personen führen, die Bluetooth-Headsets eines anderen Herstellers verwenden. Nicht-NEXX-Bluetooth-Headsets können mit dem NEXX-Headset verbunden werden, wenn sie das Bluetooth- Freisprechprofil (Hands-Free Profile, HFP) unterstützen. Das Headset lässt sich jeweils nur mit einem Headset eines anderen Herstellers verbinden.
Página 252
„Mehrweg-Sprechanlage“. 8.3.1 Drei-Wege-Kommunikation über Universal Intercom Sie können über Universal Intercom eine Drei-Wege-Verbindung mit zwei NEXX- und einem Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers herstellen. Wenn die Verbindung mit der Sprechanlage aufgebaut wird, können nicht alle Headsets die Mobiltelefon-Anruffunktion nutzen, da die Verbindung zwischen Headset und Mobiltelefon vorübergehend getrennt...
Página 253
über die Sprechanlage. Bei einer Vier-Wege-Kommunikation über Universal Intercom stehen Ihnen mehrere Verbindungskonfigurationen zur Auswahl: 1) Zwei NEXX-Headsets und zwei Bluetooth-Headsets anderer Hersteller oder 2) Drei NEXX-Headsets und ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers Vier Wege-Kommunikation über Universal Intercom – 1. Fall 1) Sie (A), ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (B), ein weiteres Headset (C) und ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (D).
Página 254
VERWENDEN DES FM-RADIOS 9.1 FM-RADIO EIN-/AUSSCHALTEN FM-Radio ein GEDRÜCKT HALTEN „ FM ein“ FM-Radio aus GEDRÜCKT HALTEN „ FM aus“ 9.2 DURCHFÜHREN DES SENDERSUCHLAUFS UND SPEICHERN DER RADIOSENDER Mit der Funktion „Suchen“ können Sie nach Radiosendern suchen. 1. Suchen Sie nach Radiosendern. Sender vorwärts suchen Sender rückwärts suchen ANTIPPEN...
Página 255
9.3 RADIOSENDER SUCHEN UND SPEICHERN Der „Sendersuchlauf“ sucht automatisch nach Radiosendern. Dabei beginnt die Funktion bei der Frequenz des aktuellen Senders. 1. Suchen Sie nach Radiosendern. Suche starten Suche beenden GEDRÜCKT GEDRÜCKT HALTEN HALTEN 2. Der Sena-Empfänger hält bei jedem gefundenen Sender 8 Sekunden lang an und fährt dann fort.
Página 256
9.5 NAVIGIEREN ZWISCHEN VOREINGESTELLTEN SENDERN Mit der oben beschriebenen Vorgehensweise lassen sich bis zu 10 Radiosender speichern. Sie können durch die gespeicherten Sender navigieren. Durch voreingestellte Sender navigieren GEDRÜCKT HALTEN X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 257
Mobiltelefon Bluetooth-Stereo-Musik Bluetooth-Sprechanlage (niedrigstes) FM-Radio 10.2 FIRMWARE-AKTUALISIERUNGEN Sie können die Firmware über den NEXX Device Manager aktualisieren, indem Sie das USB-Lade- und Datenkabel (USB-C) an Ihrem PC anschließen. Laden Sie den NEXX Device Manager unter https://oem.sena.com/NEXX/ herunter. X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM...
Página 258
KONFIGURATION 11.1 HEADSET-KONFIGURATIONSMENÜ Konfigurationsmenü aufrufen Zwischen Menüoptionen navigieren ANTIPPEN GEDRÜCKT HALTEN oder ANTIPPEN Menüoptionen ausführen ANTIPPEN Headset-Konfigurationsmenü Sprachkonfigurationsmenü Mittlere Taste drücken Handy koppeln Keine Kopplung des zweiten Handys Keine Kopplung des GPS Keine Alle Kopplungen löschen Ausführen Fernbedienung koppeln Ausführen Universal-Gegensprechkopplung Ausführen Zurücksetzen...
Página 259
11.2 SOFTWARE-KONFIGURATION Die Einstellungen für das Headset können über die App Sena Motorcycles oder über den NEXX Device Manager geändert werden. Sena Motorcycles NEXX Device Manager 11.2.1 Headset-Sprache Wählen oder ändern Sie die Sprache des Geräts. Die Einstellung wird gespeichert, auch wenn das Headset neu gestartet wird.
Página 260
11.2.4 VOX-Sprechanlage (standardmäßig deaktiviert) Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie per Sprachbefehl über die Sprechanlage die Kommunikation mit dem zuletzt verbundenen Gesprächsteilnehmer beginnen. Sagen Sie zum Starten der Sprechanlage laut ein Wort (beispielsweise „Hallo“) oder pusten Sie auf das Mikrofon. Wenn Sie per Sprachbefehl die Kommunikation über die Sprechanlage beginnen, wird die Sprechanlage automatisch beendet, wenn Sie und der andere Gesprächsteilnehmer 20 Sekunden nichts sagen.
Página 261
11.2.7 HD Voice (standardmäßig aktiviert) Mit HD Voice können Sie während eines Telefonanrufs in erstklassiger Qualität kommunizieren. Durch diese Funktion wird die Audioqualität gesteigert, sodass sie bei Telefonanrufen brillant und klar ist. Ist diese Funktion aktiviert, unterbrechen eingehende Telefonanrufe die Kommunikation über die Sprechanlage.
Página 262
Vordergrund* Hintergrund** Modell Musik oder Telefon Sprechanlage FM-Radio smartes Navi X-COM 3 Kombinationsübersicht Vordergrund/Hintergrund * Zwei Audioquellen im Vordergrund können gleichzeitig mit derselben Lautstärke wiedergegeben werden. ** Es kann nur je eine Hintergrundquelle wiedergegeben werden, wenn gleichzeitig eine Audioausgabe im Vordergrund erfolgt. A.
Página 263
11.2.12 Sprachansage (standardmäßig aktiviert) Manche Sprachansagen lassen sich in den Softwarekonfigurationseinstellungen deaktivieren, die folgenden Sprachansagen sind jedoch immer aktiv: – Akkuladezustandsanzeige – Kurzwahl – FM-Radio-Funktionen 11.2.13 RDS AF-Einstellung (standardmäßig deaktiviert) Radiosender mit mehr als einer Frequenz können durch Aktivieren der Einstellung Radio Data System (RDS) Alternativfrequenz (AF) verwendet werden.
Página 264
FEHLERSUCHE 12.1 ZURÜCKSETZEN Um all Ihre Einstellungen zu löschen und von vorne zu beginnen, können Sie das Headset mithilfe der Funktion Zurücksetzen auf Werkseinstellungen zurücksetzen. GEDRÜCKT HALTEN „ Konfiguration“ ANTIPPEN „ Zurücksetzen“ „ Zurücksetzen, ANTIPPEN Auf wiederhören“ 12.2 RESET BEI FEHLFUNKTION Falls das Headset nicht ordnungsgemäß...