Página 1
• • KRESS OSW 09/01 Titelseite PH 500 E l e k t ro w e r k z e u g e ® PH 500 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manuale di servizio Instrucciones de servicio Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 2
• • KRESS OSW 09/01 Zubehörseite PH 500 SDS-plus 1/4"/6,3 mm (DIN 3126, Form C) 1/2" x 20 UNF max. ø 13 mm max. ø 13 mm SDS-plus ø 5 - 20 mm...
Página 3
PH 500 - Buch Seite 3 Montag, 17. September 2001 11:54 11...
Página 4
PH 500 - Buch Seite 4 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Deutsch PH 500 Verwendung Technische Daten Der Pneumatik-Bohrhammer ist universell einsetzbar Pneumatik-Bohrhammer PH 500 zum Hammerbohren und zum Bohren sowie Schrau- Artikelnummer 0428 3202 ben in Holz, Metall und Kunststoff.
Página 5
PH 500 - Buch Seite 5 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Deutsch DREHRICHTUNG UMSCHALTEN Zusatzgriff montieren, Netzkabel Betätigen Sie den Drehrichtungs- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netz- umschalter 6 nur im Stillstand! stecker. Greifen Sie den Drehrichtungsum- Betreiben Sie das Gerät nur mit dem Zusatzgriff 12.
Página 6
PH 500 - Buch Seite 6 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Deutsch PH 500 SCHRAUBEN Bohrfutter (Zubehör) Der Adapter 13 (Zubehör) kann Schraub-Bits aufneh- Für Bohrarbeiten in Metall, Holz und Kunststoff mit men. Es können handelsübliche Bits eingesetzt Bohrern mit normalem Schaft, ist ein Bohrfutter werden mit dem Sechskantmaß...
Página 7
PH 500 - GB Seite 7 Dienstag, 18. September 2001 11:20 11 PH 500 English Application Technical Data The pneumatic drill hammer is universally usable for Pneumatic Drill Hammer PH 500 hammer drilling and drilling as well as for screwdriving...
Página 8
PH 500 - GB Seite 8 Montag, 17. September 2001 1:20 13 English PH 500 ROTATIONAL DIRECTION SWITCHING Mounting the Auxiliary Handle, Operate the rotational direction Powersupply Cord switch 6 only when the machine is Before any work on the machine itself, pull the...
Página 9
PH 500 - GB Seite 9 Montag, 17. September 2001 1:20 13 PH 500 English SCREWDRIVING Drill Chuck (Accessory) Screwdriver bits can be inserted into the adapter 13 For drilling work in metal, wood and plastic with drills (accessory). Commercially available bits with a hex- that have normal shafts, a drill chuck (13 mm max.
Página 10
PH 500 - Buch Seite 10 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Français PH 500 Utilisation Caractéristiques techniques Le perforateur pneumatique est d’un usage universel, par Perforateur pneumatique PH 500 exemple pour le perçage, le perçage en frappe ainsi que le Référence...
Página 11
PH 500 - Buch Seite 11 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Français RÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION Assemblage de la poignée La conception de l’interrupteur supplémentaire, cordon Marche/Arrêt 8 permet à l’utilisateur Toujours extraire la fiche du cordon d’alimentation de régler la vitesse de rotation de...
Página 12
PH 500 - Buch Seite 12 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Français PH 500 Remplacer sans délai tout capuchon anti-poussières Lors du perçage en frappe, ne travailler qu'avec des détérioré! lunettes de protection, une protection acoustique et la poignée supplémentaire 12.Avant la mise en service, RETRAIT DE L’OUTIL...
Página 13
PH 500 - Buch Seite 13 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Nederlands Gebruik Technische gegevens De pneumatische boorhamer is universeel toepas- Pneumatische boorhamer PH 500 baar om te hamerboren, te boren en te schroeven in Artikelnummer 0428 3202 hout, metaal en kunststof.
Página 14
PH 500 - Buch Seite 14 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Nederlands PH 500 DRAAIRICHTING OMSCHAKELEN Extra handgreep monteren, stroom- Bedien de draairichtingomschake- kabelmodule laar 6 alleen wanneer de machine Trek voordat u werkzaamheden aan de machine stilstaat. uitvoert altijd de stekker uit het stopcontact.
Página 15
PH 500 - Buch Seite 15 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Nederlands SCHROEVEN Boorhouder (toebehoren) De adapter 13 (toebehoren) kan schroefbits opne- Voor boorwerkzaamheden in metaal, hout en kunst- men. Er kunnen normaal in de handel verkrijgbare bits stof met boren met normale schacht is een boorhou- worden gebruikt met inbusmaat 6,3 mm resp.
Página 16
PH 500 - Buch Seite 16 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Italiano PH 500 Applicazione Dati tecnici Il martello perforatore pneumatico è applicabile universal- Martello perforatore PH 500 mente per forature, per forature a martello, per avvitare pneumatico viti nel legno, nel metallo ed in materiali sintetici.
Página 17
PH 500 - Buch Seite 17 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Italiano INVERSIONE DELLA DIREZIONE DI MARCIA Montaggio dell’impugnatura Azionare il commutatore per la rever- supplementare, cavo sibilità 6 solo a macchina ferma! Prima di ogni intervento alla macchina, estrarre la Afferrare il commutatore per la rever- spina dalla prese di rete.
Página 18
PH 500 - Buch Seite 18 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Italiano PH 500 AVVITARE Mandrino portapunta (Accessorio) L’adattatore 13 (accessorio) può alloggiare bit cacciaviti. Per lavori di foratura nel metallo, nel legno e in materiali Possono essere utilizzati bit cacciaviti comunemente artificiali tramite punte con un gambo normale, è...
Página 19
PH 500 - Buch Seite 19 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Español Aplicación Datos técnicos El martillo perforador neumático es de uso universal, Martillo perforador PH 500 pudiéndose utilizar para taladrar con o sin percusión, así conpercutor neumático como para atornillar en madera, metal y materiales sinté-...
Página 20
PH 500 - Buch Seite 20 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Español PH 500 INVERSION DEL SENTIDO DE GIRO Montaje de la empuñadura adicio- ¡Accione el selector de sentido de nal, cable giro 6 sólo con la máquina parada! ¡Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer...
Página 21
PH 500 - Buch Seite 21 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Español ATORNILLAR Portabrocas (accesorio) El adaptador 13 (accesorio) permite alojar láminas de Para taladrar en metal, madera y material sintético con desatornillador. Pueden emplearse láminas (bits) usuales brocas de vástago normales puede adquirirse un por-...
Página 22
PH 500 - Buch Seite 22 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Svenska PH 500 Användning Tekniska data Tryckluftdrivna borrhammaren är universellt använd- Elpneumatisk borrhammare PH 500 bar för slagborrning och borrning samt skruvdragning Artikelnummer 0428 3202 i trä, metall och plast.
Página 23
PH 500 - Buch Seite 23 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Svenska OMKOPPLING AV ROTATIONSRIKTNING Så här monteras stödhandtag, Omkopplaren för rotationsriktning 6 kabel får endast aktiveras när maskinen Innan åtgärder vidtas på maskinen ta alltid bort står stilla!
Página 24
PH 500 - Buch Seite 24 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Svenska PH 500 SKRUVDRAGNING Borrchuck (tillbehör) I hållaren 13 (tillbehör) kan skruvmejselinsatser För borrning i metall, trä och plast med borrar med stickas in. Normala bits med sexkantmått 6,3 mm resp normalt skaft kan en borrchuck beställas (max.
Página 25
PH 500 - Buch Seite 25 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Dansk Anvendelse Tekniske data Pneumatik-borehammeren kan benyttes til hammer- Pneumatik-borehammer PH 500 boring og almindelig boring samt til iskruning og løs- Varenummer 0428 3202 ning af skruer i træ, metal og kunststof.
Página 26
PH 500 - Buch Seite 26 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Dansk PH 500 ÆNDRING AF OMDREJNINGSRETNING Montering af ekstra-håndgreb, Tryk kun på retningsomskifteren 6, kabel når værktøjet står stille! Træk netstikket ud, før ethvert arbejde på værktøjet Grib fat i retningsomskifteren 6 på...
Página 27
PH 500 - Buch Seite 27 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Dansk SKRUNING Borepatron (tilbehør) Adapteren 13 (tilbehør) kan optage skrue-bits. Der Til borearbejde i metal, træ og plastic med bor med kan benyttes almindelige bits med et sekskantet mål normalt skaft fås en borepatron med en spændevidde...
Página 28
PH 500 - Buch Seite 28 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Norsk PH 500 Bruk Tekniske data Pneumatikk-borehammeren kan brukes universelt til Pneumatikk-borhammer PH 500 hammerboring og til boring samt skruing i tre, metall Artikkelnummer 0428 3202 og kunststoff.
Página 29
PH 500 - Buch Seite 29 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Norsk OMKOPLING AV DREIERETNINGEN Montering av ekstrahåndtak, kabel Utløs dreieretningsomkopler 6 kun i Før alle arbeider på maskinen utføres må støpselet stillstand! trekkes ut. Ta tak i dreieretningsomkopler 6 på...
Página 30
PH 500 - Buch Seite 30 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Norsk PH 500 SKRUING Chuck (tilbehør) Det kan settes skrubits inn i adapter 13 (tilbehør). Det For borearbeid i metall, tre og kunststoff med bor med kan brukes vanlige bits med sekskantmål 6,3 mm hhv.
Página 31
PH 500 - Buch Seite 31 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Suomi Käyttö Tekniset tiedot Paineilmakäyttöistä poravasaraa voidaan käyttää Paineilma-poravasara PH 500 yleisesti iskuporaukseen sekä poraamiseen ja ruuvin- Tuotenumero 0428 3202 vääntöön puuhun, metalliin ja muoviin. Ottoteho 500 Watt Tämä...
Página 32
PH 500 - Buch Seite 32 Montag, 17. September 2001 11:54 11 Suomi PH 500 KIERTOSUUNNAN VAIHTO Lisäkavhan, verkkojohtoa Käytä kiertosuunnan vaihtokyt- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia lait- kintä 6 vain koneen seistessä! teeseen kohdistuvia töitä. Tartu kiertosuunnan vaihtokytki- Käytä aina laitetta vain lisäkahvan 12 kanssa. Aseta meen 6 molemmilta puolilta.
Página 33
PH 500 - Buch Seite 33 Montag, 17. September 2001 11:54 11 PH 500 Suomi RUUVINVÄÄNTÖ Poraistukka (tarvike) Sovitteeseen 13 (tarvike) voi asentaa ruuvinvääntö- Normaalivartisella poralla metalliin, puuhun ja muoviin kärkiä. Yleisesti saatavia kärkiä, joiden kuusiomitta on poraamista varten on saatavissa poraistukka (suurin 6,3 mm tai 1/4“...
Página 34
PH 500 - GR Seite 34 Montag, 17. September 2001 3:45 15 Eλληνικά PH 500 Χρήση Τεχνικά χαρακτηριστικά Το πνευµατικ περιστροφικ πιστολέτο είναι γενικά Πνευµατικ κρουστικ χρησιµοποιήσιµο για τρύπηµα µε κρούση και χωρίσ δράπανο PH 500 κρούση, καθώσ και για βίδωµα σε ξύλο, µέταλλο και...
Página 35
PH 500 - GR Seite 35 Montag, 17. September 2001 3:45 15 PH 500 Eλληνικά ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΑΡΙΘΜΟΥ ΣΤΡΟΦΩΝ Πρ σθετη λαβή, ηλεκτρικού Με το διακ πτη ΟΝ/ΟFF 8 καλωδίου µπορείτε να ρυθµίσετε αδιαβάθµητα τον αριθµ Βγάζετε το φισ απ την πρίζα πριν διεξάγετε...
Página 36
PH 500 - GR Seite 36 Montag, 17. September 2001 3:45 15 Eλληνικά PH 500 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΒΙ∆ΩΜΑ Σύρετε το κέλυφοσ απασφάλισησ 3 προσ τα πίσω και Στον προσαρµοστή 13 (εξάρτηµα) µπορείτε να αφαιρέστε το εργαλείο. τοποθετήσετε κατσαβιδ λαµεσ (Bits). Μπορεί να...
Página 37
EN 50 144-2-6, EN 55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG Kress-elektrik GmbH + Co., D-72406 Bisingen Bisingen, im September 2002...
Página 38
• • • KRESS OSW 09/01 Garantie PH 500 page 38 Garantie Garantie 1. Dieses Elektrowerkzeug wurde mit hoher Präzision gefertigt und 1. Cet outillage électroportatif a été construit de manière très précise unterliegt strengen werkseitigen Qualitätskontrollen. et a fait, en usine, l’objet de contrôles de qualité très stricts.
Página 39
• • • KRESS OSW 09/01 Garantie PH 500 page 39 Garanzia Garanti 1. Il presente elettroutensile è stato realizzato secondo criteri produtti- 1. Detta elverktyg tillverkas med högsta precision och underkastas en vi di alta precisione ed è stato sottoposto a severi controlli di quali- sträng kvalitetskontroll i fabriken.
Página 40
• • • KRESS OSW 09/01 Garantie PH 500 page 40 Garanti Eγγύηση 1. Dette elektroverktøyet ble produsert med høy presisjon og har 1. Το µηχάνηµα αυτ κατασκευάστηκε µε µεγάλη ακρίβεια και gjennomgått strenge kvalitetskontroller på fabrikken. υπ τον αυστηρ έλεγχο του κατασκευαστή.
Página 41
Seite 1 Service-Anschriften / After sales service / Service après-vente Bundesrepublik Deutschland: Kress-elektrik GmbH & Co. – Elektromotorenfabrik – Abt. Kundendienst/Werk 2 Hechinger Strasse 48, D-72406 Bisingen/Zollernalbkreis, Telefon +49-(0)74 76-8 74 50 – Telefax +49-(0)74 76-8 73 75 e-mail: tkd@kress-elektrik.de Schweiz Österreich...