Descargar Imprimir esta página
Helvex Magna DX E-2119 Guia De Instalacion
Helvex Magna DX E-2119 Guia De Instalacion

Helvex Magna DX E-2119 Guia De Instalacion

Ensamble de 8' a 12' con desague automático con rebosadero

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Advice and Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Visite nuestra página
www.helvex.com.mx,
para visualizar los videos
de instalación.
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the installation
videos.
Herramienta Requerida
perico
llave de plomero
adjustable wrench
plumber´s wrench
Instalación General
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations, whose functionality,
aesthetics, durability, high quality and comprehensive support grant him full satisfaction for years, reflecting
the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To decrease the risk of injury or damage, read all instructions before installing the product. Use safety glasses.
In construction, installation, alteration, extension and repair must comply with the rules of construction an your
local. The illustrated product may change in appearance as a result of continuous improvement to which it is
subject.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado.
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,25 kg/cm²) 3,55 PSI.
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,25 kg/cm ²) 3,55 PSI.
/ Required Tools
teflón
teflon
/ General Installation
/ Closing off water supply.
Refacciones Originales:
Original Parts:
ADVERTENCIA
/ WARNING
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
Height (h)
2,5 m
0,25
3 m
0,3
4 m
0,4
Herramienta Incluida en su Producto
in your Product
llave hexagonal 1 1/4"
1 1/4" hexagonal wrench
Caliente
hot
vál
vul
as
an gulares
a gle valves
n
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
1-02-2400-3
E-2119
Magna DX
Ensamble de 8" a 12" con Desagüe
Automático con Rebosadero
/
Assembly 8" to 12" with Automatic
Drain with Overflow
01 (55) 53 33 94 00
Ext. 5068 y 5815
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
PSI
Meter of height of your
product to the base of
3,55
the tub is equivalent to
4,2
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
5,6
/ Tools included
llave para
aireador
aerator wrench
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended Actions
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Magna DX E-2119

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Desenrosque la tuerca, retire la rondana I se e la salid n e a l l va Colo ue e l se parador, la ronda a y y el separador. Unscrew the nut, ver f que qu se co oque e o´ri g enrosq e la tuerca con la llave ncl id ) remove the washer and spacer.
  • Página 3 / Drain Installation Coloque la contra en el lavabo. / Place Desarme la contra desagüe. Inserte la rondana y el empaque. / the counter by the lavatory. Exploded drain. Insert the washer and packing. empaque para contra gasket for counter protector rondana para contra protector...
  • Página 4 Coloque el delrin y la tuerca sujetadora en la varilla con esfera. / Inserte la varilla con esfera y el delrin hasta atravesar el tapón Place the delrin and the retaining nut on the rod to sphere. elevador y enrosque la tuerca. / Insert the rod and delrin sphere to pass through the cap nut and screw elevator.
  • Página 5 Operación del Aireador / Operate of the Aerator Direccione el chorro hacia adelante, atrás, izquierda y derecha Se puede direccionar el chorro de agua presionando en cualquier en cualquier ángulo. Route the jet forward, backward, left and right punto del aireador, como se muestra en la figura. / Can direct the at any angle.
  • Página 6 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.