Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ANSI
Z359.4-2013
OSHA
1926.502, 1910.140
EN
341:2011, CLASS A
220-00074
This manual is intended to meet the manufacturer's instructions as
required by ANSI Z359.4-2013 and should be used as part
of an employee training program as required by OSHA.
Do not throw away these instructions!
Read and understand these instructions before using equipment!
V3.0 2023 Copyright Safewaze
Rescue & Descent Systems
Instruction Manual
Part No.
022-6051
022-6052
Part No.
022-6053
022-6054
022-6055
022-6056
Part No.
022-6059
022-6060
Part No.
022-6061
022-6062
022-6063
022-6064
022-6065
System Length
50 ft. (15.2 m)
100 ft. (30.5 m)
System Length
200 ft. (60.9 m)
300 ft. (91.4 m)
400 ft. (121.9 m)
500 ft. (152.4 m)
System Length
50 ft. (15.2 m)
100 ft. (30.5 m)
System Length
150 ft. (45.7 m)
200 ft. (60.9 m)
300 ft. (91.4 m)
400 ft. (121.9 m)
500 ft. (152.4 m)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SafeWaze 022-6051

  • Página 1 This manual is intended to meet the manufacturer’s instructions as required by ANSI Z359.4-2013 and should be used as part of an employee training program as required by OSHA. Do not throw away these instructions! Read and understand these instructions before using equipment! 220-00074 V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 2 Date of First Inspection: Serial#: Trainer: User: Safewaze 225 Wilshire Ave SW Concord, NC 28025 Phone: (800) 230-0319 email: info@safewaze.com web: www.safewaze.com Do not throw away these instructions! Read and understand these instructions before using equipment! V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 3 The rescue equipment covered in this manual is intended for use as part of a complete Rescue System. Use of this equipment for any other purpose, such as material handling, sports activities, or other action not described in these User Instructions is not approved by Safewaze. Use of this equipment in a manner outside the scope of those covered within this manual can result in serious injury or death.
  • Página 4 1.0 INTRODUCTION Thank you for purchasing a Safewaze Rescue & Descent System. This manual must be read and understood in its entirety and used as part of an employee training program as required by OSHA or any applicable state agency. This manual and any other instructional material must be made available to the user of the equipment.
  • Página 5 “N” is the total number of descents previously performed. Should the system device exceed the Maximum Energy Rating it must immediately be removed from service and tagged “UNUSABLE”. Contact Safewaze regarding service or repair of this equipment. V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 6 3.0 APPLICATION Safewaze Rescue & Descent Systems are pre-engineered for use as part of a complete personal fall protection rescue plan. This product is designed for a single user, but in critical emergencies can accommodate up to 2 users simultaneously. All systems described in this manual are suitable for Evacuation/Descent or Remote Assisted Rescue operations.
  • Página 7 Follow the manufacturer’s instructions supplied with each system component. FIGURE 2 - FULL BODY HARNESS EVACUATION CONNECTION EXAMPLES Front/Sternal D-ring Harness Connection Dorsal Harness Connection V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 8 Do not use equipment that is not compatible. Ensure all connectors are fully closed and locked. Safewaze connectors (hooks, carabiners, and D-rings) are designed to be used only as specified in each product’s user instructions. See Figure 4 for examples of inappropriate connections.
  • Página 9 Consult your doctor if there is reason to doubt your fitness to safely absorb the shock from a fall arrest. Age and fitness WARNING: seriously affect a worker’s ability to withstand falls. Pregnant women or minors must not use Safewaze equipment. Failure to heed this warning may result in serious injury or death.
  • Página 10 (Figure 7, Dwg. 2) . Step 7: Upon reaching a safe location, the user disconnects from the Rescue/Descender and continues worksite rescue procedures. FIGURE 7 - INSTALLATION AND USE (Controlled Descent) Dwg 1 Dwg 2 V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 11 (sold separately) to the fallen worker to facilitate rescue. FIGURE 8 - RESCUE POLE / RESCUE CARABINER INSTALLATION Dwg. 2 Dwg. 1 Dwg. 3 Click! FIGURE 9 - RESCUE POLE / DEVICE LIFELINE ATTACHMENT Lifeline attached to web connector with supplied steel carabiner V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 12 Do not use the rescue pole with any twist locks in the “unlocked” position. FIGURE 12 RESCUE POLE / HOOK USE Tightening (cinching) of FS810-3 Reinforced Cross Arm Strap FIGURE 13 RESCUE POLE / HOOK USE Side Control/Lateral Assist V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 13 They should be transported to the nearest hospital in a EDGE GUARD sitting position unless experiencing cardiac arrest. ANCHOR FIGURE 15 - POSITIONING OF FALLEN WORKER POST RESCUE V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 14 Once the fallen worker is disconnected from their fall arrest subsystem, the rescuer and worker can begin their descent. Step 9: When the rescuer and fallen worker reach the next lower safe level, they will disconnect from the system and continue with their pre-planned rescue procedures. FIGURE 17 - ASSISTED RESCUE / SINGLE RESCUER V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 15 Following rescue or desent operations inspect the equipment for damage, log descent and/or lifting distances (Page 17), clean equipment, and repackage for future use as described in this manual. If any component of the system indicates damage IMMEDIATELY remove from service and destroy, or contact Safewaze for repair.
  • Página 16 Allow components to completely dry completely before storing. DO NOT use heat. Never store any component when wet. 12.3 STORAGE Store the Safewaze Rescue & Descent System in a cool, dry, and clean environment out of direct sunlight. Avoid areas where chemical vapors may exist. Thoroughly inspect the system after any period of extended storage.
  • Página 17 During inspection, hang the device and pull 6 ft. of the rope lifeline through the assembly to ensure smooth operation. If the rope does not move freely through the device, remove from service and contact Safewaze for service or replacement.
  • Página 18 13.5 PRODUCT LIFE The working life of Safewaze Rescue & Descent System is determined by work conditions, care, and inspection provided. So long as the system and all components pass inspection, it may remain in service up to the date of required recertification (See Section 13.3). Do not exceed maximum cumulative descent distance.
  • Página 19 Rescue & Descent system be removed from service and recertified by the manufacturer at a minimum of every 5 years. For recertification, device must be sent to Safewaze, or a Safewaze authorized repair center along with all system components, annual Competent Person Inspection logs, and completed Inspection and Descent logs 5 years from date of first inspection.
  • Página 20 If the maximum cumulative descent distance, it must be serviced by an authorized cumulative descent distance is exceeded, contact Safewaze for service. Safewaze repair facility. Service dates of the system must be logged in the table below. User Weight Limits Max.
  • Página 21 Ley de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Safety and Health Act, OSHA), formar parte de un programa de capacitación de empleados. No deseche estas instrucciones. Lea y entienda estas instrucciones antes de usar este equipo. V3.0 2023 Copyright Safewaze 220-00074...
  • Página 22 Fecha de la Primera Inspección: N.º de serie: Capacitador: Usuario: Safewaze 225 Wilshire Ave SW Concord, NC 28025 Teléfono: (800) 230-0319 Corro electrónico: info@safewaze.com web: www.safewaze.com No deseche estas instrucciones. Lea y entienda estas instrucciones antes de usar este equipo. V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 23 Uso previsto: Está previsto que el equipo descrito en este manual forme parte de un sistema de rescate completo. Safewaze no ha aprobado el uso de este equipo para otros propósitos, tales como manejo de materiales, actividades deportivas u otras actividades no descritas en estas instrucciones para el usuario.
  • Página 24 1.0 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este sistema de rescate y descenso de Safewaze. El usuario debe leer y entender todo este manual, que debe formar parte de un programa de capacitación del usuario, lo cual es requisito de la OSHA o de las agencias estatales correspondientes. Este manual y cualquier otro material de instrucción deben estar a disposición del usuario del equipo.
  • Página 25 Si excede el valor nominal de energía máxima, el dispositivo del sistema debe ponerse inmediatamente fuera de servicio y se debe marcar con una etiqueta que diga “Inutilizable”. Comuníquese con Safewaze respecto al servicio o la reparación de este equipo.
  • Página 26 3.0 CONFIGURACIÓN Los sistemas de rescate y descenso de Safewaze han sido diseñados como parte de un sistema de rescate completo. Este producto ha sido diseñado para un solo usuario, pero en caso de emergencia puede acomodar hasta 2 usuarios simultáneamente. Todos los sistemas descritos en este manual son apropiados para operaciones de evacuación/descenso o rescate asistido a distancia.
  • Página 27 Conexión dorsal del arnés 7.0 COMPATIBILIDAD DE COMPONENTES A menos que se indique otra cosa, los equipos de Safewaze han sido diseñados para componentes o sistemas asociados de Safewaze y puestos a prueba con dichos componentes o sistemas. IMPORTANTE: Todos los componentes con que se hagan sustituciones o cambios en el sistema deben cumplir con los requisitos aplicables del ANSI.
  • Página 28 No use equipo incompatible. Todos los conectores deben estar completamente cerrados y bloqueados. Los conectores de Safewaze (ganchos, mosquetones y anillos en D) deben usarse solo como se especifica en las instrucciones de cada producto. En la Figura 4 se muestran conexiones incorrectas.
  • Página 29 Paso 6: Al llegar a un lugar seguro, el usuario se desconecta del sistema de rescate/descenso y sigue con los procedimientos de rescate planificados de antemano. Los sistemas de evacuación/descenso y rescate/descenso de Safewaze NO FORMAN parte de un sistema de parada de caídas o protección contra caídas. El usuario debe asegurarse de que la holgura ADVERTENCIA de la línea salvavidas de cuerda entre sí...
  • Página 30 Paso 7: Al llegar a un lugar seguro, el usuario se desconecta del sistema de rescate/descenso y sigue con los procedimientos de rescate en el lugar de trabajo. FIGURA 7 - INSTALACIÓN Y USO (descenso controlado) Dib. 1 Dib. 2 V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 31 Dib. 1 Dib. 2 Haga clic. FIGURA 9 - INSTALACIÓN DE LA PÉRTIGA DE RESCATE Y/O EL ACCESORIO DE LÍNEA SALVAVIDAS DEL DISPOSITIVO Línea salvavidas unida al conector de correa tejida con el mosquetón de acero suministrado V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 32 Inserte el gancho en el anillo en D pequeño de la FS810-3 Jale hacia abajo para ajustar (cinchar) la FS810-3 FIGURA 13 - USO DE LA PÉRTIGA Y EL GANCHO DE RESCATE Control lateral / asistencia lateral V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 33 El accidentado debe ser llevado al EDGE GUARD hospital más cercano sentado, a menos que sufra un paro cardíaco. ANCHOR FIGURA 15 - POSICIONAMIENTO DEL USUARIO CAÍDO DESPUÉS DEL RESCATE Usuario sentado en W después del rescate. V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 34 Dib. 4 Dib. 5 El rescatador baja con el usuario caído al siguiente nivel inferior seguro Se levanta ligeramente con el usuario caído para desconectar el subsistema de parada de caída del usuario caído V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 35 (pág. 17), limpie el equipo y vuelva a empaquetarlo para volver a usarlo como se describe en este manual. Si algún componente del sistema muestra daño, póngalo INMEDIATAMENTE fuera de servicio y destrúyalo, o comuníquese con Safewaze para repararlo. V3.0 2023 Copyright Safewaze...
  • Página 36 12.3 ALMACENAMIENTO Guarde el sistema de rescate y descenso de Safewaze en un lugar fresco, seco y protegido contra la luz directa del sol. Evite lugares donde pueda haber vapores químicos. Inspeccione minuciosamente el sistema después de todo período de almacenamiento prolongado 13.0 INSPECCIÓN...
  • Página 37 Si la cuerda no se mueve libremente por el dispositivo, póngala fuera de servicio y comuníquese con Safewaze para que le hagan servicio o la cambien. Inspeccione la correa perpendicular para ver si tiene desgaste excesivo, costuras rotas, herrajes deteriorados, degradación de la funda, escoria de soldadura, contaminación química o suciedad excesiva, y ver si da señales de exposición a calor excesivo.
  • Página 38 13.5 VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO La vida útil del sistema de rescate y descenso de Safewaze depende de las condiciones en que se use, el cuidado que se le dé y las inspecciones que se le hagan. Si pasan la inspección, el sistema y todos los componentes pueden mantenerse en servicio hasta la fecha de renovación de certificación requerida (Sección 13.3).
  • Página 39 5 años. Para renovar la certificación, el dispositivo debe enviarse a Safewaze o a un centro de reparación autorizado de Safewaze con todos sus componentes, los registros anuales de inspección de la persona competente y los registros de inspección y descenso del período de 5 años que sigue a la fecha de la primera inspección.
  • Página 40 Si se excede la distancia de descen- reparación autorizado de Safewaze. Las fechas de servicio del so acumulativa máxima, comuníquese con Safewaze para pedir sistema deben anotarse en la siguiente tabla.