6
Solde el adaptador (incluido). /
tubería de alimentación de agua Ø 25 mm (no incluida)
Ø 1" water supply pipe (not included)
Coloque el cuerpo armado y verifique la distancia (B) y si es necesario
8
recorte el niple.
/
Place the assembly body and check the distance (B)
and if necessary cut the outlet tube.
cortador de tubo (no incluido)
tube cutter (not included)
Inserte el chapetón y enrosque el cuerpo armado sin apretar. /
10
the escutcheon and screw the assembly body loosely.
chapetón
escutcheon
Verifique el apriete del
spud.
/ Check the
tightness of the spud.
Weld the adapter (included).
pared con
acabado final
finished wall
adaptador (incluido)
adapter (included)
A
cuerpo armado
assembly body
B
niple
outlet tube
cuerpo armado
assembly body
spud 19 mm
(no incluido)
(not included)
Inserte el chapetón con la camisa y enrosque la llave de retención.
7
Insert the escutcheon with the cover tube and screw the stop valve.
1" - 11 ½ NPT
chapetón
escutcheon
Nota: La instalación puede ser izquierda o derecha.
Note: Installation can be left or right.
9
Arme el niple para spud. /
rondana
friction ring
Insert
11
Coloque el niple armado.
empaque
gasket
niple recto
outlet tube
Verifique que los empaques estén
bien colocados.
gaskets are properly installed.
Nota: Enrosque el niple armado, posteriormente apriete firmemente el cuerpo armado
a la llave de retención.
Note: Screw assembly outlet tube, then firmly tighten the assembly body to stop valve.
Utilice teflón en las conexiones roscadas.
Apply the plumber's tape around the
threaded conecctions.
1" - 11 ½ NPT
camisa
cover tube
Assembly the outlet tube for spud.
empaque
gasket
niple recto
outlet tube
tuerca
nut
tuerca spud
spud nut
empaque
gasket
/ Place the assembly outlet tube.
tuerca
nut
niple armado
assembly
outlet tube
/ Check that the
/
/
llave de
retención
stop valve
3