Descargar Imprimir esta página
Hayward ENERGYUNE PRO Manual De Instalación E Instrucciones
Hayward ENERGYUNE PRO Manual De Instalación E Instrucciones

Hayward ENERGYUNE PRO Manual De Instalación E Instrucciones

Unidad de bomba de calor para piscinas

Publicidad

Enlaces rápidos

E
L
NERGY
INE PRO
UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS
Manual de Instalación e Instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hayward ENERGYUNE PRO

  • Página 1 NERGY INE PRO UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS Manual de Instalación e Instrucciones...
  • Página 2 ÍNDICE 1. Prefacio 2. Caractéristicas técnicas 2.1 Datos técnicos de la bomba de calor 2.2 Margen de funcionamiento 2.3 Dimensiones 3. Instalación y conexión 3.1 Esquema eléctrico 3.2 Bomba de calor 3.3 Conexión hidráulica 3.4 Conexión eléctrica 3.5 Primer arranque 3.6 Ajuste del caudal de agua 4.
  • Página 3 1. PREFACIO Le agradecemos que haya comprado esta bomba de calor para piscinas Hayward. Este producto ha sido creado siguiendo estrictas normas de fabricación que satisfacen los niveles de calidad exigidos. El presente manual incluye toda la información necesaria para la instalación, solución de fallos de funcionamiento y mantenimiento.
  • Página 4 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1 Datos técnicos de la bomba de calor Modelos ENERGYLINE PRO ENP6MAS ENP6TAS ENP7TAS 17,2 18,2 22,5 Capacidad calorífica * BTU/h 58741 62088 76842 Potencia eléctrica absorbida * 3,53 3,63 4,74 Corriente de funcionamiento * 16,2 7,69 / 6,89 / 6,33 9,71 / 8,01 / 7,70 230 V~ 400 V~...
  • Página 5 La temperatura máxima de calentamiento está limitada a 32°C para evitar el deterioro de los revestimientos. Hayward no se hace responsable en el caso de un uso por encima de +32°C.
  • Página 6 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (continuación) 2.3 Dimensiones Modelos: ENP6TAS / ENP7TAS Unidad: mm Salida de agua 50 mm Entrada de agua 50 mm ENP6MAS TYPE ENP6TAS SIZE ENP7TAS 1138 1264...
  • Página 7 3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3.1 Esquema eléctrico Filtro Válvula de entrada de agua Válvula Retorno de Sistema de by-pass agua filtrado Válvula de Piscina Célula salida electrolizadora de agua (u otro tratamiento) Nota: La bomba de calor se suministra sin ningún equipo de tratamiento o filtración.
  • Página 8 3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) Preferiblemente instale la bomba de calor sobre una superficie de hormigón aislada o una silla de fijación prevista a tal fin y monte la bomba de calor sobre los silentblocs suministrados (los tornillos y arandelas no se suministran). Distancia máxima de instalación entre la bomba de calor y la piscina 15 metros.
  • Página 9 3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 3.4 Conexión eléctrica La instalación eléctrica y el cableado de este equipo debe cumplir con la normativa de instalación local en vigor. NF C15-100 BS7671:1992 DIN VDE 0100-702 EVHS-HD 384-7-702 ÖVE 8001-4-702 MSZ 2364-702/1994/MSZ 10-553 1/1990 UNE 20460-7-702 1993, MSA HD 384-7-702.S2 RECBT ITC-BT-31 2002...
  • Página 10 3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) La línea de alimentación eléctrica debe estar dotada, de manera apropiada, de un dispositivo de protección del tipo fusible de acompañamiento del motor (aM) o disyuntor curva D, así como de un disyuntor diferencial 30mA (ver tabla a continuación). Modelos ENP6MAS ENP6TAS...
  • Página 11 3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 7) Aségurese de que ningún código de ALARMA se activa cuando la unidad está en ON (ver guía de reparación). 8) Fije el caudal de agua con la ayuda de la válvula by-pass (ver § 3.6 y 2.1), tal y como se prevee respectivamente para cada modelo de manera que obtenga una diferencia de temperatura Entrada/ Salida de 2ºC.
  • Página 12 3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 3.6 Ajuste del caudal de agua Con las válvulas de entrada y salida de agua abiertas, ajustar la válvula "by-pass" de forma que se obtenga una diferencia de 2ºC entre la temperatura de entrada y de la salida del agua (ver el esquema eléctrico §...
  • Página 13 4. INTERFAZ USUARIO 4.1 Presentación general La bomba de calor está equipada con un panel de control digital con pantalla tactil, el cual ha sido previamente conectado electrícamente y programado en fábrica para funcionar en modo calentamiento. Legenda Símbolo modo enfriamiento Símbolo Modo calentamiento Modo automático Ajuste hora y Timer...
  • Página 14 4. INTERFAZ USUARIO (continuación) Modo OFF Cuando la bomba de calor está en espera (Modo OFF) aparece "OFF" en la pantalla del regulador. Modo ON Cuando la bomba de calor está en funcionamiento o en regulación (Modo ON) las temperaturas de entrada y salida del agua aparecen en la pantalla del regulador.
  • Página 15 4. INTERFAZ USUARIO (continuación) 4.2 Ajuste del reloj Presione dos veces , la hora parpadea en la pantall, después ajuste la hora con las flechas después presionar de nuevo otra vez para ajustar los minutos con la ayuda de las flechas .
  • Página 16 4. INTERFAZ USUARIO (continuación) Supresión de los Timers (Timer ON y OFF) / Parada y Marcha 1) Presionar 2s, Timer “ON”. 2) Presionar para suprimir la programación. 3) Presionar 2 s, el timer “ON” parpadea después presionar 2s, Timer “OFF” parpadea. 4) Presionar para suprimir la programación.
  • Página 17 4. INTERFAZ USUARIO (continuación) 4.5 Ajuste y visualización del punto de referencia (Temperatura del agua deseada) En Modo "OFF" y Modo "ON" Presionar los botones para définir el punto de referencia deseado. El ajuste se efectúa con una precisión de 0,5 ºC. Se recomienda no sobrepasar jamás la temperatura de 30ºC para evitar la alteración de los liners.
  • Página 18 4. INTERFAZ USUARIO (continuación) 4.7 Ajuste de la función SILENCE (SOU) Esta función permite el uso de la bomba de calor con una velocidad de rotación de los ventiladores reducida a 600 rpm para el ENP6MAS, 830 rpm para el ENP6TAS y 800 rpm para el ENP7TAS durante un tiempo de 8 horas como máximo, con el objetivo de limitar el ruido durante la noche o el día según la ubicación de la bomba de calor con relación al vecindario y/o la piscina.
  • Página 19 4. INTERFAZ USUARIO (continuación) Desactivación manual MO D E 1) Pulse simultáneamente durante 2 segundos los botones S E T suéltelos 2) Aparece la siguiente pantalla, el modo Silencio está Desactivado. 3) Tras 5 s sin intervención, la pantalla vuelve automáticamente a la pantalla anterior.
  • Página 20 4. INTERFAZ USUARIO (continuación) 2) Pulse , las horas parpadean, use las flechas para ajustar la hora de inicio. MO D E S E T 3) Pulse , los minutos parpadean, use las flechas para ajustar los minutos correspondientes a la hora de inicio. MO D E S E T 4) Pulse...
  • Página 21 5. MANTENIMIENTO E INVIERNO 5.1 Mantenimiento Estas operaciones de mantenimiento deben realizarse 1 vez al año con el fin de garantizar la longevidad y el buen funcionamiento de la bomba de calor. • Limpie el evaporador con un cepillo flexible o de un chorro de aire o agua (Atención no utilizar jamás un limpiador de alta presión).
  • Página 22 6. ANEXOS 6.1 Esquemas eléctricos ENP6MAS OUT2 KM-6 Soft start COMP-R START COMP-R COMP C2(35uF) AI06 OUT3 C1(60uF) OUT1 OUT2 AI05 OUT4 PC1000 AI04 PRS2 PRS1 OUT5 (161~193uF) AI03 AC-N AI02 AI01 FILTER RED BLU Controller TO POWER SUPPLY 220-240V~/50Hz OBSERVACIONES: 10.
  • Página 23 6. ANEXOS (continuación) 6.1 Esquemas eléctricos ENP6TAS - ENP7TAS L1(A) R S T N L2(B) OUT2 L3(C) 380V~ / 50Hz TO POWER SUPPLY Alimentación 380-415V/3N~/50Hz C OMP1 AI06 OUT3 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 PC1000 AI04 OUT5 PRS2 PRS1 AI03 AC-N NET1 AI02 AI01...
  • Página 24 6. ANEXOS (continuación) 6.2 Conexiones con prioridad al calentador de bomba monofásico 230 V ˜ 50 Hz Ph 1L1 3L2 5L3 13N0 Contacto seco libre de 7 A máx. de potencial 2T1 4T2 14N0 Alimentación general 230V~ / 50Hz Bomba monofásica Los bornes 1 et 2 suministran un contacto seco (libre de potencial), sin polaridad de 230 V - 50Hz.
  • Página 25 6. ANEXOS (continuación) 6.2 Conexiones con prioridad al calentador de bomba trifásico 400 V ˜ 50 Hz 1L1 3L2 5L3 13N0 Contacto seco libre de 7 A máx. de potencial 2T1 4T2 14N0 = = = = Alimentación general 400V~ / 50Hz Bomba trifásica Los bornes 1 et 2 suministran un contacto seco (libre de potencial), sin polaridad de 230 V - 50Hz.
  • Página 26 6. ANEXOS (continuación) 6.3 Despiece y piezas de recambio ENP6MAS Model ENP6MAS Name Name 20000-270004 32019-210030 Support beam 2 Fan blade 20000-110112 32019-210029 Support beam 1 Compressor 2000-3214 32019-210028 Left panel Compressor heating resistance 32008-220037 32019-210031 Back grille Handle 32019-210024 2000-3242 Ambient temp.
  • Página 27 Panel de protección 18 HWX32019210025 45 HWX32019210026 Panel de separación eléctrica 19 HWX20001440 Depósito de líquido 46 HWX20000210072 Logo Hayward HWX20000220169 Rejilla de protección 20 HWX32019220001 Panel superior del ventilador 21 HWX950531014512 Tarjeta electrónica HWX32019210022 Soporte Motor Módulo convertidor...
  • Página 28 6. ANEXOS (continuación) ENP6TAS : Model ENP6TA S...
  • Página 29 Controlador de fase HWX32019220002 Panel delantero Transformador HWX200037003 HWX32019210026 Panel de separación 230V~ / 12V~ Trampilla de acceso HWX32009220032 HWX20000210072 Logo Hayward eléctrico Panel de protección Rejilla de protección del HWX32019210025 HWX20000220169 eléctrica ventilador HWX20001440 Depósito de líquido HWX32019210022 Soporte Motor...
  • Página 30 6. ANEXOS (continuación) ENP7TAS : Model ENP7TA S...
  • Página 31 Controlador de fase HWX32019220002 Panel delantero Transformador HWX200037003 HWX32019210026 Panel de separación 230V~ / 12V~ Trampilla de acceso HWX32009220032 HWX20000210072 Logo Hayward eléctrico Panel de protección Rejilla de protección del HWX32019210025 HWX20000220169 eléctrica ventilador HWX20001440 Depósito de líquido HWX32019210022 Soporte Motor...
  • Página 32 6. ANEXOS (continuación) 6.4 Guía de reparación Algunas operaciones deben ser realizadas por un técnico capacitado. Códigos de Fallo Descripción Solución error Fallo de la sonda de entrada de El sensor está abierto o presenta un Comprobar o reemplazar el sensor. agua cortocircuito.
  • Página 33 6. ANEXOS (continuación) 6.5 Garantía...

Este manual también es adecuado para:

Enp6masEnp6tasEnp7tas