Página 1
Service manual High-pressure grease pump Model 8550-A1 Date of issue April 2024 Form number 397971 Version...
Página 2
Contents Declaration of Conformity * U.K. Declaration of Conformity * Safety * Explanation of signal words for safety Description Pump Specifications Model 8550-A1 Assembly Exploded view Service parts * Indicates change...
Página 3
I, the undersigned of Alemite, L L C , do hereby declare that the equipment specified above, in its intended use, conforms to the requirements of the above directives and harmonized standards at the time of placing the above product on the market...
Página 4
Risk assessment and risk reduction I, the undersigned, of Alemite do hereby declare that the equipment specified above, in its intended use, conforms with all requirements of the UK legislations shown above at the time of placing the above product on the market...
Página 5
Safety * Explanation of signal WARNING Do not allow any body part words for safety to be trapped by equipment Read and carefully observe these installation Body parts can be crushed instructions before installing/operating/ by subassemblies during troubleshooting Equipment must be operation NOTE installed, maintained and repaired...
Página 6
Description Fig. 1 Model 8550-A1 This pump model consists of a reciprocating air motor, double-acting pump tube, cover and follower plate CAUTION * Do not operate this pump without personal protective equipment Pump can generate noise levels above 85 dB that could result in hearing loss...
Página 7
1 Screw union adapter (6) with thread sealant into adapter (5) as required 2 Tighten union adapter securely Assembly 3 Screw into pump outlet 4 Install pump (1) into cover (7) 5 Secure pump to cover with washers (8), lock washers (9), and cap screws (10) NOTE 6 Tighten cap screws securely Refer to Fig.
Página 9
Service parts Item Description Quantity Part Pump 331380-A5 Air coupler, in NPTF (i) 328030 Air connector, in NPTF (e) 328034 Elbow, in NPTF (e) and (i) 43748 Adapter elbow, in NPTF (e) – Adapter, in NPTF 1000-66 Cover (includes items 8 - 11) 338371 Washer, –...
Página 10
® Alemite, LLC is a registered trademark The contents of this publication are the copyright of the publisher and may not be reproduced (even extracts) unless prior written permission is granted Every care has been taken to make sure...
Página 11
Wartungsanleitung Hochdruckpumpe Modell 8550-A1 Ausgabedatum April 2024 Formularnummer 397971 Version...
Página 13
Name: Pumpe prinzipien für die gestaltung. Modellnummer(n): 331380-A5 Risikobeurteilung und risikominderung. Ich, der unterzeichnete Vertreter der Alemite, L.L.C., erkläre hiermit, dass die oben genannte Maschine bei bestimmungsgemäßem Gebrauch die Anforderungen der oben genannten harmonisierten Normen erfüllt. ___________________________________ Robert Collins Technischer Compliance-Manager St.
Página 14
Sicherheit * Die Montage darf ausschließlich von Personen bedient, gewartet und repariert werden, die mit dieser Anleitung vertraut sind. Bei Nichtgebrauch der Ausrüstung diese stets von der Stromquelle (Elektrizität, Luft oder Hydraulik) trennen. Dieses Gerät erzeugt einen hohen Druck. Beim Betrieb des Geräts ist äußerste Vorsicht geboten.
Página 15
Sicherheitssignale VORSICHT WARNUNG Das Gerät erst nach dem Anlegen einer Dieses Gerät nicht zur Lieferung, zum persönlichen Schutzausrüstung in Transport oder zur Lagerung von Betrieb nehmen. gefährlichen Stoffen und Gemischen HINWEIS Deren Hinweise enthalten nützliche Augenschutz tragen. Bei den verwenden.
Página 16
Beschreibung Fig. 1 Modell 8550-A1 Dieses Pumpenmodell besteht aus einem oszillierenden Druckluftmotor, einem doppelt wirkenden Pumpenrohr, einem Deckel und einer Folgeplatte. VORSICHT * Betreiben Sie diese Pumpe nicht ohne persönliche Schutzausrüstung. Die Pumpe kann Geräuschpegel über 85 dB erzeugen, die zu Hörverlust führen können.
Página 17
Gebrauch 1 Den Verbindungsstück-Adapter (6) nach Auftrag von Gewindedichtmittel nach Bedarf in den Adapter (5) Zusammenbau hineinschrauben. 2 Den Verbindungsstück-Adapter fest anziehen. 3 In den Pumpenauslass einschrauben. HINWEIS 4 Die Pumpe (1) im Deckel (7) montieren. Zur Komponentenidentifizierung für alle 5 Die Pumpe mit Unterlegscheiben (8), Montageverfahren, siehe Bild.
Página 20
® Alemite, LLC ist eingetragene Marke der SKF Gruppe. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung gestattet. Die Angaben in dieser Druckschrift wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit hin überprüft. Trotzdem kann keine Haftung für Verluste oder Schäden irgendwelcher Art übernommen werden, die sich mittelbar oder unmittelbar aus der Verwendung der hier enthaltenen Informationen ergeben.
Página 21
Manual de servicio Bomba de alta presión Modelo 8550-A1 Fecha de emisión abril 2024 Número de formulario 397971 Versión...
Página 23
Nombre: Bomba riesgos y reducción de riesgos. Número(s) de modelo: 331380-A5 Yo, el abajo firmante de Alemite, L.L.C., por la presente declaro que el equipo especificado anteriormente, en su uso previsto, cumple con los requisitos de las normas armonizadas anteriores. ___________________________________ Robert Collins Gerente de cumplimiento de normas técnicas...
Página 24
Seguridad * El montaje debe ser operada, mantenida y reparada exclusivamente por personas familiarizadas con las instrucciones de operación. Desconecte siempre la fuente de alimentación (eléctrica, neumática o hidráulica) de el equipo cuando no se use. Este equipo produce una presión alta. Se debe tener mucho cuidado al operar este equipo, ya que las fugas de material de los componentes sueltos o rotos pueden...
Página 25
Señales de seguridad PRECAUCIÓN No opere los equipos sin equipos protectores personales puestos. NOTA Lleve protectores para los ojos. Hace hincapié en recomendaciones Los equipos protectores como la útiles así como en información para una máscara contra el polvo, los zapatos de operación eficiente y sin problemas.
Página 26
Descripción Fig. 1 Modelo 8550-A1 Este modelo de bomba consta de un motor de aire alternativo, tubo de bomba de doble efecto, cubierta y plato seguidor. PRECAUCIÓN * No opere esta bomba sin equipo de protección personal. La bomba puede generar niveles de ruido superiores a 85 dB que podrían...
Página 27
Usar 1 Enrosque el adaptador de unión (6) con sellante para roscas en el adaptador (5) según sea necesario. Armado 2 Apriete bien el adaptador de unión. 3 Enrosque en la salida de la bomba. 4 Instale la bomba (1) en la cubierta (7). 5 Fije la cubierta a la bomba con NOTA arandelas (8), arandelas de traba (9)
Página 29
Piezas de servicio Artículo Descripción Cantidad Número de pieza Bomba 331380-A5 Acoplamiento de aire NPTF (i) de pulg 328030 Conector de aire NPTF(e) de pulg 328034 Codo NPTF (e) e (i) de pulg 43748 Codo adaptador NPTF (e) de pulg –...
Página 30
® Alemite, LLC es una marca registrada. ® Alemite, LLC es una marca registrada. El contenido de esta publicación es propiedad intelectual del editor y no puede reproducirse (ni siquiera El contenido de esta publicación es propiedad intelectual del editor y no puede reproducirse (ni siquiera extractos) a menos que se haya otorgado permiso previo por escrito.
Página 31
Manuel d’entretien Pompe à haute pression Modèle 8550-A1 Date de parution avril 2024 Numéro de formulaire 397971 Version...
Página 33
Évaluation des Numéro(s) de modèle : 331380-A5 risques et réduction des risques. Je, de Alemite, L.L.C., déclare par la présente que l’équipement spécifié ci-dessus est, dans son utilisation prévue, conforme aux exigences des normes harmonisées susmentionnées. ___________________________________ Robert Collins Responsable de la conformité...
Página 34
Sécurité * L’ensemble doit être installé, entretenu et réparé exclusivement par des personnes qui connaissent bien les instructions. Toujours déconnecter la source d’alimentation (électricité, air ou hydraulique) de l’équipement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Cet équipement génère une haute pression. Procéder avec le plus grand soin lors de l’utilisation de cet équipement étant donné...
Página 35
Signaux de sécurité AT TENTION AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet équipement sans Ne pas utiliser cet équipement pour porter du matériel de protection fournir, transporter ou entreposer des individuelle. substances et mélanges dangereux REMARQUE Met l’accent sur des conseils et Porter une protection des yeux.
Página 36
Description Fig. 1 Modèle 8550-A1 Ce modèle de pompe est composé d’un moteur pneumatique alternatif, d’un tube de pompe à double action, d’un couvercle, et d’une plaque de fouloir. AT TENTION * N’utilisez pas cette pompe sans équipement de protection individuelle.
Página 37
Utilisation 1 Visser l’adaptateur du raccord (6) avec du mastic d’étanchéité pour filets dans l’adaptateur (5) comme requis. Assemblage 2 Serrer solidement l’adaptateur du raccord. 3 Visser dans l’orifice de sortie de la pompe. REMARQUE 4 Installer la pompe (1) dans le couvercle (7). Se reporter à...
Página 39
Pièces de rechange Article Description Quantité Numéro d’article Pompe 331380-A5 Coupleur d’air, NPTF po (i) 328030 Connecteur d’air, NPTF po (e) 328034 Coude, NPTF po (e) et (i) 43748 Coude d’adaptateur, NPTF po (e) – Adaptateur, NPTF 1000-66 Couvercle (inclut les articles 8 à 11) 338371 Rondelle, –...
Página 40
® Alemite, LLC est une marque déposée. Le contenu de cette publication est le copyright de l’éditeur et ne peut pas être reproduit (même des extraits) sauf si une permission écrite préalable a été accordée. Tout a été mis en œuvre pour assurer l’exactitude des renseignements compris dans cette publication, mais aucune responsabilité...