Página 1
instructivo campana modelos: lea este instructivo antes de instalar su campana CM6040NV0 CM6060XV0 PM01...
Página 3
índice Descripción ....................Instalación ....................Panel de control ..................Filtros para grasa ..................Iluminación ....................Dimensiones ..................... Especi caciones técnicas ................ 15 Garantía ....................... Servicio ....................... bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él.
Página 4
descripción La campana puede instalarse con versión ltradora o versión conductora. versión ltradora ( gura 1 La campana aspira el aire de la cocina saturado con olores y humos. La puri ca utilizando ltros para grasa y ltros con carbón activado, regre- sando aire limpio al interior del cuarto.
Página 5
instalación Antes de comenzar la instalación, para mejor manejo de la campana, aconsejamos retirar las mallas metálicas o los ltros metálicos, (depende del modelo que haya elegido). Para retirar la malla metálica gura 3 Presione los dos topes al interior de la campana y voltee la malla hasta que pueda retirarla.
Página 6
Seleccione el tipo más adecuado a sus necesidades y proceda a montar la tapa gura 5 en la apertura. Si se selecciona para la evaluación de aires B: coloque la tapa en la abertura A y gire en sentido contrario a las manecil- las el reloj hasta que encaje.
Página 7
IMPORTANTE: RESPETE LA DISTANCIA ENTRE EL QUEMADOR Y LA PARTE INFERIOR DE LA CAMPANA, QUE DEBE SER DE AL MENOS 65 CM. jación a la pared Si utiliza la abertura A para la salida de aire a través de la pared, antes de jar la campana a la pared, perfore un agujero de 125 mm de diámetro en la unidad de la pared gura 7.
Página 8
Realice los 4 agujeros y encaje los 4 taquetes provistos en el equipo. Tome dos de los tornillos provistos gura 9 G e insértelos en los taquetes superiores sin atornillarlos por completo. Cuelgue la campana en los dos tornillos. Trabajando desde el interior de la campana, atornille por completo estos dos tornillos.
Página 9
jación bajo la unidad de pared Si utiliza la apertura superior B para la salida del aire a través de la 1. 1. unidad de pared, antes de jar la campana a la unidad, perfore un ori cio con un diámetro de 125 mm en la unidad de pared g. 7 en cualquier caso, veri que la posición de la toma de corriente y considere por donde correrá...
Página 10
2. Recuerde también que el uso de ltros de carbón activado no es necesario con la versión conductora; si estos se encuentran instalados, retírelos y proceda de acuerdo a lo indicado para el tipo de modelo adquirido. 3. La campana utiliza un ltro de carbón activado de tipo panel gura 12A retire el ltro del carbón activado removiendo primero que todo los dos retenedores para ltro etiquetados M.
Página 11
jación a la pared Antes de jar la campana a la pared, veri que la posición de la fuente de poder y considere por donde transitará el cable de alimentación, ya que es probable que tenga que realizarse un ori cio en la unidad tipo pared para acomodarlo.
Página 12
panel de control Dependiendo el modelo, la unidad está equipada con los siguientes controles: Controles como en gura 13. interruptor de luz velocidad del ventilador I velocidad del ventilador II velocidad del ventilador III encendido / apagado ltros para grasa Dependiendo de la versión, este horno ofrece distintos tipos de ltros para grasa: ltro metálico de tipo aluminio...
Página 13
ltro sintético de tipo panel (como se muestra en la gura15P: este ltro está hecho de bras blancas sintéticas y se localiza en el interior de la malla metálica. No puede limpiarse, pero debe ser reemplazado de tiempo en tiempo de acuerdo al uso (por lo menos cada dos meses) para remover el ltro, primero que nada, remueva la malla metálica, empuje los dos topes hacia el interior de la campana gura 3;...
Página 14
PRECAUCIÓN: ESTE APARATO NO ESTÁ INDICADO PARA SU USO EN NIÑOS PEQUEÑOS O PERSONAS FRÁGILES SIN SUPERVISIÓN. DEBE SUPERVISARSE A LOS NIÑOS PEQUEÑOS PARA ASEGURARSE QUE NO JUEGUEN CON EL PARATO. NO APLIQUE LLAMAS DIRECTAS BAJO LA CAMPANA. SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SE ENCUENTRA DAÑADO, DEBE SER REM- PLAZADO POR EL FABRICANTE, SU AGENTE DE SERVICIO AUTOLIZADO O PERONAL SIMILARMENTE CLAIFICADO PARA...
Página 16
Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
Página 17
(0501) 737.8475 (502) 6685.6771 (505) 2249.6952 Importado y/o comercializado por: México Colombia Perú Mabe S.A. de C.V. Mabe Colombia S.A.S. Mabe Perú S.A. R.F.C.: MAB911203RR7 Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Antares No. 320 Torre Paseo de Las Palmas #100 Parque industrial Alta Suiza "A"...
Página 18
Información aplica a Argentina exclusivamente Certi cado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Página 19
2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
Página 20
• Por la alteración de la información suministrada en este certi cado o sobre el producto. Mabe no asumirá ni autorizará asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en este certi cado.