Página 1
TORRADEIRA HORIZONTAL TOSTADORA HORIZONTAL FLAT TOASTER JTH022080 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...
Página 2
PORTUGUÊS Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, verifique se a tensão indicada na placa de características é igual à tensão da sua habitação. CONSELHOS IMPORTANTES Por favor, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar a torradeira e guarde-o para futura consulta.
Página 3
AVISO: Para garantir a segurança das crianças, por favor, mantenha toda a embalagem (sacos de plástico, caixas, poliestireno, etc.) fora do seu alcance. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Não deixe a torradeira em funcionamento se não estiver a ser vigiada: Só...
Página 4
DESCRIÇÃO 1: Tabuleiro recolhe migalhas 2: Temporizador, 6 posições 3: Tecla Liga/Desliga com luz indicadora CUIDADO Nunca encha completamente a grelha com pão, deixe um espaço livre de 1 cm entre as fatias. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não deixe a torradeira sem supervisão para evitar o risco de incêndio. Para evitar possibilidade de incêndio, não deixe torradeira sem supervisão durante o uso.
Página 5
TEMPORIZADOR Escolha a posição desejada de acordo com o tempo de torragem. Posição 1: Cerca de 44 Segundos Posição 2: Cerca de 70 Segundos Posição 3: Cerca de 120 Segundos Posição 4: Cerca de 180 Segundos Posição 5: Cerca de 220 Segundos Posição 6: Cerca de 240 Segundos TIPOS DE PÃO Devido ao design da torradeira pode utilizar qualquer tipo de fatias de pão, croissants e...
Página 6
GUARDAR O CABO ELÉTRICO O cabo elétrico pode ser enrolado à volta da base da torradeira. REPARAÇÃO Se o aparelho avariar ou estiver danificado, contacte a Assistência Técnica. ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUTO Este símbolo indica que este produto não deve ser colocado no lixo doméstico em toda a UE.
Página 7
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado 2.
Página 8
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho TORRADEIRA HORIZONTAL...
Página 9
ESPAÑOL Antes de conectar este aparato por primera vez, compruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponde con la tensión de su hogar. ADVERTENCIAS Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato por primera vez y consérvelo para futuras consultas.
Página 10
AVISO: Para garantizar la seguridad de los niños, por favor, mantenga todo el embalaje (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance. Sólo conectar la tostadora a un enchufe com toma de tierra. Para evitar el riesgo de incendio, quite con frecuencia las migas de la bandeja. El pan muy seco puede arder.
Página 11
DESCRIPCIÓN 1: Bandeja recogemigas 2: Botón Temporizador 3: Botón Encendido/Apagado con luz indicadora ATENCIÓN Nunca llene por completo la rejilla con pan, deje un espacio de 1 cm entre las rebanadas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No abandonar la tostadora mientras está funcionando para evitar el riesgo de incendio.
Página 12
El piloto iluminado indica que la tostadora se encuentra encendida. Al apagarla escuchará un sonido. La operación se puede cancelar en cualquier momento pulsando el botón "Off". TEMPORIZADOR Seleccione la posición deseada de acuerdo con el tiempo de tostado. Posición 1: Unos 44 Segundos Posición 2: Unos 70 Segundos Posición 3: Unos 120 Segundos Posición 4: Unos 180 Segundos...
Página 13
GUARDAR EL CABLE ELÉCTRICO El cable eléctrico puede ser enrrollado alrededor de la base de la tostadora. REPARACIÓN Si el aparato no funciona, póngase en contacto con la Asistencia Técnica. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO Esta marca indica que este producto no debería eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE.
Página 14
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico Acreditado.
Página 15
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato TOSTADORA HORIZONTAL...
Página 16
ENGLISH Before plugging the appliance into the mains supply, check that the voltage corresponds with that stated on the characteristics plate. The use of an earthed socket is recommended. IMPORTANT NOTES Read these instructions carefully. Safeguard them for future reference. The toaster can get very hot when it is operating.
Página 17
Do not leave equipment running while unattended: very dry bread can burn if it toasts. Only connect the appliance to an earthed wall socket. To avoid the risk of fire, frequently remove crumbs from the crumb tray. Make sure the crumb tray is correctly placed.
Página 18
1: Crumb tray 2: Timer 3: On/Off button with lighting CAUTION Never fill the rack completely with bread, leave a free space of 1 cm between the slices. SAFETY INSTRUCTIONS To avoid possibility of fire, do not leave toaster unattended during use. Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster malfunction.
Página 19
TIMER Please select the desired position to the toasting time. Position 1: About 44 Seconds Position 2: About 70 Seconds Position 3: About 120 Seconds Position 4: About 180 Seconds Position 5: About 220 Seconds Position 6: About 240 Seconds TYPES OF BREAD Thanks to its design the toaster accepts all types of sliced bread including croissants and pastries.
Página 20
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
Página 21
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...