Página 1
RESOL FAP13 Montage Anschluss Mounting Connection Montage Connexion Montaje Conexión Montaggio Allacciamento Anleitung Manual Manuel Instrucciones Istruzioni Vielen Dank für den Kauf dieses RESOL-Gerätes. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die www.resol.de Leistungsfähigkeit dieses Gerätes optimal nutzen zu können.
Página 2
Ausschluss jeglicher Haftungs- ansprüche Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Technische Daten Der FAP13 dient der Erfassung der Außentemperatur mit einem Platin- Messelement. Den äußeren Witterungseinflüssen entsprechend, wird der FAP13 Material: im spritzwassergeschützten und formschönen Gehäuse für die Außenmontage Gehäuseunterteil: Karilen E42D-H201 ausgeführt.
Página 3
RESOL FAP13 Außentemperatursensor in herausragendem Design 1. Montage Der Außentemperatursensor muss für den optimalen Feuch- tigkeitsschutz senkrecht montiert werden: Gehäuseoberteil oben abnehmen Gehäuseunterteil abstand 5 cm) und Löcher bohren festschrauben Schraube befestigen...
Página 4
Gewähr für die Vollständigkeit aller in dieser Anleitung ver- außerhalb des Urheberrechts bedarf der Zustimmung der öffentlichten Zeichnungen und Texte aus, sie haben lediglich Firma RESOL - Elektronische Regelungen GmbH. Dies gilt Beispielcharakter. Werden darin vermittelte Inhalte benutzt insbesondere für Vervielfältigungen / Kopien, Übersetzungen, oder angewendet, so geschieht dies ausdrücklich auf das...
Página 5
RESOL FAP13 Mounting Connection Manual Thank you for buying this RESOL product. Please read this manual carefully to get the best performance from this unit www.resol.de...
Página 6
Improper use excludes all liability claims Subject to change. Errors excepted. The FAP13 is used for measuring the outdoor temperature Technical data using platinum measurement elements. According to Material: weather conditions, the FAP13 has a housing with...
Página 7
RESOL FAP13 Outdoor temperature sensor woth outstanding design 1. Mounting For optimum protection against moisture, the outdoor tempe- rature sensor must be fitted vertically: upper part of the housing lower part of of the housing the housing the screws and attach with screw.
Página 8
Another use outside the copyright requires manual and to the best of our knowledge and consent. As the approval of RESOL - Elektronische Regelungen GmbH. faults can never be excluded, please note: Your own calcu- This especially applies for copies, translations, micro films lations and plans, under consideration of the current stan- and the storage into electronic systems.
Página 9
RESOL FAP13 Montage Connexion Manuel Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser l‘appareil www.resol.de de manière optimale.
Página 10
La sonde FAP13 sert à mesurer la température extérieure à l‘aide d‘un élément Karilen E42D-H201 de mesure en platine. La sonde FAP13 est placée dans un boîtier à design ex- Partie supérieure du boîtier: ceptionnel. Elle est protégée contre les projections d’eau et conçue pour un Luran S757R montage en extérieur.
Página 11
RESOL FAP13 Sonde de température ambiente 1. Montage Pour une protection optimale contre l‘humidité, la sonde partie supérieure du boîtier de température extérieure doit être montée en position partie inférieure verticale: du boîtier du boîtier en la tirant vers le haut.
Página 12
Toute utilisation en dehors de ces mêmes droits des textes et des dessins de ce manuel; ceux-ci n’ont qu’un d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL - Elek- caractère exemplaire. L’utilisation de données du manuel se tronische Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier fera à...
Página 13
RESOL FAP13 Montaje Conexión Instrucciones Gracias por comprar este producto RESOL. Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente antes de utilizar el producto. www.resol.de...
Página 14
Datos técnicos La sonda FAP13 sirve para medir la temperatura exterior con un medidor de platino. La caja es de diseño elegante y protege la sonda contra el goteo, ya que Material: está adaptada para el uso exterior. La entrada de cables situada en la parte Parte inferior de la caja: inferior de la caja facilita la instalación de la sonda.
Página 15
RESOL FAP13 Sonda de temperatura exterior stente y de diseño exclusivo 1. Montaje Instale la sonda de temperatura exterior sólo en posición vertical para protegerla al máximo de la humedad: parte superior de la caja parte inferior de la misma extrayéndola hacia arriba.
Página 16
La utilización del contenido de este manual será por cuenta RESOL - Elektronische Regelungen GmbH. Esto es válido y riesgo del usuario. Por principio declinamos la responsa- sobre todo para copias, traducciones, micro-filma ciones y bilidad por informaciones incompletas, falsas o inadecuadas, el almacenamiento en sistemas electrónicos.
Página 17
RESOL FAP13 Montaggio Allacciamento Istruzioni Grazie per aver acquistato questo prodotto RESOL. Leggere attentamente il presente manuale per poter utilizzare in modo ottimale www.resol.de l‘impianto.
Página 18
Salvo errori ed omissioni nonché modifiche tecniche Caratteristiche tecniche La sonda FAP13 serve a rilevare la temperatura esterna tramite un misuratore di platino. L‘involucro di design piacevole protegge la sonda contro le penetrazioni Materiali: di liquidi ed è, quindi, adatto per uso esterno. Il passaggio cavi per i cavi delle Parte inferiore dell‘involucro:...
Página 19
RESOL FAP13 Sonda di temperatura esterna intemperie e di design esclusivo 1. Montaggio La sonda di temperatura esterna deve essere montata in posizione verticale, così da garantire un‘ottima protezione Parte superiore dall‘umidità: Parte inferiore dell‘involucro dell‘involucro quest‘ultimo estraendola verso l‘alto.
Página 20
RESOL - Elektronische Regelungen GmbH, in particolar in quanto sono di carattere puramente esemplificativo. modo per copie e/o riproduzioni, traduzioni, riproduzioni su Se saranno usati contenuti tratti da questo manuale, sarà...