Página 3
Contenido Acerca de este manual .....................7 Convenciones utilizadas en este manual ............... 8 Iconos ..........................8 Tipografía........................... 8 Precauciones de seguridad ..................9 Uso de su ordenador portátil ..................9 Mantenimiento del ordenador portátil ..............10 Cómo desechar el producto adecuadamente ............. 11 Información de seguridad de la batería ..............
Página 4
Capítulo 3: Trabajar con Windows Primera vez........................48 Menú Start (Inicio) .....................49 Aplicaciones de Windows ..................51 MyASUS Splendid ......................52 Conexión a redes inalámbricas ................54 Wi-Fi ............................. 54 Bluetooth ........................... 55 Airplane mode (Modo avión) ..................56 Conexión a redes de cable ..................57 Apagar su ordenador portátil ................58 Poner el ordenador portátil en suspensión .............59 Capítulo 4: Power-On Self Test (POST)
Página 5
Sugerencias de preguntas más frecuentes Sugerencias útiles para el ordenador portátil ..........66 Preguntas más frecuentes sobre el hardware ..........68 Preguntas más frecuentes sobre software ............71 Apéndices Información legal .......................76 Marca registrada USB-IF ....................76 Declaraciones regulatorias ..................77 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones ........ 77 Información sobre exposición a radiofrecuencia de la FCC ......
Página 6
Declaración de conformidad con normativas medioambientales del producto ..........................82 EU REACH y Artículo 33 ....................82 EU RoHS..........................82 Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación ............ 83 Directiva sobre Diseño Ecológico ................83 Producto con calificación ENERGY STAR® .............. 84 Productos Registrados como EPEAT ................ 84 Aviso relacionado con la red Wi-Fi ................
Página 7
Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su ordenador portátil. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Configuración de hardware En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su ordenador portátil.
Página 8
Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Información vital que se deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Información adicional y consejos que le ayudarán a realizar las tareas.
Página 9
Precauciones de seguridad Uso de su ordenador portátil Este ordenador portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F). Consulte la etiqueta de clasificación del ordenador portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple estos valores.
Página 10
Mantenimiento del ordenador portátil Desconecte el cable de CA y extraiga la batería (si procede) antes de limpiar el ordenador portátil. Utilice una esponja de celulosa limpia o una gamuza de celulosa humedecida con agua tibia. Quite cualquier resto de humedad del ordenador portátil con un paño seco.
Página 11
No utilice el ordenador portátil cerca de fugas de gas. Para evitar interferencias de ondas electromagnéticas en la pantalla, no coloque dispositivos electrónicos activos cerca del ordenador portátil. No utilice este ordenador portátil para la minería de criptomonedas (consumirá una gran cantidad de electricidad y tiempo para obtener una moneda virtual convertible) o actividades relacionadas.
Página 12
Información de seguridad de la batería Protección de la batería • La carga frecuente de una batería con alto voltaje puede acortar su vida útil. Para proteger la batería, una vez que esté completamente cargada, puede que el sistema deje de cargar cuando llegue a un nivel entre el 90 % y el 100 %.
Página 13
Cuidado de la batería estándar • Si no va a utilizar el dispositivo durante un período de tiempo prolongado, asegúrese de cargar la batería al 50 % y, a continuación, apague el dispositivo y desconecte el adaptador de alimentación de CA. Recargue la batería al 50 % cada tres meses para evitar la sobredescarga y los daños en la batería.
Página 15
Capítulo 1: Configuración de hardware...
Página 16
Primer contacto con el ordenador portátil Vista frontal NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o el país. La apariencia de la vista frontal también puede variar en función del modelo de ordenador portátil. Modelo de pantalla no táctil...
Página 18
Tapa para cámara web Esto le permite cubrir la lente de la cámara de su ordenador portátil. Micrófonos de matriz Los micrófonos de matriz cuentan con funciones de cancelación del eco, supresión del ruido de fondo y formación de haces que mejoran el reconocimiento de voz y la grabación de audio.
Página 19
Indicador de bloqueo de mayúsculas Este indicador se ilumina cuando la función de bloqueo de mayúsculas está activada. El uso de bloqueo de mayúsculas permite escribir letras en mayúsculas (por ejemplo, A, B y C) mediante el teclado del ordenador portátil. Indicador de bloqueo de tecla de función Este indicador se ilumina cuando la característica de teclas de función está...
Página 20
Pantalla La pantalla de alta definición ofrece una excelente calidad de imagen para la reproducción de fotografías, vídeos y otros archivos multimedia en el ordenador portátil. Pantalla táctil Esta pantalla táctil de alta definición ofrece una excelente calidad de imagen para la reproducción de fotografías, vídeos y otros archivos multimedia en el ordenador portátil.
Página 21
Indicador de micrófono apagado Este indicador se ilumina cuando el micrófono está apagado. Botón de encendido Pulse el botón de encendido para encender y apagar el ordenador portátil. También puede utilizar este botón de encendido para activar y desactivar los modos suspensión o hibernación del ordenador portátil.
Página 22
Vista trasera Bandeja para tarjeta Nano SIM (en modelos seleccionados) Esta ranura de lector de tarjetas integrada admite el formato de tarjeta Nano SIM. Inserte un alfiler en el orificio situado junto a la bandeja para quitar esta.
Página 23
Adquiera los componentes en puntos de venta autorizados para garantizar la máxima compatibilidad y fiabilidad. Consulte a un centro de servicio de ASUS o a proveedores autorizados para obtener ayuda y soporte técnico sobre cómo desmontar y montar el producto...
Página 24
Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten la entrada de aire frío o la salida de aire caliente del ordenador portátil. ¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equipo se sobrecaliente, asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier otro objeto bloquee ninguna de las rejillas de ventilación.
Página 25
Vista derecha Modelo único Thunderbolt™ 4 Modelo doble Thunderbolt™ 4 Indicador de carga de batería de dos colores El LED de dos colores ofrece una indicación visual del estado de carga de la batería. Consulte la siguiente tabla para obtener más detalles: Color Estado...
Página 26
Conector de auriculares/auriculares con micrófono/ micrófono Este puerto permite conectar altavoces amplificados o auriculares. También se puede utilizar para conectar auriculares con micrófono o un micrófono externo. Puerto USB 3.2 Gen 2 El puerto USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2, es decir, Bus serie universal 3.2) Gen 2 proporciona una velocidad de transferencia de hasta 10 Gbit/s y es compatible con la versión anterior USB 2.0.
Página 27
20 V / 3,25 A o 20 V / 4,5 A para cargar el ordenador portátil con el puerto combinado USB Power Delivery. Para obtener más información y ayuda, consulte a un centro de servicio de ASUS.
Página 28
Puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/Power Delivery El puerto USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2, es decir, Bus serie universal 3.2) Gen 2 Type-C® proporciona una velocidad de transferencia de hasta 10 Gbit/s y es compatible con la versión anterior USB 2.0.
Página 29
Vista izquierda Puerto LAN Inserte el cable de red en este puerto para conectar el equipo a una red de área local. ¡ADVERTENCIA! Este puerto LAN no admite PoE (alimentación a través de Ethernet). La conexión de un dispositivo PoE al ordenador portátil puede provocar daños en la placa del sistema.
Página 31
Capítulo 2: Uso de su ordenador portátil...
Página 32
Primeros pasos Cargar el ordenador portátil Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA/CC. Conecte el conector de alimentación de CC al puerto de entrada de alimentación (CC) de su ordenador portátil. Conecte el adaptador de alimentación de CA a una fuente de alimentación de 100 V ~ 240 V.
Página 33
¡ADVERTENCIA! Lea las siguientes precauciones sobre la batería del ordenador portátil: • Solo los técnicos autorizados por ASUS deben extraer la batería del interior del dispositivo (solo para baterías no extraíbles). • La extracción o el desmontaje de la batería de este dispositivo puede implicar un riesgo de incendio o quemaduras químicas.
Página 34
Levantar para abrir el panel de la pantalla Pulsar el botón de encendido...
Página 35
Gestos para la pantalla táctil y el panel táctil Los gestos le permiten iniciar programas y acceder a la configuración de su ordenador portátil. Consulte las siguientes ilustraciones cuando utilice gestos con la mano en la pantalla táctil y el panel táctil. NOTA: •...
Página 36
Acercar Alejar Separe los dos dedos sobre la Junte los dos dedos sobre la pantalla táctil. pantalla táctil. Deslizamiento de dedo Arrastrar Deslice el dedo para desplazarse • Arrastre para crear un hacia arriba y hacia abajo, así cuadro de selección como para desplazar la pantalla alrededor de varios hacia la izquierda o la derecha.
Página 37
Uso del panel táctil Mover el puntero Puede tocar en cualquier parte del panel táctil para activar su puntero y deslizar el dedo sobre el panel táctil para mover el puntero en la pantalla. Deslizar en sentido horizontal Deslizar en sentido vertical Deslizar en sentido diagonal...
Página 38
Gestos con un dedo Tocar/Tocar dos veces • Toque una aplicación para seleccionarla. • Toque dos veces una aplicación para iniciarla. Arrastrar y soltar Toque dos veces un elemento y deslice el mismo dedo sin levantarlo del panel táctil. Para soltar el elemento en su nueva ubicación, levante el dedo del panel táctil.
Página 39
Clic izquierdo Clic derecho • Haga clic en una aplicación Haga clic derecho en este botón para seleccionarla. para abrir el menú contextual. • Haga doble clic en una aplicación para iniciarla. NOTA: Las zonas situadas dentro de la línea de puntos representan las ubicaciones del botón izquierdo y el botón derecho del ratón en el panel táctil.
Página 40
Desplazamiento con dos dedos Desplazamiento con dos dedos (arriba/abajo) (izquierda/derecha) Deslice dos dedos para Deslice dos dedos para desplazarse desplazarse hacia arriba o hacia hacia la izquierda o la derecha. abajo. Alejar Acercar Junte los dedos sobre el panel Separe los dos dedos sobre el panel táctil.
Página 41
Arrastrar y soltar Seleccione un elemento y, a continuación, mantenga pulsado el botón izquierdo. Con el otro dedo, deslice el panel táctil para arrastrar el elemento y levante el dedo del botón para soltarlo. Gestos con tres dedos Tocar Toque con tres dedos en el panel táctil para iniciar la función que seleccionó...
Página 42
Deslizar hacia la izquierda/Deslizar hacia la derecha Si abrió varias aplicaciones, deslice los tres dedos hacia la izquierda o hacia la derecha para alternar entre estas aplicaciones. Deslizar hacia arriba Deslizar hacia abajo Deslice el dedo hacia arriba para Deslice el dedo hacia abajo para ver una descripción general de mostrar el escritorio.
Página 43
Gestos con cuatro dedos Tocar Toque con cuatro dedos en el panel táctil para iniciar la función que seleccionó en Settings (Configuración).
Página 44
Uso del teclado Teclas de acceso directo Las teclas de acceso directo situadas en el teclado del ordenador portátil pueden ejecutar los siguientes comandos: Enciende o apaga el altavoz Baja el volumen del altavoz Sube el volumen del altavoz Disminuye el brillo de la pantalla Aumenta el brillo de la pantalla Habilita o deshabilita el panel táctil Ajusta el brillo para el teclado con retroiluminación*...
Página 45
MyASUS para crear una huella de voz. Micrófono externo Modo Descripción Cancelación de ruido de IA Filtra el ruido ambiental Lanza ASUS ExpertWidget Activa la herramienta de captura de pantalla Lanza MyASUS (personalizable) Enciende o apaga el micrófono...
Página 46
Teclas de función Pulse para habilitar o deshabilitar la característica de teclas de función. Con las teclas de función habilitadas, también puede acceder a las teclas de acceso directo manteniendo pulsado combinación con las teclas de la fila superior. Teclas de Windows Inicia el menú...
Página 48
Primera vez Cuando enciende su ordenador portátil por primera vez, aparece una serie de pantallas que le guiarán en la configuración de su sistema operativo Windows. Siga las instrucciones en pantalla para configurar los siguientes elementos básicos: • Personalizar • Conectarse •...
Página 49
Menú Start (Inicio) El menú Start (Inicio) es la puerta de entrada principal a los programas, aplicaciones de Windows, carpetas y configuraciones de su ordenador portátil. Puede utilizar el menú Start (Inicio) para realizar estas acciones habituales: • Iniciar programas o aplicaciones de Windows •...
Página 50
Iniciar el menú Start (Inicio) Pulse en el icono de inicio en su escritorio. Coloque el puntero del ratón sobre el icono de inicio en el escritorio y haga clic en él. Presione la tecla del logotipo de Windows en el teclado. Abrir programas desde el menú...
Página 51
Aplicaciones de Windows NOTA: Algunas aplicaciones de Windows requieren iniciar sesión en su cuenta de Microsoft antes de que se inicien por completo. Iniciar aplicaciones de Windows desde el menú Start (Inicio) Toque la aplicación para abrirla. Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic para iniciarla.
Página 52
MyASUS Splendid MyASUS Splendid garantiza que todos los paneles de visualización de ASUS muestren colores idénticos y precisos. Puede seleccionar los modos Vivid (Vívido), Eye Care (Cuidado de los ojos) o Manual además del modo Normal para ajustar la configuración de la pantalla.
Página 53
Consulte los siguientes consejos para aliviar la fatiga visual: • Si trabaja durante muchas horas, tómese descansos lejos de la pantalla. Se recomienda hacer descansos breves (al menos 5 minutos) aproximadamente cada hora de trabajo continuo en el ordenador. Hacer pausas breves y frecuentes es más eficaz que hacer una pausa prolongada.
Página 54
Conexión a redes inalámbricas Wi-Fi Acceda a correos electrónicos, navegue por Internet y comparta aplicaciones a través de sitios de redes sociales utilizando la conexión Wi-Fi de su ordenador portátil. ¡IMPORTANTE! Airplane mode (Modo avión) deshabilita esta función. Asegúrese de desactivar el Airplane mode (Modo avión) antes de habilitar la conexión Wi-Fi de su ordenador portátil.
Página 55
Bluetooth Utilice Bluetooth para facilitar las transferencias de datos inalámbricas con otros dispositivos habilitados para Bluetooth. ¡IMPORTANTE! Airplane mode (Modo avión) deshabilita esta función. Asegúrese de apagar el Airplane mode (Modo avión) antes de habilitar la conexión Bluetooth de su ordenador portátil. Emparejamiento con otros dispositivos habilitados para Bluetooth Deberá...
Página 56
Airplane mode (Modo avión) Airplane mode (Modo avión) deshabilita la comunicación inalámbrica, lo que le permite utilizar su ordenador portátil de forma segura durante el vuelo. NOTA: Póngase en contacto con el personal de la aerolínea para conocer los servicios disponibles en vuelo y las restricciones aplicables durante un vuelo para poder usar el ordenador portátil.
Página 57
Conexión a redes de cable También puede conectarse a redes de cable, por ejemplo, redes de área local y conexión a Internet de banda ancha, utilizando el puerto LAN de su ordenador portátil. NOTA: Póngase en contacto con su proveedor de acceso a Internet (ISP) para obtener información o con su administrador de red para obtener ayuda para configurar su conexión a Internet.
Página 58
Apagar su ordenador portátil Puede apagar su ordenador portátil siguiendo alguno de estos procedimientos: • Inicie el menú Start (Inicio), seleccione el icono de encendido y, a continuación, Shut down (Apagar) para realizar un apagado normal. • En la pantalla de inicio de sesión, seleccione el icono de encendido y, a continuación, Shut down (Apagar).
Página 59
Poner el ordenador portátil en suspensión Para poner su ordenador portátil en Sleep mode (Modo suspensión): • Abra el menú Start (Inicio), seleccione el icono de encendido y, a continuación, Sleep (Suspensión) para poner su ordenador portátil en suspensión. • En la pantalla de inicio de sesión, seleccione el icono de encendido y, a continuación, Sleep (Suspensión).
Página 62
Power-On Self Test (POST) La POST (Power-On Self-Test, autoprueba de encendido) consiste en una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software que se ejecutan cuando enciende o reinicia su ordenador portátil. El software que controla la POST se instala como parte permanente de la arquitectura del ordenador portátil.
Página 63
Recuperación del sistema El uso de las opciones de recuperación en su ordenador portátil le permite restaurar el sistema a su estado original o simplemente actualizar su configuración para ayudar a mejorar el rendimiento. ¡IMPORTANTE! • Realice una copia de seguridad de todos sus archivos de datos antes de ejecutar cualquier opción de recuperación en su ordenador portátil.
Página 64
• Advanced startup (Arranque avanzado): el uso de esta opción le permite llevar a cabo otras opciones de recuperación avanzadas en su ordenador portátil, por ejemplo: Utilizar una unidad USB, una conexión de red o un DVD de recuperación de Windows para iniciar su ordenador portátil. Utilizar Troubleshoot (Resolución de problemas) para habilitar cualquiera de estas opciones de recuperación avanzadas: Startup Repair (Reparación de inicio),...
Página 65
Sugerencias de preguntas más frecuentes...
Página 66
• Actualice MyASUS para asegurarse de tener la configuración más reciente para las aplicaciones, los controladores y las utilidades exclusivas de ASUS. • Utilice el software antivirus para proteger sus datos y mantenerlos actualizados. •...
Página 67
Clave del producto de los sistemas operativos y otras aplicaciones instalados Copia de seguridad de los datos Identificador y contraseña de inicio de sesión Información de conexión a Internet • Visite nuestro sitio de soporte para solucionar problemas y ver algunas de las preguntas más frecuentes en https://www.asus.com/es/support.
Página 68
Aunque estos puntos pueden aparecen en la pantalla, no afectarán al sistema. Si el incidente continúa y el rendimiento del sistema se ve afectado, consulte a un Centro de servicio autorizado de ASUS. El color y brillo del panel de la pantalla son irregulares. ¿Cómo puedo arreglarlo? El ángulo y la posición actual del ordenador portátil pueden...
Página 69
• Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Por qué mi panel táctil no funciona? Presione para habilitar el panel táctil.
Página 70
¿Qué debo hacer si el adaptador de alimentación del ordenador portátil se pierde o la batería deja de funcionar? Póngase en contacto con su Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. El ordenador portátil no puede pulsar las teclas correctamente porque el cursor se mantiene en movimiento.
Página 71
• Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Qué debo hacer cuando mi pantalla muestra el mensaje «Extraiga los discos u otro medio. Presione cualquier tecla para reiniciar.»?
Página 72
• Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Por qué no puedo reactivar el ordenador portátil y sacarlo del modo suspensión o hibernación? •...
Página 73
¿Es compatible mi ordenador portátil con eSIM? Si es así, ¿cómo puedo habilitar eSIM en mi ordenador portátil? Visite https://www.asus.com/es/support/FAQ/1048158/ para obtener detalles sobre la activación de eSIM. Para determinar si su ordenador portátil es compatible con eSIM, siga los pasos que figuran en la página web y vea si aparece la opción «eSIM»...
Página 76
Información legal Marca registrada USB-IF El logotipo del puerto USB de 5 Gbps es una marca comercial de USB Implementers Forum, Inc. El logotipo del puerto USB de 10 Gbps es una marca comercial de USB Implementers Forum, Inc. El logotipo del puerto USB de 20 Gbps es una marca comercial de USB Implementers Forum, Inc.
Página 77
Declaraciones regulatorias Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencias dañinas. • Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Página 78
(reimpreso del Código de Regulaciones Federales #47, parte 15.193, 1993. Washington DC: Oficina del Registro Federal, Administración Nacional de Archivos, Oficina de Publicaciones del Gobierno de EE. UU.) Información sobre exposición a radiofrecuencia de la FCC El dispositivo cumple los requisitos gubernamentales relacionados con la exposición a ondas de radio.
Página 79
Advertencias de seguridad UL De cumplimiento obligatorio para UL 1459 que cubra los equipos de telecomunicaciones (teléfonos) diseñados para conectarse eléctricamente a una red de telecomunicaciones con un voltaje de funcionamiento a tierra que no exceda picos de 200 V, 300 V de pico a pico y 105 V rms, y cuya instalación y uso cumplan el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
Página 80
Requisitos de seguridad eléctrica Los productos con valores de corriente eléctrica de hasta 6 A y con un peso superior a 3 kg deben usar cables aprobados con unas características superiores o iguales a las siguientes: H05VV-F, 3G, 0,75 mm o H05VV-F, 2G, 0,75 mm Avisos relacionados con el TV Nota para el instalador del sistema CATV: El sistema de distribución de cables se debe conectar a tierra conforme a ANSI/NFPA 70, el NEC (National Electrical Code,...
Página 81
Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio)
Página 82
Declaración de conformidad con normativas medioambientales del producto ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y garantiza que cada etapa de su ciclo de vida cumple las normativas medioambientales globales. Asimismo, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.
Página 83
Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están totalmente comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas con la protección de nuestro medio ambiente. Nuestro objetivo es ofrecer soluciones para que pueda reciclar responsablemente nuestros productos, baterías y otros componentes, así...
Página 84
Todos los productos ASUS con el logotipo ENERGY STAR® cumplen el estándar ENERGY STAR® y la función de administración de energía está habilitada de manera predeterminada. El modo suspensión del monitor se activa automáticamente en un máximo de 10 minutos de inactividad del usuario;...
Página 85
Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad para la UE está disponible en https://www.asus.com/es/support/. La conexión Wi-Fi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz está restringida para su uso en interiores para los países enumerados en la tabla:...