Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

CP 1600 AA1
CPS 1800 AA1
Type 3512
Type 3513

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Braun Sensation CP 1600 AA1

  • Página 1 CP 1600 AA1 CPS 1800 AA1 Type 3512 Type 3513...
  • Página 2 (02) 6 67 81 o (02) 6 67 86 23 Norsk 20, 39, 43 Heeft u vragen over dit produkt? Svenska 22, 39, 43 Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Suomi 24, 39, 43 Vous avez des questions sur ce produit? Polski...
  • Página 4 Hersteller benannte höchste Ansprüche an Qualität, Funktio- Reparaturwerkstatt ersetzt werden, um nalität und Design zu erfüllen. Gefährdungen zu vermeiden. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Besondere Hinweise für den Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorg- Braun sensation Aufsatz 1 Der Haartrockner mit eingeschaltetem Braun fältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in...
  • Página 5 B Anbringen des Aufsatzes D Diffusorplatte für mehr Sprungkraft und Fülle 1. Richten Sie die Pfeilmarkierungen auf dem sowie sanftes Trocknen Haartrockner und dem Aufsatz aufeinander bei lockigem Haar aus. 1 Legen Sie die Diffusorplatte auf das Motor- 2. Aufsatz auf den Haartrockner setzen und drehen, bis er einrastet.
  • Página 6 If you have any doubt about its condition take the appliance to your nearest Braun Service Centre for checking /repair. The mains cord of the appliance may only be...
  • Página 7 B Attaching the Braun D Using the diffusor plate sensation attachment for full volume curls and gentle drying 1 To attach the diffusor plate, place it onto 1. First align the arrows on the rim of the attachment and on the air outlet of the hair- the motor part and press it down with your dryer.
  • Página 8 C’est ainsi faire vérifier ou réparer par un centre-service que vous pourrez pleinement apprécier ce agréé Braun. Le cordon ne doit être rem- nouvel appareil Braun. placé que par un centre-service agréé Braun car une réparation non qualifiée peut entrai- Avant la première utilisation de cet appareil,...
  • Página 9 B Mise en place de l'acces- D Utilisez la base diffuseur soire Braun sensation pour des boucles pleines de volume et un séchage 1. Aligner la flèche du bord de l'accessoire sur tout en douceur celle de la sortie d'air du sèche-cheveux.
  • Página 10 1 Cuando use el aparato en el baño, desen- chúfelo después de su uso. Incluso un seca- tiene otras dudas, consulte con su médico antes de usar el accesorio Braun sensation. dor apagado representa un riesgo si no está desenchufado.
  • Página 11 B Colocar el accesorio D Placa difusor para rizos con Braun sensation volumen y un secado suave 1 Para colocar la placa difusor, sitúela sobre 1. Alinear las flechas del extremo del accesorio y la salida de aire del secador.
  • Página 12 ficha e na entrada do aparelho. Se o estado do cabo lhe suscitar alguma dúvida, leve o aparelho ao Serviço Técnico Braun mais próximo. O cabo eléctrico do secador deve ser substituído apenas por...
  • Página 13 B Colocar o acessório D Placa difusora para Braun sensation caracóis com volume e uma secagem mais suave 1 Para colocar a placa difusora, coloque-a 1. Alinhar as setas da extremidade do acessó- rio com a saída de ar do secador.
  • Página 14 Se avete dei dubbi sulle condizione dell'ap- parecchio, portatelo in un Centro Assisten- za Autorizzato per un controllo/riparazione. Il cordone deve essere sostituito solo pres- so un Centro Assistenza Autorizzato Braun. Un lavoro di riparazione non qualificato può provocare danni o incidenti all'utilizzatore.
  • Página 15 B Inserimento dell'accessorio D Usare la piastra diffusore Braun sensation per dare volume ai riccioli e asciugare gentilmente 1 Per attaccare la piastra diffusore, 1. Allineate le frecce segnate sull'imboccatura dell'asciugacapelli e sul bordo dell'acces- posizionarla nella parte motore e premere sorio.
  • Página 16 Wij wensen u dichtsbijzijnde Braun service dealer om het veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. apparaat te controleren/repareren. Het Voordat u het apparaat voor het eerst gaat...
  • Página 17 B Bevestigen van het D Het diffusor opzetstuk Braun sensation opzetstuk gebruiken voor volle volume krullen en zachte droging 1 Om het diffusor opzetstuk te bevestigen, 1. Plaats eerst de pijlen op de rand van het opzetstuk en de uitblaasopening van de het opzetstuk op de haardroger plaatsen haardroger tegenover elkaar.
  • Página 18 Vi håber, at du vil få stor glæde af din nye Braun hårtørrer. Bemærk venligst følgende vedrørende Braun sensation tilbehøret: 1 Anvend kun hårtørreren med tilbehøret Før hårtørreren tages i brug første gang,...
  • Página 19 B Påsætning af D Anvend diffuserpladen til Braun sensation tilbehøret at skabe masser af krøller og til blid tørring 1 Diffuserpladen monteres ved at anbringe 1. Pilene på kanten af tilbehøret samt pilene på kanten af hårtørrerens luftudtag anbrin- den på motordelen og med flad hånd trykke ges nøjagtig ud for hinanden.
  • Página 20 1 Hårføneren med det aktiverte tilbehøret der kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. brukes kun så lenge du føner håret. For å beskytte hår og hodebunn bør det ikke Les hele bruksanvisningen nøye før produk-...
  • Página 21 1 For å sette på softstylerplaten, plasser den 1. For å feste Braun sensation munnstykket, må pilen markert på kanten av munnstykket på motordelen og trykk den ned med flat stemme overens med pilen på fønerens hånd til den klikker på...
  • Página 22 Om du har några tvivel om apparatens skick, ta då med den till närmaste Braun serviceverkstad för kontroll/reparation. Apparatens sladd får endast bytas ut av en...
  • Página 23 B Att sätta fast Braun D Använd diffusormun- sensation munstycket stycket för att få full lockig volym och skonsam 1. Se till att pilen på tillbehöret och pilen vid torkning av håret luftutblåset på hårtorken pekar mot varann. 1 För att sätta fast diffusormunstycket, sätt på...
  • Página 24 – akuutti tai krooninen ihosairaus pääna- Älä anna laitteen kastua. hassa. 1 Käyttäessäsi kuivainta kylpyhuoneessa, 1 Jos päänahkasi ärtyy helposti tai jostain muusta syystä epäilet, voitko käyttää Braun irrota se aina pistorasiasta käytön jälkeen. Verkkovirtaan kytketty hiustenkuivain saat- sensation -lisäosaa, keskustele ensin lää- kärin kanssa.
  • Página 25 B Braun sensation -lisäosan D Käytä diffuusorilisäosaa kiinnittäminen kiharakampauksiin sekä hellävaraiseen kuivaukseen 1 Diffuusorilisäosan kiinnittäminen; aseta 1. Kohdista lisäosan reunassa olevat nuolet hiustenkuivaimen ilman ulostuloaukossa lisäosa moottoriosaan ja paina sitä oleviin nuoliin. avokämmenellä alaspäin kunnes se naksahtaa paikoilleen. 2. Työnnä lisäosa hiustenkuivaimeen ja 1 Liikuta diffuusoria hitaasti päänahkaasi...
  • Página 26 Nie dopuszczaç do zamoczenia urzàdzenia. a tak˝e w przypadku innych wàtpliwoÊci, nale˝y przed u˝yciem nasadki suszarki 1 U˝ywajàc suszarki w ∏azience, nale˝y, po Braun sensation skonsultowaç si´ z lekar- zem. zakoƒczeniu suszenia, wyciàgnàç wtyczk´ przewodu z gniazdka sieciowego. Nawet wy∏àczona suszarka mo˝e bowiem stwarzaç...
  • Página 27 B Mocowanie nasadki D U˝ycie dyfuzora do puszys- Braun sensation tych loków i delikatnie wysuszonych w∏osów 1 W celu zamocowania dyfuzora, nale˝y 1. Nale˝y zrównaç po∏o˝enie strza∏ek umies- zczonych na suszarce i pierÊcieniu nasadki. umieÊciç go na cz´Êci z silnikiem i docisnàç...
  • Página 28 Na‰e v˘robky splÀují nejvy‰‰í nároky na Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu pfiístro- kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, je, obraÈte se s Ïádostí o kontrolu/opravu Ïe budete s nov˘m pfiístrojem Braun plnû pfiístroje na nejbliωí autorizovanou opravnu spokojeni. Braun. V˘mûnu síÈového pfiívodu pfiístroje Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si...
  • Página 29 1 Destiãka pro zvût‰ení objemu vlasÛ je také ideální pro rovné dlouhé vlasy. 1 Chcete-li destiãku pro zvût‰ení objemu Braun k.s., jako dovozce tohoto v˘robku, sejmout, pevnû stisknûte vnûj‰í tyãky vydal Prohlá‰ení o shodû v souladu s pfiís- smûrem k sobû a sejmûte ji.
  • Página 30 κατ στασ του, πηγα νετε τη συσκευ στο και σχεδιασµο . Ελπ ζουµε τι θα απολα - πλησι στερο Κατ στηµα Σ ρβις της σετε πλ ρως τη ν α σας συσκευ Braun. Braun για λεγχο/πισκευ . Το καλ διο της Πριν χρησιµοποι σετε τη συσκευ για...
  • Página 31 Β Π ς να συνδ σετε το D Χρ ση του δ σκου της εξ ρτηµα Braun sensation φυσο νας για µπο κλες µε πολ γκο και απαλ στ γνωµα 1. Κατ’ αρχ ν ευθυγραµµ στε τα β λη στο...
  • Página 32 ф С л о о ос л о л к о бо дол б с дк Braun sensation: ок 1 Дл ого, об ко у голо с ол у ф с к о о 1 Когд ол у с ф...
  • Página 33 с олос дл Ф , 1600/1800 д су к Сд л о л д об со д д ффу о , Б У л д , BRAUN Ireland Ltd., о с го о о у с Dublin Road, Carlow, Ireland...
  • Página 34 с у о б л л к о о с ого л к д , к ко с у с кс су о Braun sensation. к с ко сул до о к о A О с с уск г о...
  • Página 35 д´ д кс су у ко с д фу о - о л с к дл Braun sensation ок о об´ о 1. С о ку с лк ду ´ кого су кс су у д о у о о у...
  • Página 36 La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non English agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Guarantee Your Braun product comes complete with a...
  • Página 37 1641 et suivants du Code civil. Português Garantia Braun concede a este produto 1 ano de garan- Español tia, a partir da data de compra. Garantía Quàlquer defeito do aparelho imputável quer Braun concede a este producto 1 año de garan-...
  • Página 38 La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il pro- Braun en waar service onder garantie niet dotto è fornito dalla Braun o da un suo distribu- gehinderd wordt door import beperkingen tore autorizzato e dove non siano in vigore of officiële reglementen.
  • Página 39 Dansk Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet, og Garanti hvor importrestriksjoner eller offentlige regule- Braun yder 1 års garanti på dette produkt gæl- ringer ikke er til hinder for at garantireparasjoner dende fra købsdatoen.
  • Página 40 Seznam 4. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czyn- záruãních opraven obdrÏíte v prodejnách noÊci przewidzianych w instrukcji obs∏ugi, do v˘robkÛ Braun. których wykonania zobowiàzany jest u˝ytkownik we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt. Pfiístroj mÛÏete téÏ odeslat k opravû po‰tou, na adresu: 5.
  • Página 41 о у л επισκευασθε απ µη εξουσιοδοτηµ να д уг о оло с - συνεργε α απ την Braun και αν δεν χουν у дос л г ого обслу- χρησιµοποιηθε γν σια ανταλλακτικ Braun. H εγγ ηση ισχ ει µ νον ε ν η ηµεροµην α...
  • Página 42 г д с у буд - к к ку с ос с : б ос л с ф о Braun бо − д ф к фо с- о д с б о , д од обс о л с об...
  • Página 43 Jd. Aeroporto – (Barcelona), Italia ¤ Garanti og servicecenter CEP 04360 - 040, 3 40 19 45 1 Braun Italia s. r. l., São Paulo – SP, Via G. B. Pirelli, 18, ¤ Servicekontor och centrala 0 800 162 627 Estonia 20124 Milano, ¤...
  • Página 44 Sector 1, 1- 800 -272 - 86 11 or ¤ ¤ Yokohama 231 - Kanagawa, 0 13 12 58 12 Sudan 1- 800 - BRAUN -11 ¤ 4 56 81 79 51 K. S. Ganbert & Sons Russia (Sudan) Ltd., Venezuela...
  • Página 45 Braun sensation Braun sensation Garantiekarte Registrierkarte Guarantee Card Registration Card Carte de garantie Carte de contrôle Tarjeta de garantía Tarjeta de registro Cartão de garantia Cartão de registo Certificato di garanzia Cartolina di registrazione Garantiebewijs Registratiekaart Garantibevis Registreringskort Κ ρτα καταχωρ σεως...
  • Página 46 Kaufdatum Kaufdatum Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Fecha de adquisición Fecha de adquisición Data de compra Data de compra Data d’acquisto Data d’acquisto Koopdatum Koopdatum Kjøpsdato Købsdato Inköpsdatum Kjøpsdato Ηµεροµην α αγορ ς Inköpsdatum Д оку...

Este manual también es adecuado para:

Sensation cps 1800 aa1