Descargar Imprimir esta página
Helvex Mangna DX E-915 Guia De Instalacion
Helvex Mangna DX E-915 Guia De Instalacion

Helvex Mangna DX E-915 Guia De Instalacion

Monomando alto con desague automático con rebosadero

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Visite nuestra página
www.helvex.com.mx,
para visualizar los videos
de instalación.
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the installation
videos.
Herramienta Requerida / Required Tools
perico
llave inglesa
adjustable
wrench
wrench
Instalación General
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations, whose functionality,
aesthetics, durability, high quality and comprehensive support grant him full satisfaction for years, reflecting
the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Use safety
glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair must comply with the rules of
construction an your local. The illustrated product may change in appearance as a result of continuous
improvement to which it is subject.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
teflón
silicon antihongos
teflon
silicon antifungal
/ General Installation
/ Closing off water supply.
Refacciones Originales:
Original Parts:
ADVERTENCIA
/ WARNING
to the product in any finish.
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
Height (h)
5 m
0,5
6 m
0,6
7 m
0,7
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave hexagonal 1 ¼"
llave para aireador
hexagonal wrench 1¼"
aireator wrench
Caliente
hot
vál
vul
as
an gulares
a gle valves
n
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
1-02-2407-3
E-915
Mangna DX
Monomando Alto con Desagüe
Automático con Rebosadero /
Tall Single Control Lavatory Faucet with
Pop-up Drain
01 (55) 53 33 94 00
Ext. 5068 y 5815
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
PSI
Every meter of height of
your product to the base
7,11
of the water tank (0,1
8,53
kg/cm²) [1,42 PSI]
9,95
equivals.
llave allen 2 mm
llave de mantenimiento
2 mm allen wrench
key maintenance
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended Actions
Magna Dx

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Mangna DX E-915

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 C l q e e o o u l se a d p ra or, ndan y te a s l Inser a ida en e lav Retire la tuerca, la rondana y el e ro n sq e l a tu rca e sp rra o p ra s e á...
  • Página 3 Coloque la contra en el lavabo. / Place the counter by the sink. Suba el empaque, la rondana y apriete con la tuerca. / Raise the packing washer and tighten the nut. silicón antihongos silicon antifungal empaque gasket tuerca Utilice silicó para rondana evitar iltraciones.
  • Página 4 Desenrosque el botón de la varilla, Inserte la varilla con esfera y el delrin Inserte los asientos para varilla y el coloquela en el interior del cuerpo gancho elevador en ambas varillas. / hasta atravesar el tapón elevador y hasta pasarlo por el orificio y enrosque Insert rod seats and lifting hook on enrosque la tuerca.
  • Página 5 Mantenimiento del Aireador / Maintenance Aerator Desenrosque el aireador con la llave (incluida) y límpielo a Enrosque nuevamente el aireador y colóquelo en la salida. Screw chorro de agua con un cepillo suave. / Unscrew the aerator with the aerator and place it back in the output. wrench (included) and clean water jet with a soft brush.
  • Página 6 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.