Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ER 1393
ER 1383
ER 1373
3
2
1
0
Type 5304
Silk·épil
SuperSoft Plus
3
2
1
0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Braun Silk-epil SuperSoft Plus 5304

  • Página 1 ER 1393 ER 1383 ER 1373 Silk·épil SuperSoft Plus Type 5304...
  • Página 2 English Français Español Thank you for purchasing a Braun product. Português Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you are completely satisfied with your new Silk·épil. If you have any questions, please call:...
  • Página 4 90° – 90°...
  • Página 5 Vaseline...
  • Página 6 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using your Silk·épil SuperSoft hair remover. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance 4.
  • Página 7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Do not allow this appliance to be 5. Never drop or insert any object used by, on or near children or into any opening. invalids. 6.
  • Página 8 Silk·épil SuperSoft Plus Body System Description (see page 3) Ö is equipped with two different head Soothing attachment Ü attachments for epilating and Tweezer grip selector á shaving. Epilator head with tweezer element à The high-precision epilator head is Release bar for epilator head â...
  • Página 9 In general, the skin reactions and the For this specific application, we sensation of pain tend to diminish would like to give the following considerably with the repeated use advice: of Silk·épil. • Before epilating, thoroughly If you have any doubts about using clean the respective area to this appliance, please consult your remove residue (like deodorant).
  • Página 10 Rub your skin to lift short hairs. Some useful tips Apply the Silk·épil at right angles • For the first use or if not having (90°) against your skin. For best epilated for a long time, we recom- epilation results, make sure that mend to first shave longer hairs.
  • Página 11 Note: Do not shave with a damaged foil. In such case, have the shaving For shaving, set the switch to system replaced at a Braun Service position 3. Center. For best results, guide the shaving system so that about half of the Subject to change without notice.
  • Página 12 Braun warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. If the product exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1.
  • Página 13 ER 1383, ER 1373 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada Ltd., will, at its option, either repair or replace the unit without additional...
  • Página 14 Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur Silk·épil SuperSoft. DANGER Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives suivantes : 1.
  • Página 15 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Veiller à ce que l’appareil ne soit 5. Ne jamais laisser tomber ni pais utilisé par ou pour des insérer d’objets dans les orifices enfants ou des personnes de l’appareil.
  • Página 16 Le Silk-épil SuperSoft Plus Body Description (voir page 3) Ö System possède deux têtes Accessoire anti-douleur Ü différentes pour épiler et pour raser. Sélecteur de tension d’épilation á Tête d’épilation avec disques La tête d’épilation haute précision épilateurs à a été spécialement conçue pour Barre de déclenchement une épilation en douceur et longue de la tête d’épilation...
  • Página 17 ou rougeur de la peau) au début avec les cheveux, les cils, les de l’utilisation de l’appareil. Dans rubans, etc., afin d’éviter les le cas de l’épilation à la racine, risques de blessures et pour ne il s’agit d’une réaction normale qui pas bloquer ni endommager disparaîtra rapidement.
  • Página 18 • Brancher le connecteur de Nettoyage de la tête d’épilation raccordement sur la prise du Après chaque utilisation, débran- connecteur de raccordement, cher l’appareil. Enlever l’acces- puis brancher le transformateur soire anti-douleur et nettoyer sur une prise de courant. les roulettes avec la brosse. Sélectionner la tension d’épilation : Nettoyer avec précaution les + tension forte...
  • Página 19 à un centre de service après- la moitié de la grille et qu’une vente Braun. des tondeuses sont en contact avec la peau. La tondeuse courbe relève d’abord tous les poils Sous réserve de modifications sans...
  • Página 20 à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Página 21 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el removedor de vello Silk·épil SuperSoft. PELIGRO Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: 1.
  • Página 22 éste no esta funcionando apague el aparato, y después adecuadamente. Debe Ilevarlo a desconéctela. cualquier Centro de Servicio Braun autorizado para su 8. Utilize únicamente el adaptador revisión y reparación. de corriente Silk·épil PI-41-77 D-1 que se incluye en su removedor 4.
  • Página 23 La Silk·épil SuperSoft Plus Body Descripción (ver página 3) Ö System está equipada con dos Accesorio estimulador de la piel Ü cabezales diferentes para depilación Selector de intensidad de de raíz y para depilación de corte. presión de las pinzas á...
  • Página 24 Si al cabo de 36 horas su piel sigue Depilación de axilas y mostrando irritaciones, le recomen- línea bikini damos que consulte a su médico. Tests de uso controlados por dermatólogos han demostrado que Generalmente, las reacciones en la el cabezal de arranque se puede piel y la sensación de dolor tienden utilizar también en axilas y línea a disminuir considerablemente con...
  • Página 25 Selección de la presión Limpieza del cabezal de las pinzas: con pinzas depilatorias + presión máxima de las pinzas Después de cada uso, desco- para vello normal necte el aparato. Desmonte el – presión reducida de las pinzas accesorio estimulador de la piel para vello delicado y cepille las hileras de rodillos.
  • Página 26 En este caso, susti- forma que la mitad de la lámina tuya la lámina en los Servicios Oficia- y una de las cuchillas estén en les de Asistencia Técnica Braun y contacto con su piel. La cuchilla establecimientos autorizados. redondeada levanta primero los pelos largos y los corta.
  • Página 27 1. Devuelva el aparato por correo (gastos de envío y seguro pagados) indicando las razones de la devolución a: Departamento de Servicio, Braun de México y Cía. de C. V., Calle 4 No. 4, Fracc. Industrial Alce Blanco, C. P. 53370, Naucalpan, Edo. de Méx., o a alguno de nuestros centros de servicio autorizados.
  • Página 28 Português A Silk·épil SuperSoft Plus Body Descrição (ver página 3) Ö System está equipada com duas Acessório estímulador da pele Ü cabeças diferentes: para uma Selector de intensidade depilação de raiz e para uma de pressão das pinças á depilação de corte. Cabeça com pinças depilatórias à...
  • Página 29 damente. Se depois de 36 horas a Depilação das axilas e virilhas sua pele continuar irritada, recomen- Testes de utilização controlados damos que consulte o seu médico. por dermatologistas, demonstraram que a cabeça de arranque também Geralmente, as reacções da pele e se pode utilizar nas axilas e na a sensação de ardor tendem a dimi- virilhas.
  • Página 30 Selecção da pressão das pinças: Limpeza da cabeça com pinças + pressão máxima das pinças depilatórias para pêlos normais Depois de cada utilização, – pressão reduzida das pinças desligue o aparelho. Desmonte o para pêlos delicados acessório estimulador da pele e escove a fileira dos rolos.
  • Página 31 Serviços que metade da rede e uma das Oficiais de Assistência Técnica lâminas estejam em contacto Braun e estabelecimentos autori- com a pele. A lâmina arredon- zados. dada levanta primeiro os pêlos grandes e corta-os. A lâmina flexível assegura a máxima...
  • Página 32 SÓLO PARA BRASIL Servico ao Consumidor: Em caso de lhe surgir alguma Garantia dúvida relativamente ao Braun concede uma garantia de funcionamento deste aparelho, 1 ano a partir da data de compra, solicitamos-lhe que contacte o nas seguintes condições: telefone do Serviço ao Consumidor: Dentro do periodo de garantia repa- 0 800 11 50 51.