Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSEMBLY, SAFETY, CARE AND MAINTENANCE, PLACEMENT, USE, AND INSTRUCTIONAL MATERIALS ENCLOSED.
READ THIS MANUAL AND ALL MATERIALS FURNISHED WITH THE TRAMPOLINE THOROUGHLY BEFORE
ADJUNTOS SE INCLUYEN MATERIALES DE ENSAMBLADO, SEGURIDAD, CUIDADO
ANTES DE ENSAMBLAR O PERMITIR QUE ALGUNA PERSONA USE EL TRAMPOLIN LEA COMPLETAMENTE
ESTE MANUAL Y TODOS LOS MATERIALES PROVISTOS CON EL TRAMPOLIN.
Do not land on head or neck.
Paralysis or death can result,
even if you land in the middle
of the trampoline mat (bed).
To reduce the chance of
landing on your head or neck,
do not do somersaults (flips).
Revised 8/98
PRODUCT MODEL JKWS14WDF
Backyard Round 14' Diameter Trampoline
PRODUCTO MODELO JKWS14WDF
Trampolín Redondo de 14' de Diámetro para patio
User's Manual
Manual del Usuario
ASSEMBLING OR ALLOWING ANY PERSON TO USE THE TRAMPOLINE.
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Y MANTENIMIENTO, COLOCACION, INSTRUCCIONES DE USO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA.
WARNING
®
Only one person at a time on
the trampoline. Not recom-
mended for use by children
under 6 years of age.
Multiple jumpers increase the
chances of loss of control,
collision, and falling
off.
This can result in broken
head, neck, back, or leg.
Copyright, Derechos de propiedad intelectual © 8/98Jumpking, Inc.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jumpking JKWS14WDF

  • Página 1 ® PRODUCT MODEL JKWS14WDF Backyard Round 14' Diameter Trampoline PRODUCTO MODELO JKWS14WDF Trampolín Redondo de 14’ de Diámetro para patio User's Manual Manual del Usuario ASSEMBLY, SAFETY, CARE AND MAINTENANCE, PLACEMENT, USE, AND INSTRUCTIONAL MATERIALS ENCLOSED. READ THIS MANUAL AND ALL MATERIALS FURNISHED WITH THE TRAMPOLINE THOROUGHLY BEFORE ASSEMBLING OR ALLOWING ANY PERSON TO USE THE TRAMPOLINE.
  • Página 2 Table of Contents Content Page Warranty Information Before You Begin Trampoline Safety Information Accident Classification Methods of Accident Prevention Trampoline Safety Instructions Use and Instructional Material Overview of Trampoline Use Instruction Program - Model Lessons Basic Trampoline Skills Placement and Assembly Instructions 16, 17- 22 Special Considerations - Wind, Moving Care and Maintenance...
  • Página 3 All warranty coverage extends only to the original retail purchaser from the date of purchase. Jumpking’s obligation under this Warranty is limited to replacing or repairing, at Jumpking’s option, the product at one of its authorized service centers. All products for which a warranty claim is made must be received by Jumpking at one of its authorized service centers, freight prepaid, and accompanied by sufficient proof of purchase.
  • Página 4 BEFORE YOU BEGIN Thank you for selecting a Jumpking Trampoline. The Jumpking Trampoline is designed and crafted to provide you and your family with many years of fun and fitness. For your benefit and safety, read this manual carefully before using this trampoline.
  • Página 5 Lea la información de advertencia en esta página y complete la tarjeta adjunta de garantía. Envíe por correo Envie por correo esta tarjeta a JUMPKING. No se requiere franqueo. ADVERTENCIA No aterrice sobre la cabeza o Sólo una persona por vez en el el cuello.
  • Página 6 Accident Classification Somersaults (flips): Landing on your head or neck, even in the middle of a trampoline mat (bed), increases the risk of a broken back or neck, which can result in paralysis or death. Such events can occur when a jumper makes an error trying to perform a forward or backward somersault (flip).
  • Página 7 Clasificación de Accidentes Saltos Mortales (Vueltas): El aterrizar sobre su cabeza o cuello, aun en el medio de una malla de trampolín (lecho), aumenta el riesgo de una espalda o cuello rotos, lo que puede resultar en parálisis o muerte. Tales ocurrencias pueden suceder cuando un saltador comete un error tratando de efectuar una vuelta mortal hacia adelante o atrás (vuelta).
  • Página 8 TRAMPOLINE SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Only one person at a time on Do not land on head or neck. the trampoline. Not recom- mended for use by children Paralysis or death can result, under 6 years of age. even if you land in the middle of the trampoline mat (bed).
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL TRAMPOLIN ADVERTENCIA No aterrice sobre la cabeza o Sólo una persona por vez en el el cuello. trampolín. No recomendado para el uso por los niños bajo 6 Puede resultar parálisis o años de la edad. muerte aun si aterriza en el medio de la malla del Múltiples saltadores aumentan...
  • Página 10 Use and Instructional Material Overview of Trampoline Use The first periods of trampoline use should focus on learning fundamental body positions and practicing the eight basic bounces that are described in this manual. During this learning period, jumpers should practice these basic techniques and perfect them. Braking, or checking the bounce should be taught first and stressed as a safety measure.
  • Página 11 Instruction Program - Model Lessons The following lessons are suggested as examples of instructional procedure. They should follow a complete discussion and demonstration of body mechanics between the supervisor and the student(s). LESSON No. 1 LESSON NO. 5 1. Mounting and dismounting. 1.
  • Página 12 LECCIONES MODELOS Las lecciones siguientes se sugieren como ejemplos de un procedimiento de instrucción. Deben seguir un examen y demostración completos de la mecánica del cuerpo entre el instructor y los alumnos. LECCION NO. 5 LECCION NO. 1 1. Repasar los ejercicios aprendidos, fomentar las rutinas 1.
  • Página 13 BASIC TRAMPOLINE SKILLS EJERCICIOS BASICOS EN EL TRAMPOLIN FUNDAMENTAL BOUNCE REBOTE BASICO 1. Start from standing position with head erect and eyes on mat. 1. Comience de pie con la cabeza erguida 2. Swing arms forward and up in a circular motion. y la vista fija en la lona.
  • Página 14 CAIDA DE RODILLAS KNEE DROP 1. Comience de un rebote bajo. 1. Start from low bounce. 2. Caiga de rodillas manteniendo la espalda recta y el cuerpo erguido. 2. Land on knees keeping back straight and body erect. 3. Regrese a la posición erguida. 3.
  • Página 15 CAIDA DE ESPALDA BACK DROP 1. Comience con un rebote bajo y caiga de espalda. 1. Start with low bounce and land on back. 2. Mantenga la barbilla apoyada en el pecho durante la caída. 2. Keep chin forward on chest during landing. 3.
  • Página 16 TRAMPOLINE PLACEMENT A minimum of 24 feet (7.3 meters) of overhead clearance is required. Adequate horizontal clearance must be main- tained from objects and possible hazards including electric power wiring, tree limbs, recreational structures (swing-sets, swimming pools), and fences. The trampoline must be placed on a level surface before use. The trampoline must always be used in a well-lighted area.
  • Página 17 ASSEMBLY STEPS Read through all assembly steps carefully before beginning the assembly process. Refer to drawings for clarification. Step 1: Top view No additional tools are required for assembly. Use gloves during the assembly procedure. Two people are recommended for assembly and to control the frame during assembly.
  • Página 18 Step 3: Top Rail with leg Top rail socket Before completing Step's 3 - 4, take a moment to review Figure 3. A series of drawings portrays the assembly Vertical sequence and flows from the top to the bottom of the leg piece figure.
  • Página 19 BETTER YET!! Consider purchasing the Jumpking trampoline tie down kit - an optional accessory - this will hold the frame together - plus the secure the trampoline to the ground - part number JKTRTDWM (see pages 31 and 35)
  • Página 20 Step 7: Mat (bed) It is best to use a spring as a pull tool to pull and attach the springs (part no. JS4G - single spring) from the “V” "V" ring ring on the bed (mat) to the frame holes. Using your hand can lead to getting “pinched”...
  • Página 21 Step 10: To install the rest of the springs, follow the above procedures in the following steps: a. Attach springs every 12 holes/”V” rings (springs now at 12, 36, 50, 84). b. Attach springs every 6 holes/”V” rings (springs now at 6, 18, 30, 42, 54, 66, 78, 90). c.
  • Página 22 It is recommended that the pad be left on the PLACARD trampoline at all times and protected with the weather cover. Replacement adhesive strips and pad sections are available from Jumpking. Tape Tape should have a 2” overlap at both...
  • Página 23 PASOS DE ENSAMBLADO Lea completamente todos los pasos de ensamblado, antes de comenzar el proceso de ensamblado. para clarificación, por favor refiérase a las ilustraciones. Paso 1: Vista de tope No se requieren herramientas adicionales para ensamblar. Durante el procedimiento de ensamblado use guantes.
  • Página 24 Paso 3: Riel superior con Riel pata adaptadora superior Antes de terminar con los pasos 3 a 4, tómese un momento para revisar la Figura 3. Una serie Pata de diagramas muestra la secuencia de vertical ensamble, de arriba hacia abajo en la figura. Izquierda Derecha El ensamblaje de carril superior tiene ocho (8)
  • Página 25 El trampolín debe moverse por dos personas por lo menos, mantenerse horizontal y levantarse ligeramente. Para cualquier otro movimiento desensamble el trampolín. ¡MEJOR TODAVIA! Considere comprar el equipo de unión para trampolines Jumpking, que es un accesorio opcional Número JKTRTDWM (ver páginas 32 y 35) Page 25...
  • Página 26 Paso 7: Malla (lecho) Es mejor usar un resorte como una herramienta para tirar de y fijar los resortes (pieza no. JS4G) desde el Anillo en anillo en “V” del lecho (malla) a los orificios del marco. "V" El usar su mano puede conducirlo a que sea presionada y tampoco no tensiona adecuadamente el Tire con la resorte.
  • Página 27 Paso 10: Para instalar el resto de los resortes, siga el procedimiento anterior en los pasos siguientes: a. Enganche los resortes cada 12 agujeros/aros “V” (resortes en 12, 36, 60 84). b. Enganche los resortes cada 6 agujeros/aros “V” (resortes en 6, 18, 30, 42, 54, 66, 78, 90). c.
  • Página 28 Las bandas adhesivas y las secciones de en este manual antes de usar el trampolín. almohadilla de repuesto están disponibles de Jumpking. DESENSAMBLADO Cinta Para desensamblar, siga los pasos de ensamblado en orden inverso.
  • Página 29 At least three tie-downs should be used. Do not simply secure the legs to the ground, as they can pull out of the frame sockets. Three point tie-down using Jumpking has an accessory Tie rope and tent stakes. Down Kit - see page 31 and 35 for...
  • Página 30 Deben usarse tres amarres por lo menos. No asegure simplemente los soportes al suelo ya que los mismos pueden tirar de los cubos del marco. Jumpking tiene un accesorio de juego de amarre - vea las páginas 32 y 35 para el Amarre de tres número de modelo y cómo ordenar.
  • Página 31 Exploded Drawing and Part List for Model JKWS14WDF, Back Yard Round 14' Diameter Trampoline. SAFETY INSTRUCTION PLACARD Replacement Parts (see page 35 to order) Drawing Needed Reference Part Number Quantity Description Number JKNS14B 12' 4" dia. bed stitched with 96 V-rings...
  • Página 32 Ilustración Agrandada y Lista de Piezas para el Trampolín de Patio Redondo de 14' de Diámetro Modelo JKWS14WDF. plaqueta instrucciones seguridad Piezas de Repuesto (ver página 35 para ordenar) Número de Número Cantidad Referencia de Descripción Pieza Requerida la Ilustración JKNS14B malla cosida de 12’4"...
  • Página 33 Total From Above $ Tax (Texas Only - 8.25%) Add Handling Charge $5.00 UPS Freight Charge TOTAL Mail To: Jumpking, Inc. Fax Order With Credit Card Number 901 W. Miller Road. TO: 972/494-2726 Garland, TX 75041 Method of Payment: (No C.O.D.'s)
  • Página 34 Impuesto (Texas Solamente - 8.25%) Agregue Cargos de Manejo $5.00 Cargo de UPS TOTAL Envíe por correo a: Jumpking, Inc. Envíe la orden por Fax con el 901 W. Miller Road. número de la Tarjeta de Crédito Garland, TX 75041 A: 972/494-2726 Método de Pago: (No COD)
  • Página 35 NOTES/NOTAS ORDERING ORDENES DE PIEZAS REPLACEMENT PARTS DE REPUESTO Replacement parts can be ordered by calling our Customer Las piezas de repuesto pueden ordenarse llamando al Service Department, toll-free, at 800/322-2211, or Departamento de Servicio al Cliente, libre de cargo, al 972/271-5867 Monday through Friday, 8 a.m.
  • Página 36 Línea de Emergencia del Cliente le provean asistencia inmediata sin cargo. Línea de Emergencia del Cliente:800/322-2211, ó ..de lunes a viernes 8 a.m. - 5 p.m. hora central (excluyendo feriados). Copyright, Derechos de propiedad intelectual © 8/98 Jumpking, Inc.