Página 1
Portable PCMCIA CD-ROM DRIVE MODEL : CRN-8240E OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MODE D’EMPLOI GUIDA PER L’UTENTE MANUAL DE USUARIO To enjoy fully all the features and functions of your CD-ROM Drive, Please read this Owner’s Manual carefully and completely. English..Page E-2 ~ E-22 Deutsch..Seite D-1 ~ D-21...
CAUTION: The laser used in the CD-ROM drive can damage your eyes. Do not attempt to open the cover. To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. COMPACT This unit uses CD-ROM discs marked with this symbol:...
FEATURES & CONTENTS FEATURES CONTENTS • Convenient compact LOCATION AND FUNCTION OF CONTROLS ..E-4 size, you can carry PRECAUTIONS ......E-6 anywhere HARDWARE INSTALLATION .
LOCATION AND FUNCTION OF CONTROLS I FRONT / REAR / RIGHT SIDE VIEW COMPACT 2 3 4...
Página 5
1. DISC DRAWER 7. LINE OUT JACK Accepts a CD-ROM disc on its tray. Connects external speaker system with amplifier or your notebook PC using the 2. BUSY INDICATOR audio cable (not supplied). The busy indicator lights during initialization and data-read operations. 8.
PRECAUTIONS I INSTALLATION Avoid placing the drive in a location subject to: - high humidity - high temperature - mechanical vibration - direct sunlight I OPERATION - During operation, excessive vibration, or a sudden jolt to the drive may cause a malfunction.
HARDWARE INSTALLATION I Connecting the AC adaptor AC adaptor AC outlet DC IN jack Connect the supplied AC adaptor plug to DC IN jack at the rear of the CD-ROM drive. Attach the AC adaptor to the AC outlet. Notes : •...
Página 8
I Connecting the notebook PC with PCMCIA card/cable Interface cable/card Interface connector Card slot ✻ Power for all devices should be turned off before attaching cables. Connect the PCMCIA interface card to the interface connector at the rear of the CD-ROM drive. Make sure that the cable of the PCMCIA interface card is firmly connected to the interface connector at the rear of the CD-ROM drive.
INSERTING AND REMOVING A CD I Inserting a CD Press the OPEN button to open the disc tray. Place a CD onto the disc spindle with the playback side down(usually label side up). Press on the center of the CD until it locks onto the disc spindle. Close the disc tray.
USING THE CD PLAYER I Playing an audio CD You can listen to the music through headphones or through an amplified external speaker system (not supplied), connected to the headphone jack/line out jack. Be sure the headphone volume control is turned down before playing an audio CD. Press the OPEN button to open the disc tray.
INSERTING AND REMOVING THE INTERFACE CARD I For Windows 95 users: The supplied interface cable/card supports Win 95’s Plug & Play function. With your notebook PC turned on, you can insert and remove the interface card without fear of hardware damage (Hot Swap). Before removing the interface card, perform the following steps: Click PC card icon in task bar.
ELECTRIC POWER I Using the power from your notebook PC (through the interface card) If the supplied interface cable/card is used between your notebook PC and CD-ROM drive, you can operate the CD-ROM drive using the power from your notebook PC (you do not need to connect the AC adaptor).
TROUBLESHOOTING Please check to see if any problem which you may have with your CD-ROM drive is described here before taking it for service or calling a service engineer. Problem Possible Cause Solution The AC adaptor is not plugged Plug in the AC adaptor Your notebook PC into the outlet or DC IN jack correctly.
SPECIFICATIONS Applicable Disc Format: CD-DA (Audio CD), CD-ROM (Mode 1 and Mode 2 Form 1), CD-ROM XA (Mode 2 Form 2), CD-I, Video-CD, Photo CD (Multi-Session), CD-Extra, CD-RW. Temperature: 5 °C to 45 °C Operating Environment: Humidity: 10% to 80% Power Source: •...
SOFTWARE INSTALLATION FOR PCMCIA INTERFACE CARD I Windows 95 Installation Introduction Windows 95 has embedded PC Card (PCMCIA) support in the operating system. Since this PCMCIA card is truly Plug & Play compliant, all you have to do is to answer a few questions, Windows 95 will take care of the rest for you.
Página 16
Special Note: To check the Windows 95 version currently installed in your system, use the right mouse button to click on My Computer icon, then click Properties. Check on the General folder under system, if you read: Microsoft Windows 95 4.00.950a This indicates the version is original release.
Página 17
For users of Windows 95 Version OSR2: Click Next or press Enter to accept the default. Click Finish or press Enter to accept the default. E-17...
Página 18
To verify the installation, open the My Computer icon. You should see extra drive(s) appearing. Click Control Panel, then click PCMCIA. You should be able to see the following: Note : Make sure to check this point to display the PC card icon in the task bar. E-18...
Click on Add, put the supplied disk in drive A:, then click on Have Disk and OK. Click on the LG Electronics PCMCIA ATA/ATAPI Adaptor. After installation, you will be asked to reboot. After rebooting the system, the new drive icon will show up.
I DOS/Windows 3.1 Installation For use in DOS/Windows 3.1, your computer must have the Card and Socket Service software installed first. The Card and Socket Service software package should come with your notebook computer or desktop PC card reader, such as SystemSoft, CardSoft, Card Wizard, Phoenix Technology, IBM ez-play, DataBook, or Award Software.
Página 21
Initializing... SLAVE ATAPI CD-ROM drive detected Port Address: 180h, Interrupt: 15 Drive Info: LG CD-ROM Driver Installed successfully! followed by MSCDEX.EXE loading and drive letter assignment, this indicates a successful installation. You can leave this manual and enjoy using the drive now.
Página 22
Solving Resource Problems: I/O addresses, memory addresses, interrupts, and DMAs are considered system resources. PCMCIA system software has the ability to detect available system resources and authority to assign resources. All PCMCIA aware software must go through that manager to request/assign I/O ports and interrupts. Using this scheme can avoid system conflict and minimize system compatibility issues.
Página 23
:// www. LGEservice.com CD-ROM LIMITED WARRANTY LG Electronics U.S.A., Inc. will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the data of original purchase.
Página 24
Tragbares PCMCIA CD-ROM LAUFWERK Um alle Möglichkeiten und Funktionen lhres CD-ROM Laufwerkes voll ausschöpfen zu können, lesen Sie bitte dieses Bedienungshandbuch aufmerksam und völlständig. Achtung: Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, entfernen Sie nicht das Gehäuse. Keine durch den Anwender zu reparierende Teile im lnnern. Überlassen Sie den Service qualifiziertem Service-Personal.
Página 25
Merkmale und Inhalte Merkmale Inhalte • Bequeme, Kompakte Lage und Funktion der Steuerpults ... .D-3 Größe, überall Vorsichtsmaßregeln ..... . .D-5 mitnehmbar.
Lage und Funktion der Steuerpults I Vorderansicht/Rückenansicht/rechte Seitenansicht COMPACT 2 3 4...
Página 27
1. Diskfach 7. Line-Out-Buchse Nimmt eine CD-ROM-Disk auf der Verbindet ein externes Lautsprecher- Plattenlade auf. System mit einem Verstärker oder über das Tonabnehmerkabel mit 2. “Busy”-Anzeige Ihrem Notebook. Die “Busy”-Anzeige leuchtet während der Initialisierung und des Daten- 8. DC/PC-Schalter Lesens. Für die Wahl von DC oder PC als Stromquelle.
Vorsichtsmaßregeln I Installation Vermeiden Sie, das Laufwerk an eine Stelle zu plazieren, wo es - hoher Feuchtigkeit - hohen Temperaturen - mechanischer Schwingung - direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. I Betrieb - Während des Betriebs kann durch übermäßige Schwingung oder einen plötzlichen Stoß...
Anschlüsse I Anschluß des AC-Adapters AC adaptor AC-Adapter Steckdose AC outlet DC-IN-Buchse DC IN jack Führen Sie den Stecker des beigefügten AC-Adapters in die DC-IN-Buchse an der Rückseite des CD-ROM-Laufwerks ein. Stecken Sie den AC-Adapter in die Steckdose ein. Hinweise: •...
Página 30
Verbindung des Notebooks mit PCMCIA-Karte/Kabel. Schnittstellenkarte/-kabel Interface cable/card Schnittstellenkabelklemme Interface connector Card-Slot Card slot ✻ CD-ROM Laufwerk Ihren Computer, sowie Peripheriegeräte vor Beschädigungen zu schützen, ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Laufwerk einbauen. Der Netzschalter für alle Vorrichtungen sollte vor dem Anschluß der Kabel abgeschaltet werden.
Einfügen und Entfernen einer CD I Einfügen einer CD Drücken Sie die “Open”-Taste, um das Diskfach zu öffnen. Legen Sie eine CD auf die Plattenlade mit der Wiedergabe-Seite nach unten (gewöhnlich Kennsatz-Seite nach oben). Drücken Sie auf die Mitte der CD, bis sie fest auf der Diskettenachse sitzt. Schließen Sie das Diskfach.
Bedienung des CD-Players I Abspielen einer Audio-CD Sie können Musik über Kopfhörer oder ein verstärktes externes Lautsprecher-System (nicht beigefügt) hören, das an die Kopfhöreranschlußbuchse / Line-Out Buchse angeschlossen wird. Achten Sie vor dem Abspielen einer Audio-CD darauf, den Lautstärkeregler für den Kopfhörer leiser zu stellen.
Einstecken und Entfernen der Schnittstellenkarte I Für Windows 95-Anwender: Das beigefügte Schnittstellenkabel/-karte unterstützt die Plug & Play Funktion von Windows 95. Sie können die Schnittstellenkarte bei eingeschaltetem Notebook einstecken und entfernen, ohne eine Beschädigung der Hardware zu befürchten. Führen Sie vor dem Entfernen der Schnittstellenkarte die folgenden Schritte aus. Klicken Sie die PC-Karte-Ikone in der Taskleiste an.
Stromversorgung I Nutzung von Strom aus Ihrem Notebook (über die Schnittstellenkarte). Wenn das beigefügte Schnittstellenkabel/-karte zwischen Ihrem Notebook und dem CD- ROM-Laufwerk benutzt wird, können Sie Strom aus Ihrem Notebook verwenden, um das CD-ROM-Laufwerk zu bedienen (Sie brauchen den AC-Adapter nicht anzuschließen).
Problemlösung Bevor Sie das Gerät in Reparatur geben oder einen Kundendienst-Ingenieur rufen, überprüfen Sie bitte, ob das Problem, das Sie mit Ihrem CD-ROM-Laufwerk haben, hier beschrieben ist. Problem Mögliche Ursache Lösung Der AC-Adapter ist nicht richtig Ihr Notebook erkennt Stecken Sie den AC- in den Steckanschluß...
Software-Installation für die PCMCIA-Schnittstellenkarte I Windows 95-Installation Anweisung: Bei Windows 95 ist die PC-Card(PCMCIA)-Unterstützung im Betriebssystem eingeschlossen. Weil diese PCMCIA-Karte dem “Plug and Play” wirklich entspricht, brauchen Sie nur einige Fragen zu beantworten. Den Rest wird Windows 95 für Sie übernehmen.
Página 38
Besonderer Hinweis: Überprüfen Sie die in Ihrem Computer installierte Windows 95- Version, indem Sie mit der rechten Maustaste auf “Arbeitsplatz” Klicken und dann “Eigenschaften” auswählen. Überprüfen Sie im Ordner “Allgemeines”, was Sie unter “System” lesen: Microsoft Windows 95 4.00.950a Das bedeutet, daß die Version die Originalversion ist. Wenn Sie lesen: Microsoft Windows 95 4.00.950 B Das weist auf die Windows 95-Version OSR2 oder Release B hin.
Página 39
Für Anwender der Windows 95-Version OSR2: Klicken Sie auf Next oder drücken Sie Enter, um den Standard-Treiber zu akzeptieren. Klicken Sie auf Finish oder drücken Sie Enter, um den Standard-Treiber zu akzeptieren. D-16...
Página 40
Zur Überprüfung einer erfolgreichen Installation öffnen Sie durch einen Doppelklick die Arbeitsplatz-Ikone. Es sollte ein zusätzliches Laufwerk erscheinen. Klicken Sie auf Systemsteuerung und dann auf PCMCIA. Das folgende sollte zu sehen sein: Hinweis: Klicken Sie auf jeden Fall diesen Punkt an, um die PC-Card-Ikone in der Taskleiste darzustellen.
Control Panel (Systemsteuerung) -> SCSI Adapter -> Drivers (Treiber) Klicken Sie Hinzufügen an und schieben Sie die beigefügte Diskette in das Diskettenlaufwerk. Dann klicken Sie auf Diskette, OK und auf LG Electronics PCMCIA ATA/ATAPI Adapter. Nach der Installation werden Sie gefragt, ob Sie neu booten wollen.
I DOS/Windows 3.1-Installation Für die Anwendung in DOS/Windows 3.1 müssen in Ihrem Computer zuerst die Card und Socket Service Software installiert sein. Das Card und Socket Service Software- Paket sollte Ihrem Notebook- oder Desktop PC-Kartenleser wie SystemSoft, CardSoft, Card Wizard, Phoenix Technology, IBM ez-play, DataBook oder Award Software beigefügt sein.
Página 43
SLAVE ATAPI CD-ROM drive detected Port address: 180h, Interrupt: 15 Drive info: LG CD-ROM Driver installed successfully! Dann folgt das Laden von MSCDEX.EXE und die Zuweisung des Kennbuchstabens des Laufwerks. All dies weist auf die erfolgreiche Installation hin. Nun können Sie dieses Handbuch schließen und in den Genuß...
Página 44
Lösung von Ressourcen-Problemen: I/O-Adressen, Speicheradressen, Unterbrechungen und DMAs sind wichtige System-Ressourcen. Die PCMCIA-Systemsoftware kann verfügbare System-Ressourcen auffinden und hat die Befugnis, sie zuzuordnen. Jede PCMCIA erkennende Software (PCMCIA aware software) muß diesen Manager durchlaufen, um I/O-Ports und Unterbrechungen anzufordern / zuzuordnen. Durch die Verwendung dieses Schemas können ein Systemkonflikt vermieden und System- Kompatibilitäts-Probleme (system compatibility issues) auf ein Minimum beschränkt werden.
Página 45
Lecteur de CD-ROM PCMCIA portable Lisez attentivement et entièrement ce manuel, afin de pouvoir utiliser toutes les caractéristiques et toutes les fonctions de votre appareil. ATTENTION : Pour reduire les risques de decharges electriques, ne demontez pas le capot (ou le panneau arriere) du lecteur.
Página 46
Caractéristiques/Table des matières Signes particuliers Table des matières • Dimension compact Emplacement et Fonction des commandes ..F-3 pratique à transporter Précautions ......F-5 là...
Emplacement et Fonction des commandes I Vue de face / Arrière / Profil droit COMPACT 2 3 4...
Página 48
1. Plateau à disque 7. Prise Line out Reçoit le CD-ROM sur un plateau. Cette prise permet de se connecter à un haut-parleur externe muni d’un 2. Témoin d’activité amplificateur ou avec un PC portable témoin s’allume pendant disposant d’un câble audio. l’initialisation lecture données.
Précautions I Installation Evitez de placer le lecteur de CD-ROM dans des endroits exposés à: - une forte humidité - des températures extrêmes - des vibrations mécaniques - aux rayons du soleil directs I Entretien - Un choc brutal ou une agitation excessive du lecteur peut entraîner un trouble de fonctionnement.
Connexions I Connexion de l’adapteur AC adapteur AC AC adaptor AC outlet prise AC DC IN jack prise DC IN Connectez la fiche de l’adapteur AC à la prise DC IN, située à l’arrière du lecteur de CD-ROM. Branchez l’adapteur AC sur la prise AC. Notes : •...
Página 51
Connexion du PC portable à la carte/câble PCMCIA câble/carte d’interface Interface cable/card connecteur d’interface Interface connector Card slot logement PCMCIA ✻ Pour éviter d’endommager le lecteur, l’ordinateur et les unités périphériques, mettez l’ordinateur et. toutes unités périphériques connectées hors tension avant de procéder à l’installation matérielle. Coupez toute alimentation électrique sur les appareils avant de procéder au raccordement des câbles.
Introduction et Enlèvement d’un CD I Introduction d’un CD Pressez le bouton Open afin de faire sortir le plateau à CD. Posez un CD sur le plateau de manière à ce que la face de lecture soit tournée vers le bas (l’autre face à étiquette vers le haut). Pressez le centre du CD afin qu’il s’ancre sur le plateau.
Mise en marche du lecteur de CD-ROM I Mise en marche d’un CD audio Vous pouvez écouter de la musique soit au casque soit par un système de haut-parleur externe, (non fourni), branché respectivement à la prise de casque ou à la prise line out. Veillez à...
Introduction et Enlèvement d’une carte d’interface I Pour les utilisateurs de Windows 95 La carte à câble d’interface fournie soutient la fonction de Plug & Play de Windows 95. Une fois votre PC portable en marche, vous pouvez insérer et enlever la carte d’interface sans risquer d’abîmer le hardware.
Utilisation de l’alimentation I En cas d’alimentation par le PC portable ( à travers la carte d’interface) Si la carte à câble d’interface fournie relie le PC portable au lecteur de CD-ROM, vous pouvez faire fonctionner le lecteur de CD-ROM à l’aide du cordon d’alimentation de votre PC portable (Vous n’avez pas besoin de connecter l’adapteur AC).
Mode de dépannage Vérifiez qu’un éventuel problème rencontré ne figure pas dans la liste suivante avant de recourir au service après-vente. Cause probable Solution Problème L’adapteur n’est Branchez correctement Your Votre PC portable branché correctement dans la l’adapteur AC. ne reconnaIît plus le prise ou dans la prise DC IN.
Spécifications Format appliquable au CD-DA (CD audio), CD-ROM (Mode 1 et Mode 2 Forme 1). disque CD-ROM XA(Mode 2 Forme 2), CD-I, Video CD, Photo CD (Session multiple), CE-Extra, CD-RW. Température : 5° à 45° Environnement Humidité : 10% à 80% Opérationnel •...
Installation du logiciel pour la carte d’interface PCMCIA I Installation Windows 95 Introduction: Windows 95 dispose de la carte PC (PCMCIA) dans son système opérationnel. Comme la carte PCMCIA est soumise à l’autorité de Plug and Play, tous ce que vous devez faire est de répondre à...
Página 59
Note spéciale : Lorsque vous examinez la version de Windows 95 dans votre systéme à l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône Poste de travail, puis Propriétés. Vérifez que vous lisez dans le répertoire principal: Microsoft Windows 95 4.00.950a Cela indique que la version est originale.
Página 60
Pour les usagers de Windows 95 version OSR2: Cliquez sur Next ou pressez Enter afin de choisir le défaut Cliquez sur Finish ou pressez Enter pour accepter le défaut F-16...
Página 61
Ouvrez l’icône Poste de travail pour vérifier l’installation. Vous pouvez voir la présence d’un lecteur additionnel. Cliquez sur le Control Panel, puis sur PCMCIA et l’image suivante apparaît. Note : assurez-vous que ce point soit coché pour que l’icône de carte PC figure dans la barre des tâches.
Control Panel->SCSI Adapteur->Drivers Cliquez sur Add, insérez la disquette fournie dans le lecteur de disquette A: cliquez ensuite sur Have Disk et OK. Cliquez sur LG Electronics PCMCIA ATA/ATAPI Adaptor. Redémarrez le système après l’installation. La nouvelle icône du lecteur apparaît après redémarrage.
I Installation DOS/Windows 3.1 Afin d’utiliser le lecteur sous DOS/Windows 3.1, il faut que la carte et le logiciel Socket Service soient déjà installés dans votre ordinateur. Le paquet de carte et de Socket Service software doit être compatible avec le lecteur de PC portable ou de PC fixe comme SystemSoft, CardSoft, Card Wizard, Phoenix Technology, IBM ez-play, DataBook ou Award Software.
Página 64
Initialisation. SLAVE ATAPI CD-ROM Driver detected Port address : 180h, Interrupt: 15 Drive info: LG CD-ROM Driver installed successfully! (Lecteur correctement installé !) Le message MSCDEX.EXE et le désignation de la lettre du lecteur prouvent que l’installation est réussie. Vous pouvez fermer ce mode d’emploi et vous servir du lecteur.
Página 65
Solution des problèmes ressources : Adresses I/O, adresses de mémoires, interrupts et les DMA sont considérés comme des ressources du système. Le logiciel de système PCMCIA a la capacité de détecter les ressources du système disponibles et la compétence d’attribuer les ressources. Tous les logiciels reconnaissant la PCMCIA doivent passer par le manager afin de réclamer/ attribuer I/O ports et interrupts.
Página 66
CD-ROM esterno PCMCIA La lettura attenta del presente manuale in ogni sua parte è necessaria per potere approfittare appieno delle caratteristiche a delle funzioni offerte dal CD-ROM Drive. ATTENZIONE : Il laser utilizzato dal CD-ROM drive può danneggiare la vista. Non cercare di aprire il telaio.
PARTI MECCANICHE DEL LETTORE E FUNZIONI I FRONTE / RETRO /LATO DESTRO COMPACT 2 3 4...
Página 69
1. Vassoio di caricamento CD-ROM 6. Uscita cuffia motorizzato Jack da 3,5 mm. 2. Indicatore di attività 7. Connettore Line-Out spia lampeggia durante Per il collegamento di una coppia di riconoscimento del disco e nelle altoparlanti esterni. operazioni di lettura dei dati. Selettore DC/PC Per selezionare la sorgente di 3.
PRECAUZIONI I Installazione - Non appoggiate il lettore su superfici instabili. - Non lasciate il lettore vicino a fonti di calore, alla luce diretta del sole o in luoghi umidi. I Funzionamento - Vibrazioni eccessive o scosse improvvise, durante le operazioni di lettura, possono causare dei malfunzionamenti al drive.
INSTALLAZIONE HARDWARE I Collegamento col trasformatore di rete AC adaptor Trasformatore di rete AC outlet Presa di corrente Presa DC DC IN jack Collegate il trasformatore di rete alla presa DC come indicato nella figura. Inserite il trasformatore nella presa di corrente. Note: •...
Página 72
I Collegamento al notebook tramite la PCMCIA card Interface cable/card Cavo di interfaccia Connettore di interfaccia Interface connector Porta PCMCIA Card slot Spegnete il lettore di CD-ROM e il notebook. Collegate il cavo di interfaccia al connettore posto nella parte posteriore del lettore.
INSERIMENTO E RIMOZIONE DI UN CD-ROM I Inserimento di un CD Premete il pulsante di apertura del vassoio. Inserite un CD-ROM tenendo la parte registrata verso il basso. Spingete leggermente la parte centrale del CD-ROM sul meccanismo di rotazione fino a bloccarlo.
UTILIZZO DEL RIPRODUTTORE CD AUDIO I Riproduzione dei CD audio Potete ascoltare la musica di un CD audio attraverso una cuffia, oppure una coppia di casse acustiche amplificate, collegate rispettivamente all’uscita cuffia e al connettore Line-Out. Prima di iniziare la riproduzione regolate la manopola di controllo del volume su un basso livello.
INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLA CARD DI INTERFACCIA I Per gli utilizzatori di Windows 95 La PCMCIA card del cavo di interfaccia è un dispositivo Plug and Play. Potete inserirla e rimuoverla dal notebook acceso senza causare dei danni all’hardware. Prima di rimuovere la PCMCIA card eseguite i seguenti passi: Fate click sull’icona nella barra delle applicazioni che rappresenta la...
ALIMENTAZIONE I Alimentazione del lettore dal notebook tramite la PCMCIA card Usando la PCMCIA card il lettore riceve direttamente dal notebook l’alimentazione necessaria per il suo funzionamento. Il selettore di alimentazione deve trovarsi nella posizione PC. Note : • Alcuni portatili non dispongono di energia sufficiente per alimentare anche il lettore. In tal caso dovete collegare il trasformatore di rete e spostare il selettore di alimentazione nella posizione DC.
PROBLEMI E SOLUZIONI Prima di richiedere l’intervento dell’assistenza tecnica per problemi di funzionamento, verificate la seguente tabella e applicate le soluzioni consigliate. PROBLEMA CAUSE POSSIBILI RIMEDI Il notebook non Il trasformatore di rete non è Verificate la connessione riconosce il lettore o collegato alla presa di rete o al del trasformatore di rete al il lettore non funziona...
SPECIFICHE Formati riconosciuti: CD-DA (Audio CD), CD-ROM (Modo 1 &2, Form 1), CD-ROM XA (Modo 2 Form 2), CD-I, Video CD, Photo CD (multisessione), CD-EXTRA, CD-RW Temperatura : da 5 °C a 45 °C Condizioni Operative: Umidità : dal 10% all’80% •...
INSTALLAZIONE SOFTWARE PER PCMCIA CARD I Installazione con Windows 95 Introduzione: L’installazione in Windows 95 è molto semplice da eseguire in quanto il supporto per la gestione delle schede PCMCIA si trova integrato nel sistema operativo. Inoltre le schede PCMCIA sono dispositivi Plug and Play e vengono riconosciute automaticamente da Windows 95, nel momento in cui si inserisce la scheda nel vano PCMCIA del notebook.
Página 80
Nota speciale: verificate la versione di Windows 95 installata nel notebook. Posizionate il cursore del mouse sopra l’icona Risorse del computer e premete il tasto destro del mouse; apparirà la finestra Proprietà - Sistema..Sotto la voce Sistema: dovreste leggere la versione di Windows 95 installata sul PC: Microsoft Windows 95 4.00.950a Questa è...
Página 81
Per gli utenti di Windows 95 Versione OSR2: Fare click su Avanti o premere Enter per proseguire. Fare click su Fine o premere Enter per proseguire. I-16...
Página 82
Se l’installazione dei driver è andata a buon fine, aprendo la finestra Risorse del computer si dovrebbe essere aggiunto un altro drive rappresentato da un’icona col simbolo del lettore di CD-ROM. Aprite il Pannello di controllo e fate un doppio click del mouse sull’icona della scheda PCMCIA, se tutto è...
Con il mouse cliccate su Aggiungi e inserite il floppy disk con i driver nell’unità floppy. Selezionate l’opzione di ricerca dei driver sul disco, il sistema inizierà a leggere dal disco A: e proporrà il seguente driver: LG Electronics PCMCIA ATA/ATAPI Adaptor. Confermate l’installazione del driver. Alla fine il sistema richiederà di riavviare il computer, dopo la procedura di riavvio, dovrebbe comparire l’icona del lettore CD-ROM...
I Installazione con MS-DOS e Windows 3.1 Per l’installazione in questi due sistemi operativi è necessaria la presenza nel computer del programma di gestione per le porte PCMCIA (Card e Socket Service software). Questo programma dovrebbe essere installato in origine sui portatili dotati di porte PCMCIA o su un computer desktop.
Copyright 1997 DataStor Technology Initializating... SLAVE ATAPI CD-ROM drive detected Port Address : 180h, Interrupt: 15 Drive Info: LG CD-ROM Drive Installed successfully! Seguirà il caricamento del programma MSCDEX.EXE con l’assegnazione di una lettera all’unità CD-ROM. Se questo accade l’installazione è stata effettuata correttamente e potete iniziare a usare il lettore CD-ROM.
Risoluzione dei problemi : Il sistema PCMCIA è in grado di individuare gli indirizzi di memoria, indirizzi I/O, interrupt e DMA disponibili nel sistema e di gestirli in modo tale da evitare conflitti tra le periferiche che fanno uso di queste risorse. Tuttavia a volte la rilevazione non è...
Página 87
Disponible PCMCIA CD-ROM Drive Para disfrutar de todas la posibilidades y funciones de su unidad CD-ROM, lea este manual de usuario atentamente. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA. SOLO SE PERMITE LA REPARACION A PERSONAL CUALIFICADO. El láser utilizado en el CD-ROM puede dañar sus ojos.
CARACTERISTICAS Y CONTENIDOS Características Contenidos • Dimensiones UBICACION Y FUNCION DE CONTROLES ..S-3 compactas FRECAUCIONES ......S-5 convenientes para transportar a cualquier CONECCIONES .
UBICACION Y FUNCION DE CONTROLES I VISTA DE FRENTE, POSTERIOR Y DEL LADO DERECHO COMPACT 2 3 4...
Página 90
1. CAJON DE DISCO 7. ENCHUFE DE LINEA DE SALIDA Acepta un CD-ROM disco en su caja. Conecta el sistema de altavoz amplificada externa o su Notebook 2. INDICADOR DE FUNCION PC con el uso de cable auditivo. El indicador de funcion será encendido al iniciar la operación y durante la 8.
Página 91
PRECAUCIONES I INSTALACION Evite situar el drive en un sitio de : - alta humedad - alta temperatura - vibración mecánica - radiación directa solar I OPERACION - Durante su operación, la vibración excesiva o el impacto repentino pueden causar el mal funcionamiento. - Evite la exposición del drive al cambio repentino de temperatura.
CONECCIONS I Conección del adaptador AC adaptador AC AC adaptor AC outlet AC outlet DC IN jack encnufe de DC IN Conecte la clavija del adaptador AC suministrado al canal de salida ''DC IN'' ubicado en la parte posterior del CD-ROM drive. Conecte el adaptador AC al AC outlet.
Página 93
I Conección de Notebook PC a la tarjeta y cable PCMCIA. Interface cable/card cable/tarjeta interface conectador de interface Interface connector Card slot slot para tarjeta ✻ Para proteger de posibles daños a la unidad CD-ROM, a su ordenador y a dispositivos periféricos, desconecte la alimentación antes de instalar la unidad.
COMO PONER Y SACAR UN CD I Insertar un CD Pulse el botón de apertura para abrir el cajón del disco. el CD sobre el carretel de disco, con la cara de playback hacia abajo (normalmente la cara con la etiqueta hacia arriba). Presione el centro del CD hasta que el disco se localice firmemente en el carretel.
USO DE CD PLAYER I Funcionamiento de un CD auditivo You Usted puede escuchar la música a través del auricular o el sistema de altavoz amplificada externa (no suministrado) conectado a la entrada del auricular o al canal de salida para cada caso. Asegúrese si el control del volumen del auricular está...
INSERTAR Y REMOVER LA TARJETA INTERFACE I Para los usuarios de Windows 95 El cable/tarjeta de interface incluído asiste las funciones de conección y de operación del Win 95. Con su notebook PC encendido, usted puede poner y sacar la tarjeta de interface sin temor de dañar el disco duro.
USO DE LA ENERGIA I Empleo de la energía desde su notebook PC (a través de la tarjeta de interface) Si la tarjeta/cable de interface suministrados son usados entre notebook PC y su CD- ROM drive, usted puede operar el CD-ROM drive usando la energía desde su notebook PC (usted no necesita conectar el adaptador AC).
SOLUCION DE PROBLEMAS Para cualquier problema que usted tenga con su CD-ROM drive, por favor revise si éste está descrito aquí antes de solicitar el servicio de ingeniería. Problema Posible causa Solución El adaptador AC no está conectado Conectar el adaptador AC Su notebook PC no dentro del canal de entrada o DC correctamente.
ESPECIFICACIONES Formato aplicable CD-DA (CD Auditivo), CD-ROM (Modo 1 y Modo 2, Forma disquetera 1), CD-ROM XA(Modo 2, forma 2), CD-I, CD de Video, Foto-CD(Multi-sesiones), CD-Extra, CD-RW. Temperatura : 5°C a 45°C Ambiente adecuado para Humedad : 10% a 80% el funcionamiento •...
INSTALACION DE SOFTWARE PARALATARJETAINTERFACE PCMCIA I Instalación de Windows 95 Introducción : Windows 95 viene equipado con la Tarjeta PC (PCMCIA) en su sistema operativo. Ya que esta tarjeta PCMCIA está verdaderamente equipada y funciona complacientemente, todo lo que tiene que hacer Ud. es responder solamente a unas preguntas. Windows95 le llevará...
Página 101
Notas Especiales : Chequee la instalación de la versión Windows 95 en su sistema usando el botón derecho de su ratón, cliquee sobre la imagen My Computer, y luego Properities. Chequee General folder de su sistema, si usted lee : Microsoft Windows 95 4.00.950a Esto indica que la versión es de edición original.
Página 102
Para el uso del Windows 95 versión OSR2 : Cliquee Next o pulse Enter para aceptar el default. Cliquee Finish o pulse Enter para aceptar el default S-16...
Página 103
Para verificar la instalación, abra la imagen de My Computer, usted deberá ver aparecer drive(s) adicional. Cliquee el Panel Control, y luego PCMCIA, usted deberá poder ver lo siguiente. Nota : Lo asegúrese de que el chequear este punto se muestre en pantalla la imagen de la tarjeta PC en task bar (barra de tarea).
Cliquear sobre Add, poner el disco suministrado en drive A:, luego presionar en Have Disk y OK, Cliquear sobre LG Electronics PCMCIA ATA/ATAPI Adaptor. Después de la instalación, se le preguntará para reiniciar. Después de la reiniciación del sistema, la nueva imagen de drive aparecerá...
Página 105
I Instalación de DOS/Windows 3.1 Para usar su computador en DOS/Windows 3.1, deberá tener instalado primero la tarjeta y el disco blando del Servicio de Casquillo (Socket Service software). El paquete de la tarjeta y el disco blando de Servicio de casquillo deberá venir con el lector de tarjeta de su notebook computador o desktop PC, bajo el título de SystemSoft, CardSoft, Card Wizard, Phoenix Technology, IBM ez-play, DataBook o Award Software.
Initializing... SLAVE ATAPI CD-ROM drive detected Port Address: 180h, Interrupt: 15 Drive Info: LG CD-ROM Driver Installed successfully! seguido por MSCDEX.EXE que carga y asigna el caráctar de drive. Esto indica una instalación exitosa. Ahora usted puede dejar este manual y disfrutar usando el drive.
Solución de los posibles problemas I/O addresses, memory addresses, interrupts y DMAs son considerados como recursos del sistema. El software del sistema PCMCIA tiene la facultad de detectar los recursos del sistema disponibles y autoridad para designar estos recursos. Todos los softwares del sistema PCMCIA irán a través de dicha administración para solicitar/fijar I/O ports y interrupts.