Descargar Imprimir esta página
Velleman PEREL LEDA3001RGB Manual Del Usuario
Velleman PEREL LEDA3001RGB Manual Del Usuario

Velleman PEREL LEDA3001RGB Manual Del Usuario

Proyector led para exteriores-rgb

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LEDA3001RGB
OUTDOOR LED FLOODLIGHT – RGB
LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS - RGB
PROJECTEUR LED D'EXTÉRIEUR - RVB
PROYECTOR LED PARA EXTERIORES - RGB
LED-STRAHLER FÜR DEN AUßENBEREICH - RGB
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
4
11
18
25
32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman PEREL LEDA3001RGB

  • Página 1 LEDA3001RGB OUTDOOR LED FLOODLIGHT – RGB LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS - RGB PROJECTEUR LED D'EXTÉRIEUR - RVB PROYECTOR LED PARA EXTERIORES - RGB LED-STRAHLER FÜR DEN AUßENBEREICH - RGB USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 LEDA3001RGB V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 3 LEDA3001RGB V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 4 Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. Caution: possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not look at operating lamp. Eye injury may result. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 5  Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary. General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
  • Página 6  Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 7 Connect the power cable to a suitable junction box (not incl.). Make sure the connection is properly earthed. Make sure there is no strain on the cable; leave sufficient slack. N = neutral, blue E = earth, yellow/green L = line, brown V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 8  Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.  The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 9 240 lm (white) colour rendering index N.A. starting time < 0.5 s warm-up time (60 %) < 1 s lifespan nominal life time 30 000 h number of switching cycles 15 000 V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 10 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 11 Isoleer het toestel elektrisch voor de installatie of onderhoud. Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 12  De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
  • Página 13  met kabel (30 cm) Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. montagebeugel beschermglas scharnier Afstandsbediening lichtsterkteregeling FADE: langzame aan/uit-knoppen kleurovergang FLASH: SMOOTH snel kleur overslaan snelle kleurovergang STROBE: kleurselectie langzaam kleur overslaan V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 14 Boor de gaten en bevestig de beugel met schroeven en muurpluggen. Sluit de voedingskabel aan op een geschikte kabeldoos (niet meegelev.). De aansluiting moet correct geaard zijn. Zorg ervoor dat de kabel niet te strak vast zit; laat voldoende speling. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 15 Gebruik Richt de afstandsbediening naar de schijnwerper, om de lichtstroom te regelen. Schakel de schijnwerper in met de ON-knop van de afstandsbediening. Schakel de schijnwerper uit met de OFF- knop. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 16 (led-module) 1 * 10 W RGB COB-LED totaal nominaal vermogen 10 W nominale spanning (driver) 230 VAC nominale spanning (led- module) rood 6.5 V groen 9.6 V blauw 9.4 V V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 17 590 g kabellengte 30 cm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
  • Página 18 Confier la réparation de l'appareil à du personnel qualifié. Cet appareil n'est pas équipé d'un interrupteur ON/OFF pour le déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement l'appareil avant l'installation ou l'entretien. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 19  Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de le remplacer si nécessaire. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.
  • Página 20 Télécommande contrôle de FADE : luminosité transition de couleurs lente boutons on/off FLASH: SMOOTH saut de couleurs transition de rapide couleurs rapide STROBE : sélection de saut de couleurs couleurs lent V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 21 Connecter le câble d'alimentation à une boîte de jonction appropriée (non incl.). S'assurer que la connexion est correctement mise la terre. S'assurer que le câble ne soit pas trop tendu ; laisser suffisamment de jeu. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 22 Insérer la pile en respectant la polarité. Réinsérer le porte-pile dans la télécommande. Emploi Pointer la télécommande vers le projecteur pour contrôler le flux lumineux. Allumer le projecteur avec le bouton ON de la télécommande. Eteindre l'appareil avec le bouton OFF. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 23 (module LED) 1 x LED COB RVB de 10 W puissance totale nominale 10 W tension nominale (driver) 230 VCA tension nominale (module LED) rouge 6.5 V vert 9.6 V bleu 9.4 V V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 24 être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de...
  • Página 25 NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 26 Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
  • Página 27 FADE: transición de interruptores colores (fade) lenta ON/OFF FLASH: SMOOTH saltar un color de transición de forma rápida colores (fade) rápida STROBE: selección de colores saltar un color de forma lenta V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 28 Conecte el cable de alimentación a una caja de conexiones adecuada (no incl.). Asegúrese de que la conexión esté correctamente conectada a tierra. Asegúrese de que el cable no esté demasiado tenso. Déjelo bastante suelto. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 29 Funcionamiento Apunte con el mando a distancia hacia el proyector para controlar la salida. Active el proyector con el botón ON del mando a distancia. Desactívela con el botón OFF. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 30 (módulo LED) 1 x LED COB RGB de 10 W potencia nominal total 10 W tensión nominal (driver) 230 VAC tensión nominal (módulo LED) rojo 6.5 V verde 9.6 V azul 9.4 V V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 31 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Página 32 Die Reparation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. Dieses Gerät verfügt nicht über einen EIN/AUS-Schalter, um es vom Netz zu trennen. Isolieren Sie das Gerät vor der Installation oder der Wartung elektrisch. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 33  Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
  • Página 34 Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Halterung Schutzglas Scharnier Fernbedienung die Helligkeit FADE: einstellen langsamer Farbübergang (Fade) ON/OFF-Taste FLASH: SMOOTH eine Farbe schnell schneller überspringen Farbübergang (Fade) STROBE: eine Farbe Farbauswahl langsam überspringen V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 35 Schrauben und Dübeln. Verbinden Sie das Stromkabel mit einem geeigneten Abzweigkasten (nicht mitgeliefert). Beachten Sie, dass die Verbindung korrekt geerdet ist. Beachten Sie, dass das Kabel nicht zu stramm sitzt. Lassen Sie genügend Spielraum. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 36 Sie den Batteriehalter zurück in die Fernbedienung. Anwendung Richten Sie die Fernbedienung auf den Strahler, um den Ausgang zu regeln. Schalten Sie den Strahler mit der ON-Taste der Fernbedienung ein. Schalten Sie die LED-Leiste mit der OFF-Taste aus. V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 37  Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. Technische Daten Gehäusefarbe grau elektrische Daten Leistung (LED-Modul) 1 x 10 W RGB COB-LED Gesamtnennleistung 10 W Nennspannung (Treiber) 230 VAC Nennspannung (LED-Modul) 6.5 V grün 9.6 V Blau 9.4 V V. 02 – 08/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 38 Kabellänge 30 cm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Página 39 • Velleman® can decide to replace an article • Repairs occurring after warranty expiration with an equivalent article, or to refund the are subject to shipping costs.
  • Página 40 Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding Velleman® voor eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique hulpstukken die onderhevig zijn aan et est actuellement distributeur dans plus de veroudering door normaal gebruik zoals bv.
  • Página 41 • Si la queja está fundada y si la reparación o par une tierce personne sans l’autorisation sustitución de un artículo no es posible, o si explicite de SA Velleman® ; - frais de los gastos son desproporcionados, transport de et vers Velleman® si l’appareil Velleman®...
  • Página 42 Reparatur oder ein Austausch - se calcula gastos de transporte de y a des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Velleman® si el aparato ya no está cubierto Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann por la garantía. Velleman® sich darüber entscheiden, dieses •...
  • Página 43 Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.