Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C5L PLUS
Quick Guide | Guía Rápida | Guía Rápido | Guide Rapide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blu C5L PLUS

  • Página 1 C5L PLUS Quick Guide | Guía Rápida | Guía Rápido | Guide Rapide...
  • Página 2 ATTENTION For instructions or any questions pertaining to phone usage, please click on the BLU page by visiting the following address: manuals.bluproducts.com Para obtener instrucciones o preguntas relacionadas con el uso del teléfono, por favor haga clic en la página de BLU visitando la siguiente dirección: manuals.bluproducts.com Para obter instruções ou perguntas relacionadas ao uso do telefone, por favor, clique na página de...
  • Página 3 ABOUT YOUR PHONE Transportation Safety Observe all transportation laws and regulations. PLEASE DRIVE RESPONSIBLY - DO NOT TEXT & DRIVE Hospital Safety Follow hospital rules and limitations and turn off your mobile phone when near medical instruments. Airport Safety Remember to follow all airport and flight safety regulations. Water Hazard Your phone is not waterproof.
  • Página 4 KEY FUNCTIONS Front Camera Volume Assistant Power On / Off Home Back Recent Apps...
  • Página 5 Rear Camera Flash...
  • Página 6 Used to power on/off the device and to lock the screen. Power » Long press the power button to power on On / Off » While the phone is powered on, press the power button and volume + simultaneously to access the power off menu Volume Adjusts the ringer volume, call volume, and multimedia volume.
  • Página 7 INTRODUCTION Installation of the SIM Card Warning: Please keep the SIM card out of the reach of children. The SIM card and its contact are easily damaged due to scratching or bending. Please use caution when carrying, installing, or taking out the SIM card.
  • Página 8 DEVICE CONFIGURATION When you initially power on your phone, there will be a series of steps to set up basic features. INSERT SIM Insert your SIM card so the phone can register to the network. SELECT LANGUAGE While on the Welcome screen, please scroll to select your language. In this step, you also have the option to adjust Vision Settings such as magnification, font, and display size.
  • Página 9 GOOGLE SERVICES Click to add Google services that include Backup and Restore, Location Services, Install Updates and Apps. DEVICE PROTECTION Click to setup device protection such as a PIN or Password. This option can be done at a later time. FINALIZE SETUP The last step allows you to setup Google Assistant.
  • Página 10 SOBRE SU TELÉFONO Seguridad de Transporte Siga todas las leyes y regulaciones de transporte. MANEJE RESPONSABLEMENTE - NO USE MENSAJERIA DE TEXTO CUANDO CONDUCIENDO Seguridad de Hospitales Siga todas las leyes y regulaciones de hospital y apague su teléfono móvil cuando cerca de instrumentos médicos.
  • Página 11 FUNCIONES Cámara Frontal Volumen Asistente Encendido / Apagado Inicio Retroceder Apps Recientes...
  • Página 12 Cámara Trasera Flash...
  • Página 13 Se utiliza para encender/apagar el dispositivo y bloquear la pantalla. Encendido / » Mantenga pulsado el botón de encendido para encender Apagado » Mientras el teléfono está encendido, presione el botón de encendido y volumen + simultáneamente para acceder al menú de apagado. Volumen Ajusta el volumen del timbre, el volumen durante una llamada, y el volumen de multimedia.
  • Página 14 INTRODUCCIÓN Instalación de la Tarjeta SIM Advertencia: Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños. El contacto de la tarjeta SIM se daña fácilmente debido al roce o flexión. Por favor tenga cuidado al transportar o instalar la tarjeta SIM. Nota: Por favor comuníquense con el proveedor de servicio directamente para obtener su tarjeta SIM.
  • Página 15 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO Cuando inicialmente se enciende el teléfono, habrá una serie de configuraciones básicas. INSERTAR SIM Inserte su tarjeta SIM para que el teléfono pueda registrarse a la red. SELECCIONAR IDIOMA En la pantalla de bienvenida, por favor, haga clic y desplace para elegir su selección de idioma. En este paso, también tiene la opción de ajustar la configuración de visión, como la ampliación, la fuente y el tamaño de visualización.
  • Página 16 SERVICIOS DE GOOGLE Haga clic para agregar servicios de Google que incluyen Asistente de Google, Copia de seguridad y restauración, Servicio de ubicación, Instalar actualizaciones y aplicaciones. PROTECCIÓN DEL DISPOSITIVO Haga clic para configurar el dispositivo de protección como un PIN o contraseña. Esta opción se puede hacer en otro momento.
  • Página 17 Segurança no Transporte Observe todas as leis e regulamentos sobre transporte GERENCIAR COM RESPONSABILIDADE - NÃO UTILIZAR MENSAGENS DE TEXTO AO CONDUZIR Segurança em Hospitais Sigas as regras e limitações em hospitais e desligue seu celular perto de instrumentos médicos. Segurança em Aeroportos Lembre-se de seguir todas as regras de segurança de voo e em aeroportos.
  • Página 18 Volume Assistente Ligar / Desligar Início Voltar Apps Recentes...
  • Página 19 Câmera Traseira Flash...
  • Página 20 Usado para ligar / desligar o aparelho e para bloquear a tela. » Pressione e segure o botão de ligar para ligar Ligar / Desligar » Enquanto o telefone está ligado, pressione o botão liga / desliga e volume + simultaneamente para acessar o menu de desligar Volume Ajusta o volume do toque do celular, o volume de chamadas, durante uma ligação, e volume de...
  • Página 21 INTRODUÇÃO Instalação do Cartão SIM (Chip) Atenção: Mantenha o cartão SIM fora do alcance de crianças. O cartão SIM e seus contatos são facilmente danificados por arranhões ou empenos. Tenha cuidado ao transportar, instalar ou retirar o cartão SIM. Nota: Faça contato com o provedor de serviços do seu celular diretamente, para obter o cartão SIM.
  • Página 22 CONFIGURAÇÃO DO APARELHO Quando você iniciar seu telefone, haverá uma série de etapas e configurações básicas. INSERÇÃO SIM Insira o seu cartão SIM para o telefone para se registar na rede. SELECIONE O IDIOMA Na tela de boas-vindas, por favor, clique no botão de linguagem e escolha seu idioma. Nesta etapa, você também tem a opção de ajustar as configurações de visão, como ampliação, fonte e tamanho de exibição.
  • Página 23 Clique para adicionar serviços do Google que incluem Assistente do Google, backup e restauração, serviço de localização, instalar atualizações e aplicativos. PROTEÇÃO DE DISPOSITIVO Clique para configurar a proteção do dispositivo, como um PIN ou uma senha. Esta opção pode ser feita mais tarde.
  • Página 24 À PROPOS DE VOTRE TÉLÉPHONE Sécurité au volant Observer toutes les lois et règles de transport. VEUILLEZ CONDUIRE DE MANIÈRE RESPONSABLE - NE JAMAIS TEXTER ET CONDUIRE Sécurité dans les hôpitaux Suivre les règles et limitations et éteindre votre téléphone mobile si vous êtes près d'appareils médicaux. Sécurité...
  • Página 25 FONCTION DES TOUCHES Appareil photo avant Volume Assistant Marche / Arrêt Accueil Reculer Applications récentes...
  • Página 26 Appareil photo arrière Flash...
  • Página 27 Utilisé pour marche/arrêt l'appareil et verrouiller l'écran. » Maintenir appuyé le bouton pour allumer Marche / Arrêt » Lorsque le téléphone est allumé, appuyez sur le bouton d'alimentation et volume + simultanément pour accéder au menu d'arrêt Volume Ajuste le volume de la sonnerie, volume d'appels, et le volume de multimédia. Accueil Bouton d'accueil arrête toute action en cours, puis retourne à...
  • Página 28 INTRODUCTION Installation de la carte SIM Avertissement : Veuillez garder la carte SIM hors de la portée des enfants. La carte SIM et les contacts sont facilement endommagés par une déformation ou des rayures. Veuillez faire attention lors du transport, de l'installation ou du retrait de la carte SIM.
  • Página 29 CONFIGURATION D’APPAREIL Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, il existe une série d'étapes pour configurer les fonctionnalités de base. INSÉRER LA SIM Insérer votre carte SIM pour que le téléphone puisse s'inscrire au réseau. CHOISIR LA LANGUE Pendant que vous êtes sur l'écran de bienvenue, défiler pour sélectionner votre langue.
  • Página 30 de sécurité. SERVICES GOOGLE Cliquer pour ajouter des services Google comprenant Google Assistant, sauvegarde et la restauration, le service de localisation, l'installation des mises à jour et des applications. PROTECTION DE L'APPAREIL Cliquer pour configurer la protection de l'appareil, par exemple un code PIN ou un mot de passe. Cette option peut être faite plus tard.
  • Página 31 PROPOSITION 65 – STATE OF CALIFORNIA Federal Communication Commission Interference FCC ID: YHLBLUC5LP This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 32 FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Radiation Exposure Statement: This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S.