3-B
ARPS02L
3.1
[ES]
Posicionar el soporte. Ajustar hasta hacer
coincidir los taladros.
[EN]
Place the support. Adjust until the holes
match.
[FR]
Positionner the support. Ajuster jusqu'à ce
que les trous correspondent.
[DE]
Die Halterung anbringen. Anpassen, bis die
Bohrlöcher aufeinander ausgerichtet sind.
3.2
4 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
[ES]
Fijar el soporte.
[EN]
Fix the support.
[FR]
Fixer le support.
[DE]
Die Halterung befestigen.
4.2
[ES]
Ajustar inclinación del
conjunto.
[EN]
Adjust set tilt.
[FR]
Ajuster l'inclinaison de
l'ensemble.
[DE]
Neigung der
Installation einstellen.
Couple de serrage.
5
5.1
(*)
[ES]
Conectar el proyector.
[EN]
Connect the floodlight.
[FR]
Connecter le projecteur.
[DE]
Lichtstrahler anschließen.
C
D
DIN 7380 M4X10
6 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Klemmkraft.
4
4.1
[ES]
Ajustar el soporte al cuerpo del proyector.
[EN]
Fit the support to the floodlight body.
[FR]
Ajuster le support au corps du projecteur.
[DE]
Den Halter am Körper des Lichtstrahlers anbringen.
[ES]
Usar dos llaves para un correcto apriete de la brida.
[EN]
Use two wrenches for a correct tightening of the flange.
[FR]
Utilisez deux clés pour un serrage correct de la bride.
[DE]
Zum korrekten Anziehen des Flansches zwei Schraubenschlüssel verwenden.
CORRECT
x2
DIN 127 M4
5.2
(*) Conexiones / Connections / Connexions / Verbindungen
[ES]
[EN]
[FR]
[DE]
11 mm
[ES]
Después de realizar el mantenimiento y la
instalación, conecte la red eléctrica y otros
cables de control. Conecte la alimentación,
garantizando las normas de seguridad.
[EN]
After carrying out maintenance and
installation, connect to the mains supply and
other control wiring.Switch on the power,
ensuring safety standards.
[FR]
Après avoir effectué l'entretien et l'installation,
connectez l'appareil au réseau électrique et aux
autres câbles de contrôle. Mettre l'alimentation
en respectant les normes de sécurité.
[DE]
Nach der Durchführung von Wartungs- und
Installationsarbeiten schließen Sie das Gerät
an das Stromnetz an und schalten es unter
Beachtung der Sicherheitsvorschriften ein.
Realizar las conexiones eléctricas según esquema adjunto en la hoja
de instrucciones del proyector.
Perform electrical connections according to the attached wiring plan
inside the floodlight's instruction sheet.
Réaliser les raccordements éléctriques selon le schéma ci-joint dans la
notice d'utilisation du projecteur.
Die Stromverbindungen entsprechend dem Schaltplan durchführen,
der mit den Anleitungen des Lichtstrahlers geliefert wurde.
6 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
INCORRECT
x1