Balluff BTL5-P/I/K/L/M-M-P-S32/KA Serie Manual De Instrucciones página 28

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

BTL5-P/I/K/L/M_-M_ _ _ _-P-S32/KA_ _
Trasduttori di posizione Micropulse - in corpo profilato
Indice
1
Indicazioni per la sicurezza . 2
1.1 Uso proprio ............................ 2
1.2 Personale qualificato .............. 2
1.3 Impiego e prova ..................... 2
1.4 Validità .................................... 2
2
2.1 Caratteristiche ........................ 3
2.2 Funzionamento ...................... 3
3
Montaggio ............................. 3
posizione ................................ 3
4
Connessioni .......................... 6
5
Messa in funzione ................ 7
5.6 Schermatura ........................... 7
6
di fabbrica) ............................ 7
7
Dati tecnici ............................ 8
ambientali ............................... 8
(esterna) ................................. 8
7.3 Segnali pilota ......................... 8
elettronica .............................. 8
fornitura .................................. 8
7.7 Accessori (optional) ................ 8
In relazione a questo prodotto
sono stati assegnati i seguenti
brevetti:
US Patent 5 923 164
Apparatus and Method for
Automatically Tuning the Gain of
an Amplifier
2
italiano
1
Indicazioni per la sicurezza
Leggere attentamente queste istru-
zioni prima di installare e mettere in
funzione il trasduttore di posizione.
1.1
Uso proprio
Il trasduttore di posizione Micro-
pulse BTL5, per il suo impiego, vie-
ne installato su un macchinario o su
un impianto. Esso costituisce unita-
mente ad un'unità di comando
(PLC) ed ad un'unita elettronica un
sistema di controllo della posizio-
ne e può essere impiegato sola-
mente per tale compito.
Interventi non autorizzati ed un uso
improprio determinano la decaden-
za di ogni garanzia e responsabilità.
1.2
Personale qualificato
Le presenti istruzioni sono rivolte al
personale specializzato addetto al
montaggio, all'installazione ed alla
messa a punto dell'apparecchio.
1.3
Impiego e prova
Per l'impiego del sistema di control-
lo della posizione debbono essere
osservate le norme di sicurezza di
legge.
Autorizzazione UL
File No.
E227256
Il marchio CE è la con-
ferma che i nostri pro-
dotti sono conformi ai
requisiti della direttiva CE
89/336/CEE (direttiva EMC)
e della legge sulla compatibilità
elettromagnetica.
Nel nostro laboratorio EMC, accre-
ditato dal DATech per prove di
compatibilità elettromagnetica, è
stato provato che i prodotti Balluff
soddisfano i requisiti EMC della
norma generica EMC
EN 50081-2 (emissioni)
EN 61000-6-2 (immunità da
disturbi)
In particolare debbono essere
adottate misure di sicurezza affin-
ché, in caso di avaria del sistema
di controllo della posizione, non
possano insorgere rischi per per-
sone e cose. Rientrano fra tali mi-
sure l'installazione di fine corsa di
sicurezza supplementari, interrut-
tori per l'arresto d'emergenza, non-
ché l'osservanza di condizioni am-
bientali ammissibili.
1.4
Validità
Le presenti istruzioni valgono per
del tipo BTL5-P/I/K/L/M...P....
Per una tavola sinottica delle diver-
se versioni si rimanda al Cap. 6
Versioni (Indicazioni sulla targhetta
della fabbrica), pag. 7.
N. B.: Per le versioni speciali con-
trassegnate con -SA_ _ _ sulla
targhetta tipo, possono valere dati
tecnici diversi (ad es. per la com-
pensazione, l'attacco o le dimen-
sioni).
Collaudi emissioni:
Irradiazione di disturbi radio
EN 55011
Gruppo 1, Classe A
Collaudi di immunità da disturbi:
Elettricità statica (ESD)
EN 61000-4-2Grado di definizione 3
Campi elettromagnetici (RFI)
EN 61000-4-3Grado di definizione 3
Impulsi di disturbo rapidi, transitivi
(Burst)
EN 61000-4-4Grado di definizione 3
Tensioni a impulso (Surge)
EN 61000-4-5Grado di definizione 2
Grandezze dei disturbi dalla linea,
indotti da campi ad alta frequenza
EN 61000-4-6Grado di definizione 3
Campi magnetici
EN 61000-4-8Grado di definizione 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido