Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PHYSIOMED DEEP OSCILLATION Evident

  • Página 2 Se prohíbe la transmisión, reproducción y traducción (total o parcial) del software y su documentación sin el consentimiento previo por escrito de PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG. PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG se reserva el derecho de modificar el software y los datos relativos al mismo, así como la documentación, sin previo aviso. Todos los demás derechos reservados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sumario PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Sumario Capítulo 1 Introducción ........1 1.1 Convenciones utilizadas .
  • Página 4 Sumario PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Capítulo 6 Programas individuales ......25 6.1 Acceso a un programa ......26 6.2 Almacenar un programa.
  • Página 5: Capítulo 1 Introducción

    1 Introducción PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Capítulo 1 Introducción ® Con su DEEP OSCILLATION -Evident ha adquirido un un instrumento der terapia de oscilación profunda de alta calidad y extremadamente versátil. Sin embargo, solamente podrá explotar su verdadero potencial si conoce bien sus funciones. Por este motivo le recomendamos que lea detenidamente las Instrucciones de manejo y que se familiarice con el uso del instrumento.
  • Página 6: Descripción Del Instrumento

    1 Introducción PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG 1.3 Descripción del instrumento Leyenda Pantalla Selector de datos Regulador de intensidad Lector de tarjetas ® Módulo de red Conectores DEEP OSCILLATION Luz de control ® DEEP OSCILLATION -Evident...
  • Página 7: Placa De Características Técnicas

    1 Introducción PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG 1.4 Placa de características técnicas La placa de características técnicas se encuentra en la parte posterior del instrumento: Los símbolos de la placa de características técnicas tienen los significados siguientes: Símbolo Significado Fabricante Número de serie Nota El número de serie indica la fecha de producción.
  • Página 8: Descripción Del Instrumento

    1 Introducción PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG tarse los cambios drásticos de temperatura, puesto que podrían generar condensación en el interior del instrumento. No encienda el instrumento hasta que su temperatura se haya equilibrado con la del entorno. Atención Para evitar aumentos repentinos transitorios de la tensión, el instrumento debe conectarse al suministro eléctrico a través de un cable de toma de tierra.
  • Página 9: Aplicación

    1 Introducción PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG 1.7 Aplicación ® La función de DEEP OSCILLATION se basa en un campo electrostático pulsado que se acumula en la re- gión corporal del paciente que se va a tratar. Su frecuencia varía entre 5 y 250 Hz en función de la indica- ción seleccionada.
  • Página 10: Capítulo 2 Controles E Indicadores

    2 Controles e indicadores PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Capítulo 2 Controles e indicadores ® A pesar de sus diversas funciones, el diseño de DEEP OSCILLATION -Evident ofrece un manejo sencillo. Todos los controles e indicadores están integrados en la carcasa, lo que permite una fácil limpieza de la su- perficie del instrumento y lo protege del polvo.
  • Página 11: Símbolos De La Pantalla

    2 Controles e indicadores PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG 2.1.1 Símbolos de la pantalla En la pantalla <1> se encuentran los símbolos siguientes: Símbolo Significado Regresar al menú anterior Avanzar al paso siguiente Regresar a la pantalla de inicio Confirmar y aceptar Cancelar/descartar Efecturar indicación...
  • Página 12: Selector De Datos

    2 Controles e indicadores PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG 2.2 Selector de datos <2> El selector de datos <2> que se encuentra debajo de la pantalla <1> sir- ve para seleccionar los parámetros de tratamiento. Al girar el selector puede navegar por los elementos individuales del menú...
  • Página 13: Lector De Tarjetas

    2 Controles e indicadores PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG 2.4 Lector de tarjetas <4> El lector de tarjetas <4> situado a la derecha de la pantalla <1> dsirve para introducir la tarjeta de terapia en la que se pueden alma- cenar los parámetros específicos del tratamiento.
  • Página 14: Conectores Deep Oscillation

    2 Controles e indicadores PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG ® 2.6 Conectores DEEP OSCILLATION <6> Los conectores DEEP OSCILLATION <6> de la parte posterior del instrumento se ® utilizarán para conectar los cables del paciente suministrados DEEP OSCILLATION (n.º ref. 00260). ®...
  • Página 15: Capítulo 3 Funcionamiento Del Instrumento

    3 Funcionamiento del instrumento PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Capítulo 3 Funcionamiento del instrumento Los pasos de funcionamiento que no se refieren directamente a la terapia se describen en los párrafos si- guientes. 3.1 Puesta en marcha del instrumento ® Antes de su primer tratamiento con DEEP OSCILLATION -Evident tiene que poner en marcha el instrumen- to como sigue.
  • Página 16: Notas De Control

    3 Funcionamiento del instrumento PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG 3.3 Notas de control Si se detecta un problema durante una prueba de funcionamiento o durante el propio funcionamiento, se muestra el correspondiente mensaje en la pantalla <1>. Estas notas simplifican la localización y eliminan los problemas.
  • Página 17 3 Funcionamiento del instrumento PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Importante Desaconsejamos que se apague directamente el instrumento utilizando el interruptor del mó- dulo de red <5> sin cerrarlo mediante APAGAR SISTEMA con anterioridad. De lo contrario, es posible que los parámetros seleccionados no se guarden de forma correcta y que se pier- dan los ajustes establecidos recientemente.
  • Página 18: Capítulo 4 Terapia Por Oscilación Profunda

    4 Terapia por oscilación profunda PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Capítulo 4 Terapia por oscilación profunda ® El DEEP OSCILLATION -Evident le ofrece tres posibilidades de poner en marcha la terapia por oscilación profunda: • a través del menú DEEP OSCILLATION •...
  • Página 19 4 Terapia por oscilación profunda PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Atención ¡Ajuste la intensidad antes de cada aplicación para adaptarla al respectivo tratamiento y pres- te atención a las contraindicaciones (consulte Contraindicaciones en página 5)! Nota ® El DEEP OSCILLATION -Evident garantiza automáticamente que la frecuencia máxima no es inferior a la frecuencia mínima.
  • Página 20: Aplicador Manual

    4 Terapia por oscilación profunda PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Importante ¡La intensidad se debe seleccionar en función del principio de la dosis mínima, es decir, en el rango efectivo más bajo! El aplicador de mano se debe mantener en contacto con la piel del paciente en todo mo- mento y guiarse sobre la superficie corporal sin levantarlo ni detenerse.
  • Página 21: Comprobación Del Cable

    4 Terapia por oscilación profunda PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Importante Un defecto en la membrana del oscilador puede provocar sensaciones en la piel inofensivas (pero desagradables). ¡Cambie inmediatamente la membrana que esté defectuosa! Así puede cambiar la membrana Suelte el anillo de presión y retire la membrana.
  • Página 22 4 Terapia por oscilación profunda PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG <4>. ® Conecte ambos extremos del cable de conexión DEEP OSCILLATION que desea comprobar al cable ® del paciente DEEP OSCILLATION Mueva el cable de conexión y observe el indicador de salida <4>: •...
  • Página 23: Capítulo 5 Lista De Indicación

    5 Lista de indicación PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Capítulo 5 Lista de indicación Aparte del acceso directo a los modos de corriente individuales, el menú de indicaciones le ofrece una for- ma alternativa de iniciar métodos de tratamiento individuales. Con el menú de indicaciones, puede utilizar métodos de tratamiento probados.
  • Página 24 5 Lista de indicación PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Acceder a la animación Iniciar animación Interrumpir animación (pausa) Cómo realizar un tratamiento a través del menú Indicaciones Seleccione INDICACIONES - Lista en el MENÚ PRINCIPAL. Según el software instalado puede eligir entre las opciones SPORTS, AESTHETICS y CLINICS: PATALOGIAS Seleccione la opción deseada.
  • Página 25 5 Lista de indicación PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG INDICACIONES Seleccione la indicación deseada. Se mostrará la página de introducción. Sugerencia Aquí puede igualmente activar más información y la animación relativa a la indicación seleccionada (consulte Cómo desplegar más información sobre la indicación selecciona- en página 22).
  • Página 26 5 Lista de indicación PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Cómo desplegar más información sobre la indicación seleccionada Las indicaciones individuales se ilustran mediante textos y animaciones complementarios. Para visualizar más información sobre una indicación seleccionada, haga clic en el símbolo 1/3 de la página de inicio y desplace el selector de datos <2>...
  • Página 27 5 Lista de indicación PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG INDICACIÓN - paso 3 En la última página recibirá información acerca de la velocidad de aplicaión como también de la pre- sión necesaria sobre la región corporal que debe tratarse: INDICACIÓN - paso 4 Cómo seleccionar una indicación en función de la región corporal...
  • Página 28 5 Lista de indicación PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG LISTA DE INDICACIÓN - regiones corporales Desplace el selector de datos <2> a una región específica (torso, cabeza, brazos, columna vertebral, piernas). Seleccione la indicación pertinente, ajuste los parámetros e inicie el tratamiento (consulte Cómo reali-...
  • Página 29: Capítulo 6 Programas Individuales

    6 Programas individuales PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Capítulo 6 Programas individuales El menú INDIVIDUAL contiene todos los programas de terapia almacenados individualmente. En este menú puede guardar los parámetros de terapia actualmente seleccionados, además de cargar o eliminar parámetros ya almacenados.
  • Página 30: Acceso A Un Programa

    6 Programas individuales PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Desplazarse por los niveles (1 a 5). Puede crear secuencias de tratamiento guardando en dos o más niveles. Símbolos de la fila de nombres Guarde los parámetros del nivel seleccionado Salir sin realizar ninguna acción Cargar los parámetros almacenados...
  • Página 31: Almacenar Un Programa

    6 Programas individuales PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Gire el selector de datos <2> hacia el símbolo que indica la carga de parámetros. Pulse el selector de datos <2> una vez. Se cargan los parámetros almacenados. Utilice el regulador de intensidad <3> para aumentar la intensidad deseada. El tiempo de la terapia empieza a correr.
  • Página 32: Cambio De Nombre De Un Programa De Terapia Individual

    6 Programas individuales PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG 6.4 Cambio de nombre de un programa de terapia individual Tras generar un nuevo programa de terapia individual, se le asignará un nombre genérico en función de la fecha presente. Posteriormente podrá cambiar el nombre del programa.
  • Página 33 6 Programas individuales PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Cómo borrar los parámetros de un solo nivel Seleccione INDIVIDUAL en el MENÚ PRINCIPAL. Se mostrará el menú INDIVIDUAL. Haga clic en el símbolo m/n de la línea del nombre y, a continuación, gire el selector de datos <2>...
  • Página 34: Apéndice A Anexo

    Los trabajos de reparación en el aparato sólo los deben realizar las oficinas autorizadas expresamente por la PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG. Si estas oficinas realizan los trabajos, entonces se les debe exigir un documento sobre el tipo y el alcance de los trabajos, si es necesario con los datos sobre los cambios de los datos nominales o del ámbito de trabajo.
  • Página 35: Compatibilidad Electromagnética

    En caso de que existiera, a pesar de todo, una necesidad al respecto, se puede ofrecer un cursillo de for- mación avanzada. Sírvase consultar al fabricante del aparato (PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG). A.6 Menú AJUSTES Cómo cambiar los ajustes básicos Seleccione AJUSTES en el MENÚ...
  • Página 36: Ajustes - Sistema

    Anexo PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG A.6.1 AJUSTES - Sistema AJUSTES - Sistema En el menú AJUSTES - Sistema puede configurar los ajustes del instrumento siguientes: Símbolo Significado Brillo Brillo de la pantalla <1> (8 valores) Volumen Volumen de la señal acústica (8 valores) Ahorro energía des-...
  • Página 37: Menú Ayuda

    Anexo PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG En el menú AJUSTES - Menú puede configurar los ajustes del instrumento siguientes: Símbolo Significado Idioma Idioma del diálogo Menú al inicio del sis- Menú principal, Indicaciones reg. corporal, Indicaciones lista, Individual, tema Acceso a indicaciones Lista, Regiones corporales Ayuda en menú...
  • Página 38: Datos Técnicos

    Anexo PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG A.8 Datos técnicos Datos técnicos generales Clase de protección conforme a la norma IEC I, Tipo: BF 60601-1/ VDE 750 Parte 1 Caracterización CE de conformidad con la Directiva del Consejo relativa a los productos sanitarios (93/42/CEE) Clase de protección conforme a la Directiva del...
  • Página 39: Parámetros Para Bandas De Frecuencia O Frecuencia Selectiva

    Anexo PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG A.9 Parámetros para bandas de frecuencia o frecuencia selectiva DEEP OSCILLATION Parámetro Selectiva Banda 1 Banda 2 Banda 3 Banda 4 Banda 5 Manual Frec. infe- 5...250 Hz 10 Hz 25 Hz 50 Hz 70 Hz...
  • Página 40: Apéndice B Alcance De La Entrega Y Accesorios

    Alcance de la entrega y accesorios PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Apéndice B Alcance de la entrega y accesorios Importante Por motivos de seguridad, el instrumento debe utilizarse exclusivamente con los accesorios originales. ¡En caso de utilizar accesorios de otros fabricantes, el usuario asume todos los ries- gos! B.1 Alcance de la entrega...
  • Página 41 Alcance de la entrega y accesorios PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG N.º ref. Designación 00381 Cabeza oscilante 5,0 cm 00386 Cabeza oscilante 9,5 cm ® 00261 Cable de conexión DEEP OSCILLATION ® 00260 Cable del paciente DEEP OSCILLATION 00776 Cable de red...
  • Página 42: Apéndice C Documentos Complementarios

    Documentos complementarios PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Apéndice C Documentos complementarios C.1 Recomendaciones del fabricante ® DEEP OSCILLATION -Evident...
  • Página 43: Índice

    Índice PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG Índice idioma indicaciones 5 , 19 acceso indicadores programa interruptor de red accesorios Introducción disponibles advertencias generales ajustes lector de tarjetas alcance de la entrega limpieza aplicación luz de control aplicador manual ayuda mantenimiento membrana brillo cambiar menú...
  • Página 44 Índice PHYSIOMED ELEKTROMEDIZIN AG temperatura ambiente vida útil volumen ® DEEP OSCILLATION -Evident...

Tabla de contenido