Descargar Imprimir esta página

Maclean Energy MCE991 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
angles (see "Pinpointing a Target"). If the detector does not display and sound the same signal each time, the
target is probably heavily oxidized metal.
Problem: The display does not show the correct metal type when the detector finds a target: • There might be
more than one target in the area you are searching. • The target might be a type of metal that the detector
does not recognize. • If the target is heavily oxidized, the detector might not display the correct metal type.
This is not a malfunction.
CARE AND MAINTENANCE: Your metal detector is an example of superior design and craftsmanship. The
following suggestions will help you care for your metal detector so you can enjoy it for years. Handle the
detector gently and carefully. Dropping it can damage circuit boards and cases and can cause the detector to
work improperly. Use the detector only in normal temperature environments. Temperature extremes can
shorten the life of electronic devices and damage the case of the detector. Wipe the detector with a damp
cloth occasionally to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents
to clean the detector. Keep the detector away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts.
- Keep the Metal detector away from Children. - Obtain permission before searching. Observe all Laws!!
- Check before digging! Watch for buried cables. - Always fill any holes created after digging your find.
Wykrywacz metali
PL
WAŻNE: Proszę zapoznać sie z instrukcja przed rozpoczęciem użytkowania!
Właściwości: Za pomocą wykrywacza metalu możesz poszukiwać monet, relikwii, biżuterii, złota i srebra
prawie w każdym miejscu. Detektor jest wszechstronny i łatwy w użyciu.
Funkcje detektora obejmują: Gniazdo słuchawkowe (3.5mm). Miernik i wskaźnik wykrycia-pokazuje
prawdopodobny typ metalu. Funkcja wodoodporna – urządzenie może być stosowany w płytkiej wodzie.
Uwaga: cewka jest wodoodporna, ale obudowa sterowania nie jest wodoodporna. Regulowany trzon pozwala
dostosować długość czujki dla komfortowego użytkowania. Zasilanie 1x bateria 9V DC (brak w zestawie)
PRZYGOTOWANIE:
1. Instalacja detektora: Instalacja nie wymaga narzędzi, wystarczy wykonać poniższe czynności:
Odblokuj trzon zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aż do poluźnienia. Wydłuż lub skróć trzon kiedy
stoisz prosto z detektorem w ręku, cewka wyszukiwania powinna znajdować się na poziomie około pół do 2
cali od ziemi w pozycji zrelaksowanych ramion (1-5cm).
Następnie zablokuj blokadę trzonu w lewo aby ustawić go w odpowiednim miejscu. Poluzuj pokrętła na końcu
cewki, a następnie ustaw cewkę pod odpowiednim kątem. (Cewka powinna być równoległe do podłoża.)
Dokręcić pokrętła na tyle aby zabezpieczyć cewkę przed obracaniem lub chwianiem.
2. Wkładanie baterii: Wyłącz detektor. Przesuń pokrywę baterii się w kierunku wskazanym strzałką.
Włóż baterię do komory jak zaznaczono symbolami polaryzacji (+ i -) oznaczonymi wewnątrz komory.
Następnie załóż pokrywę.
Uwaga: Zawsze usuwaj stare lub słabe baterie, z których może wyciekać szkodliwa substancja chemiczna,
mogąca zniszczyć części elektroniczne. Jeśli nie zamierzasz używać wykrywacza na tydzień lub dłużej, należy
wyjąć z niego baterie. Usuwać stare baterie ostrożnie i uważnie według wskazówek władz federalnych.
Wymień baterię, gdy "LOW BATT" zapala się.
3.Użycie SŁUCHAWEK: Do detektora można podłączyć słuchawki stereo (brak w zestawie). Używanie
słuchawek oszczędza także baterie i sprawia, że łatwiej jest zidentyfikować subtelne zmiany dźwięków
słyszalnych dla lepszych wyników wykrywania. Aby podłączyć słuchawki do detektora, nalezy włożyć wtyczkę
do gniazda słuchawkowego na boku obudowy sterowania. głośnik wewnętrzny detektora rozłącza się po
podłączeniu słuchawek.
-04-
Bezpieczeństwo użytkowania słuchawek: Nie słuchaj przy bardzo wysokich poziomach głośności. Nadmierny
poziom głośności moze doprowadzić do trwałej utraty słuchu. Nie noś słuchawek podczas prowadzenia
pojazdów! Nie używaj detektora wraz z słuchawkami w pobliżu obszarów o dużym natężeniu ruchu. Dla
zachowania bezpieczeństwa należy zawsze mieć świadomość zagrożeń otoczenia.
DZIAŁANIE: Wykrywacz metali rozróżnia metale żelazne i nieżelazne. Metale żelazne takie jak żelazko,
natomiast metale nieżelazne typu: złoto, srebro, miedź, platyna, aluminium, ołów i cynku.
1. Włącz detektor: Trzymaj detektor w wygodnej pozycji, obrócić w prawo pokrętło głośności.
2. Ustawieni parametrów: Obróć pokrętło do pozycji godziny 11.00
Ustaw funkcję DISC do pozycji minimum. Przytrzymaj cewkę na wysokość około 1 stopy od podłoża, następnie
należy przytrzymać przycisk RED na uchwycie, aż wskaźnik na wyświetlaczu zatrzyma się na pozycji bliskiej 0
, a następnie zwolnij przycisk RED. Uwaga: Naciśnij czerwony przycisk na uchwycie w dowolnym momencie
w trakcie pracy, a wskaźnik automatycznie powróci do 0.
3. OBSŁUGA detektora: Usuń zegarki, pierścionki, biżuterię lub inne metalowe elementy które posiadasz na
sobie. Trzymaj cewka na poziomie około 1 / 2-2 cali nad ziemią. Powoli przesuwaj cewkę nad obszarem gdzie
znajduję się metalowy element w ruchu z boku na bok. Zasięg ruchu powinien wynosić około 6/4 cala.
Im mniejszy element metalowy do wykrycia, tym mniejsza powinna być odległość detektora do podłoża.
Gdy czujnik wykryje żelazne elementy, dźwięk staje się coraz słabszy, a nawet znika. Tymczasem wskaźnik
miernika przechodzi do lewej. Kiedy detektor wykryje nieżelazny element, dźwięk staje się głośniejszy
a wskaźnik miernika przesuwa do prawej. Jeśli czujnik nie wykrywa materiału, sprawdź poziom naładowania
baterii oraz upewnij się czy bateria jest prawidłowo podłączony. Użyj funkcji DISC aby detektor mógł rozróżnić
wykrywany rodzaj metali. Uwaga: Każdorazowo po użyciu funkcji DISC, trzeba nacisnąć czerwony przycisk na
uchwycie, dzięki czemu wskaźnik powróci do pozycji 0.
Testowanie urządzenia: Aby dowiedzieć się, jak detektor reaguje na różne metale, należy przetestować
go przed użyciem pierwszy raz. Czujnik można testować w pomieszczeniach i na zewnątrz.
1.Testowanie wewnątrz pomieszczeń: Usuń zegarki, pierścionki, biżuterię lub innego rodzaju metale które
posiadasz na sobie, a następnie umieścić czujkę na drewnianym lub plastikowym stole. Regulacja kąta cewki,
w pozycji jej płaskiej części równolegle do powierzchni blatu. Uwaga: Nigdy nie testuj czujki na podłodze
wewnątrz budynku. Większość budynków zawiera pewnego rodzaju metale w podłodze, co może kolidować
z obiektami ktore chcesz wykryć lub może całkowicie zakłócić sygnał.
Obróć VOLUME do pozycji na godzinie 11. Ustaw DISC na pozycji min. Przyciśnij czerwony przycisk, aż
wskaźnik na metr widzenia znajdzie się pobliżu 0. Przenieś próbkę materiału, który ma być wykryty przez
detektor (takich jak złoty pierścień lub monety), na około 2 cale powyżej cewki. Jeżeli detektor wykryje
materiał (żelazny), wskaźnik przesuwa się w lewo, dźwięk spada w dół lub nawet zanika. W przypadku
materiałów nieżelaznych, wskaźnik miernika przesuwa się w prawo z głośnym dźwiękiem. Jeśli czujnik nie
wykrywa materiału, należy sprawdzić stan naładowania baterii oraz czy bateria jest prawidłowo podłączona.
Uwaga: Jeśli używasz monety, detektor wykrywa łatwiej, jeśli jest trzymana płaską stroną równolegle do
płaskiej części cewki (nie krawędź).
2. BADANIE I TESTOWANIE NA ZEWNĄTRZ: Znajdź obszaru na ziemi, na którym nie ma metali.
Na ziemi umieść próbkę materiału, który ma zostać wykryty przez detektor (takich jak złoty pierścień lub
monety). Jeśli używasz cennych metali takich jak złoto, aby przetestować urządzenie, zalecamy zaznaczyć
obszar, w którym umieszczony został element aby pomóc znaleźć obiekt później. Nie należy umieszczać go w
wysokiej trawie i innych roślinach. Obróć pokrętło VOLUME do około dwóch trzecich zegara zgodnie z ruchem
jego wskazówek. Pokrętło DISC ustaw na pozycji min. Wciśnij i przytrzymaj przycisk CZERWONY, aż wskaźnik
na metr widzenia znajdzie się w pobliżu 0. Trzymając cewkę około 1-2 cali nad ziemią, powoli przesuwaj
cewkę nad obszarem, gdzie została umieszczona próbka, poruszając cewką jak przy zamiataniu- ruchem
-05-

Publicidad

loading