Página 4
Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A. Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documenta- tion in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
Página 5
• Never take the device apart. • Improper repairs may result in considerable danger to the user. • Always have repairs performed by a Prozis professional. • Do not use the device if damaged. CAUTION! This symbol highlights dangerous situations that can lead to minor to moderate injuries, damage, malfunction, and/or destruction of the device.
Página 6
User manual PACKAGE CONTENTS • 1 × Prozis Exactº - Kitchen Thermometer • 1 × USB Charging Cable • 1 × Quick Guide PRODUCT OVERVIEW (SEE PAGE 2) 1. Needle 2. Probe 3. LCD Display 4. Multifunction Button 5. USB Charging Port Maintenance and cleaning Switch off the device and remove all plugs before cleaning.
Página 7
INSTRUCTIONS How to use Switching it on and off: Note: The device automatically switches off after being idle for 30 seconds (under 50 ºC). Temperature measurement: Insert only 1/3 of the probe into the food/drink. Make sure to insert it at the thickest part. Clean and sterilize after use.
Página 9
Hold function: Lock the real temperature and unlock it to continue reading. Switch between ºC and ºF: 1- Long-press the button and connect the USB cable. 2- Release the button once the display shows “C-F”. 3- Short-press the button to select the preferred unit. 4- Once selected, wait 5 seconds.
Página 10
GENERAL CONSIDERATIONS This document contains the terms and conditions of Prozis’ warranty for final consumers. This warranty is valid exclusively for consumers who purchase the product for non-profession-...
Página 11
WARRANTY PERIOD Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for a 2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and respective deliv- ery, or for longer if legally established by the applicable national law.
Página 12
10. Malfunction due to use that does not comply with the technical or security norms in force, or with user manual instructions. The services provided by Prozis in order to repair or fix any fault or malfunction resulting from the verification of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment of labor, transport and component costs.
Página 13
Prozis est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A. Prozis se réserve le droit d’ajuster ou de modifier le produit ou toute la documentation asso- ciée afin d’assurer son adéquation à l’utilisation, à tout moment et sans préavis. REMARQUE: La dernière version du manuel d’utilisation de ce produit est disponible sur www.prozis.com...
Página 14
• Ne démontez jamais l’appareil. • Une réparation incorrecte peut entraîner un danger considérable pour l’utilisateur. • Faites toujours effectuer les réparations par un professionnel de Prozis. • N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. ATTENTION! Ce symbole indique les situations dangereuses qui peuvent entraîner des blessures légères à...
Página 15
DESCRIPTION DU PRODUIT (VOIR PAGE 2) 1. Aiguille 2. Sonde 3. Écran LCD 4. Bouton Multifonction 5. Port de Charge USB Entretien et nettoyage Éteignez l’appareil et débranchez tout avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ni de matériaux tels que du lait à...
Página 16
INSTRUCTIONS Comment utiliser Allumer et éteindre l’appareil : Remarque: L’appareil s’éteint automatiquement après une période d’inactivité de 30 se- condes (sous 50 °C). Mesurer la température: Insérez seulement 1/3 de la sonde dans l’aliment/la boisson. Veillez à l’insérer dans la partie la plus épaisse.
Página 18
Fonction de maintien: Verrouillez la température réelle et déverrouillez-la pour poursuivre la lecture. Alterner entre °C et °F: 1- Appuyez longuement sur le bouton et connectez le câble USB 2- Relâchez le bouton lorsque l’écran affiche “C-F”. 3- Appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner l’unité préférée. 4- Une fois sélectionné, attendez 5 secondes.
Página 19
Recharger la batterie: Résolution de problèmes Certains problèmes qui surviennent peuvent être résolus par l’utilisateur. Si le problème per- siste après avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le service client de Prozis. PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’appareil ne Batterie déchargée.
Página 20
PÉRIODE DE GARANTIE Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la législation nationale applicable.
Página 21
QUE FAIRE? Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions et recommandations fournies. Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la docu- mentation, à...
Página 22
PROZIS ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM, S.A. Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, Anpassungen oder Änderungen am Produkt oder der damit verbundenen Dokumentation vorzunehmen, um die Gebrauchstauglichkeit des Produkts sicherzustellen.. HINWEIS: Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung steht auf www.prozis.com zur Verfügung.
Página 23
• Bauen Sie das Gerät niemals auseinander. • Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen. • Lassen Sie Reparaturen immer vom Prozis-Fachpersonal durchführen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. VORSICHT! Dieses Symbol weist auf gefährliche Situationen hin, die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen oder Schäden, Fehlfunktionen und/oder zur Zerstörung...
Página 24
PRODUKTÜBERSICHT (SIEHE SEITE 2) 1. Nadel 2. Messsonde 3. LCD-Anzeige 4. Multifunktionstaste 5. USB-Ladeanschluss Wartung und Reinigung Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und entfernen Sie alle Stecker. Verwenden Sie keine aggressiven oder abrasiven Reinigungsmittel oder Materialien wie Scheuermilch oder Stahlwolle, um die Komponenten zu reinigen.
Página 25
ANWEISUNGEN Anwendung Ein- und ausschalten: Hinweis: Das Gerät schaltet sich nach 30 Sekunden Inaktivität (unter 50 °C) automatisch aus. Temperaturmessung: Stecken Sie die Messsonde nur zu einem Drittel ins Essen/Getränke ein. Achten Sie darauf, sie an der dicksten Stelle einzustecken. Nach dem Gebrauch reinigen und sterilisieren.
Página 27
Sperrfunktion: Sperren und entsperren Sie die Echt-Temperatur, um die Messung fortzusetzen. Zwischen °C und °F wechseln: 1- Lange auf die Taste drücken und das USB-Kabel anschließen. 2- Die Taste loslassen, sobald auf der Anzeige „C-F“ erscheint. 3- Kurz auf die Taste drücken, um die gewünschte Maßeinheit auszuwählen. 4- Nach der Auswahl 5 Sekunden warten.
Página 28
Den Akku wie beschrieben funktioniert nicht. aufladen. GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com vermarktet werden, fallen unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung findet. ALLGEMEINES Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung von Prozis für Endkunden.
Página 29
WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontak- tieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen oder Empfehlungen.
Página 30
Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige Weise modifiziert wurden. BESCHRÄNKTE HAFTUNG Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des Produktes verantwortlich gemacht werden. WAS MUSS GEMACHT WERDEN? Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis Kunden- service, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden Kommunikations-...
Página 31
Prozis è un marchio registrato di proprietà di PROZIS.COM, S.A. Prozis si riserva il diritto di adattare o modificare, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, il prodotto o qualsiasi documentazione ad esso associata, per poterne assicurare l’idoneità all’uso. NOTA: La versione più recente del manuale d’istruzioni di questo prodotto è disponibile sul sito www.prozis.com...
Página 32
Manuale dell’utente CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • 1 × Exactº Prozis - Termometro da Cucina • 1 × Cavo di Ricarica USB • 1 × Guida Rapida DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (VEDERE PAGINA 2) 1.
Página 33
Pulizia e manutenzione Spegnere il prodotto e rimuovere tutte le prese prima della pulizia. Non pulire i componenti prodotto utilizzando detergenti o materiali aggressivi o abrasivi come sgrassatori o lana d’acciaio. Tali materiali potrebbero danneggiare la superficie del dispositivo! Proteggere il dispositivo da gocce d’acqua e schizzi. Pulire il prodotto con un panno pulito e asciutto e non utilizzare liquidi corrosivi.
Página 34
ISTRUZIONI Istruzioni per l’uso Accensione e spegnimento : Nota: Il dispositivo si spegne automaticamente dopo 30 secondi di inattività (sotto i 50 °C). Misurare la temperatura: Inserire solamente 1/3 della sonda nel cibo/nella bevanda. Assicurarsi di inserire la parte più spessa.
Página 35
Temperatura ideale degli alimenti Manzo Maiale Pollo Bistecca Braciole Carne bianca Al sangue Al sangue Super-Supple 54 ºC/ 129 ºF 58 ºC/ 136 ºF 60 ºC/ 140 ºF 58 ºC/ 136 ºF 62 ºC/ 144 ºF 65 ºC/ 149 ºF Ben cotta Ben cotta Ben cotta...
Página 36
Funzione di blocco: Blocca la temperatura reale e la sblocca per continuare la misurazione. Cambiare tra °C e °F: 1- Tenere premuto il pulsante e collegare il cavo USB. 2- Smettere di premere quando appare la scritta “C-F”. 3- Premere brevemente il pulsante per selezionare l’unità di misura desiderata. 4- Una volta selezionata, attendere 5 secondi.
Página 37
CONSIDERAZIONI GENERALI Questo documento contiene i termini e le condizioni della garanzia di Prozis per il consuma- tore finale. Questa garanzia è valida esclusivamente per il consumatore che acquista prodotti per un uso...
Página 38
Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza tecnica si trovano anche alla fine di questa garanzia.
Página 39
10. Malfunzionamento causato da utilizzo che non rispetta la normativa tecnica e di sicurezza in vigore. I servizi forniti da Prozis con il fine di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun- zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
Página 40
Prozis es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A. Prozis se reserva el derecho de ajustar o modificar el producto o la documentación asociada en cualquier momento y sin previo aviso a fin de garantizar la idoneidad para su uso. NOTA: la versión más reciente del manual de usuario de este producto está disponible para consulta en www.prozis.com...
Página 41
• Nunca desmonte el producto. • Las reparaciones inadecuadas pueden acarrear riesgos importantes para el usuario. • Las reparaciones deben llevarse a cabo por un profesional de Prozis. • No utilice el producto si esta dañado. ¡ATENCIÓN! Este símbolo identifica situaciones peligrosas que pueden provocar lesiones leves o de gravedad media, daños, avería y/o destrucción del aparato.
Página 42
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (VÉASE PÁGINA 2) 1. Aguja 2. Sonda 3. Pantalla LCD 4. Botón Multifunción 5. Puerto de Carga USB Mantenimiento y limpieza Apague el dispositivo y desconecte todos los cables antes de limpiarlo. ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni materiales como estropajos de acero o limpiadores corrosivos para limpiar los componentes del producto, ya que estos pueden dañar su superficie! Proteja el dispositivo de goteos o salpicaduras de agua.
Página 43
INSTRUCCIONES Utilización Encender y apagar: Nota: el dispositivo se apaga automáticamente después de 30 segundos de inactividad (por debajo de los 50 °C). Medición de temperatura: Introduzca solo 1/3 de la sonda en el alimento/bebida. Insértela en la parte más gruesa del alimento.
Página 44
Temperatura óptima de los alimentos Vacuno Cerdo Pollo Filete Chuleta Carne blanca Poco hecho Poco hecho Jugoso 54 ºC/ 129 ºF 58 ºC/ 136 ºF 60 ºC/ 140 ºF 58 ºC/ 136 ºF 62 ºC/ 144 ºF 65 ºC/ 149 ºF Bien hecho Bien hecho Bien hecho...
Página 45
Función de bloqueo: Bloquea la temperatura real y la desbloquea para seguir midiendo la temperatura. Cambiar entre °C y °F: 1- Mantenga pulsado el botón y conecte el cable USB. 2- Suelte el botón cuando la pantalla muestre «C-F». 3- Pulse el botón una vez para seleccionar la unidad deseada. 4- Una vez seleccionada, espere 5 segundos.
Página 46
CONSIDERACIONES GENERALES En el presente documento se describen los términos y condiciones de la garantía que Prozis ofrece a sus clientes finales. La presente garantía se aplica exclusivamente a los clientes que adquieran el producto para...
Página 47
Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
Página 48
El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda sufrir el producto duran- te el transporte a Prozis. La presente garantía quedará anulada si las etiquetas o los adhesivos del producto devuelto han sido retirados o están dañados, manipulados o modificados de alguna manera..
Página 49
Prozis é uma marca comercial registada da PROZIS.COM, S.A. A Prozis reserva-se o direito de ajustar ou modificar o produto ou qualquer documentação associada com o intuito de garantir a sua aptidão para utilização, a qualquer altura e sem aviso prévio.
Página 50
Manual do utilizador CONTEÚDO DA EMBALAGEM • 1 × Termómetro de Cozinha - Exactº da Prozis • 1 × Cabo de Carregamento USB • 1 × Guia Rápido DESCRIÇÃO DO PRODUTO (CONSULTAR A PÁGINA 2) 1.
Página 51
Manutenção e limpeza Desligue o dispositivo e remova todas as fichas antes de o limpar. Não utilize agentes de limpeza ou materiais agressivos ou abrasivos, como creme de limpeza ou palha de aço, para limpar os componentes. Estes podem danificar a superfície superior do dispositivo! Proteja o dispositivo contra gotas e salpicos de água.
Página 52
INSTRUÇÕES Como utilizar Ligar e desligar: Nota: O dispositivo desliga-se automaticamente após estar inativo durante 30 segundos (abaixo de 50 °C). Medição da temperatura: Insira apenas 1/3 da sonda no alimento/bebida. Certifique-se de que a insere na parte mais espessa. Limpe e esterilize depois da utilização.
Página 54
Função de bloqueio: Bloqueie a temperatura real e desbloqueie-a para continuar a leitura. Alternar entre °C e °F: 1- Prima continuamente o botão e ligue o cabo USB. 2- Liberte o botão assim que o ecrã apresentar “C-F”. 3- Prima uma vez o botão para selecionar a unidade pretendida. 4- Assim que esta estiver selecionada, aguarde 5 segundos.
Página 55
Carregar a bateria: Resolução de problemas Certos problemas que surjam podem ser resolvidos pelo utilizador. Se o problema persistir após experimentar as seguintes soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Prozis. PROBLEMA CAUSE SOLUCIÓN O dispositivo não Bateria vazia.
Página 56
PERÍODO DE GARANTÍA A Prozis garante um produto sem defeitos de material e fabrico durante um período de 2 anos, a contar a partir da data de aquisição inicial pelo consumidor e respetiva entrega, ou durante mais tempo se legalmente determinado pela legislação nacional aplicável.
Página 57
O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao mesmo durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for recebido com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danificados, adulterados ou modifica- dos de alguma forma.
Página 58
Zona Franca Industrial Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6 9200-047 Caniçal, Madeira...