Descargar Imprimir esta página

GE GEH50DEED Manual Del Propietario E Instalación página 39

Ocultar thumbs Ver también para GEH50DEED:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructions
d'installation
WATER SUPPLY CONNECTIONS
Reportez-vous a I'illustrationci-dessous pour une suggestion d'installation,
Los raccords d'eau CHAUDE(Hot)et FROIDE (Cold)sont clairement identifies
et mesurent 3/4 po NPT sur tous los modeles,Lors du raccordement sur
los orifices d'entr_ ou de sortie, I'utilisationde raccords a filetage conique
femelles 3Apo NPTavec scellant a filetage est recommande, L'installation
de raccords-unions est recommande pour le raccordement a I'eau chaude
et froide de faqon a pouvoir debrancher lechauffe-eau ailment
dans
I'eventualite d'une reparation,
REMARQUE:Installez un robinet d'arret dans la conduite d'alimentation
d'eau froide pros du chauffe-eau, Ceci permettra plus tard de faciliter
I'entretien ou la maintenance de I'appareil,
IMPORTANT:N'appliquez pas de chaleur aux raccords d'eau FROIDEou
CHAUDE.Si des raccords soudes a l'etain sont utilises, soudez le tuyau
l'adaptateur avant de fixer l'adaptateur aux raccords d'eau froide
sur le chauffe-eau. Toute application de chaleur sur les raccords d'eau
froide ou chaude peut endommager de fa_on permanente le revCtement
interne en plastique des cos orifices.
TYPICALINSTALLATION
Versla botte dejonction
Sortie eau\
_lectrique(utiliserdes
Vers
chaude
"_
,_'conducteurs en cuivre
seulement)
I'alimentation
froide
Robinetde
sectionnement
R_servoir de
dilatation
thermique
Flexible d'_coulement
du condensat
Soupape de surpression
Soupapede surpression
15,2cm (6 po)minimumdu
Egouttoir
plancher
TUYAU DE VIDANGE DU CONDENSAT
Cot appareil est equipe d'un bac de condensation, L'eau recueillie dans le bac
s'ecouledu tuyau sortant sur lecote de I'appareil, IIest important d'installer
un tuyau de vidange a I'orificede vidange primaire a I'arrierede I'appareil,
Raccordezune extremite d'un tuyau plus long de 6pi (1,8m) a I'orifice de
vidange inferieur a I'arrierede I'appareil,en dessous lecouvercle arriere,
Dirigez I'autre extremite vers une hondo au
sol ou a une hauteur inferieure a 3pi (0,9
m),Si une telle bonde n'est pas disponible,
une pompe d'evacuation des condensats
(nonfournie) doit _tre achetee et instalDe, Le
tuyau de vidange doit _tre achemine de telle
Raccord
faqon que I'eau evacuee ne puisse entrer en
_
enT
crant6
contact avec los parties electriques ou des
personnes et de faqon a eliminer tout deg_t
d'eau potentiel,
Orifice
d'6vacuation
du
SOUPAPE DE SECURITE
A AVERTISSEMENT: Risque,e
dommage
pour I'appareil
- La
pression
nominale
de la
soupape de securite
ne doit pas depasser
150 Ib/po 2 (1,03 kPa),
le pression
de fonctionnement
moximole
du chouffe-euu
indiquee
sur la plaque signaletique.
Une nouvelle soupape de securite de pression et de temperature,
conforme
aux normes Relief Valves end Automatic
Gas Shutoff
Devices for Hot Water Supply Systems (ANSI Z21.22) est fournie.
Elle doit _tre install@e dans I'orifice pr@vue (3cet effet sur le
chauffe-eau.
Aucune soupape de quelque nature que ce soit ne
doit etre installee entre la soupape de securite et le reservoir. Les
codes municipaux
doivent tou]ours regir I'installation
de soupapes
de securite,
La valour Btu/h de la soupape de s_curit_ ne doit pas _tre
inf_rieure 6 la valour nominale d'entr_e du chauffe-eau, comme
ceci est inscrit sur I'_tiquette 6 I'avant du chauffe-eau (1 watt =
3,412 Btu/h).
Branchez la sortie de la soupape de s_curit_ 6 une hondo ouverte
de telle fac_on que I'eau evacuee ne puisse entrer en contact avec
los parties electriques ou des personnes et de fac_on a eliminer tout
d6gSt d'eau potentiel,
La tuyauterie
utilisee doit etre agreee pour la distribution
d'eau
chaude. Le tuyau de vidange ne doit pas etre d'une dimension
inferieure a la sortie de la soupape et doit etre incline vers la bonde
pour assurer une vidange complete
(par gravite) de la soupape
et du tuyau de vidange.
L'extremite
du tuyau de vidange ne doit
pas _tre filet_e ou dissimul_e et doit _tre protegee contre le gel.
Aucune soupape, restricteur ou reducteur
ne doit jamais etre
installe sur le tuyau de vidange.
MISE EN GARDE:
Pour reduire les risques de pression
et de temperature
excessives
dans ce chauffe-eau,
installez
I'equipement
de
protection
de temperature
et de pression exige par les codes
municipaux
et, au moins, une soupape
de securite (pression et
temperature)
certifiee
par un laboratoire
d'essai independant
reconnu
a I'echelle nationale
et qui effectue
des inspections
periodiques
de I'equipement
ou des materiaux
inscrits qui
disent se conformer
aux exigences
relatives
aux Relief Valves
and Automatic
Gas Shutoff
Devices for Hot Water Supply
Systems(ANSI
Z21.22). Cette soupape
doit etre marquee
avec
une pression
maximale
qui ne doit pas depasser
la pression
maximale
de fonctionnement
indiquee
pour le chauffe-eau.
Installez la soupape
dans I'ouverture
prevue a cet effet sur le
chauffe-eau
et orientez-la
(ou ajoutez
un tuyau) de maniere
ce que tout liquide soit evacu6
par la soupape
a une hauteur
maximale
de 6 po (15,2 cm) du plancher,
et qu'il n'entre en
contact
avec aucune
partie electrique,
En aucune circonstance,
I'ouverture
pour I'evacuation
ne doit pas etre bouchee ou de
taille reduite,
39

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Geh50deedsrb