Braun Satin Hair 1 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Satin Hair 1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Satin Hair 1
HD 180
Type 3529
www.braun.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Satin Hair 1

  • Página 1 Satin Hair 1 HD 180 Type 3529 www.braun.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Slovensk˘ 22 63 00 93 Hrvatski 020 - 21 33 21 Slovenski 020 377 877 Magyar 801 127 286 Türkçe 801 1 BRAUN Română (RO/MD) 221 804 335 ∂ÏÏËÓÈο 02/5710 1135 Å˙΄‡ÒÍË 091 66 01 777 PÛÒÒÍËÈ 080 2822 ìÍ‡ªÌҸ͇...
  • Página 4: Deutsch

    Deutsch Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Fusseln und Haaren – schaltet vor Inbetriebnahme aufmerksam durch sich der Haartrockner aus und und bewahren Sie sie auf. nach einer Abkühlzeit von Wichtig wenigen Minuten wieder ein. • Schließen Sie das Gerät nur Um ein unbeaufsichtigtes Wie- an Wechselspannung an und dereinschalten zu vermeiden,...
  • Página 5 Herstellungsfehlern beruhen. Die Für einen konzentrierten Luftstrom und Garantie kann in allen Ländern in einfaches Styling. Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Entsorgung Das Produkt enthält wiederver- Von der Garantie sind ausgenommen: wertbare Elektrobauteile. Aus Schäden durch unsachgemäßen...
  • Página 6: English

    If the cord is and be sure that your house- damaged, it must be replaced hold voltage corresponds to by an authorized Braun Service the voltage marked on the Centre in order to avoid a hairdryer. hazard.
  • Página 7 The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete...
  • Página 8: Français

    être rem- jamais être utilisé à placé dans un centre service proximité de l’eau (par ex., une agréé Braun afin d’éviter tout baignoire ou un évier rempli danger. • Cet appareil peut être utilisé d’eau ou une douche).
  • Página 9 à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service. braun.com ou appeler au 0 800 944 802 (service consommateurs - service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.
  • Página 10: Español

    Braun. Una reparación • defectuosa puede implicar No utilice este aparato cerca del agua (p. ej., en riesgos para el usuario.
  • Página 11 Boquilla concentradora de aire. (3) Garantía Para concentrar el flujo de aire y facilitar Braun concede a este producto 2 años el peinado. de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsa- Eliminación naremos, sin cargo alguno, cualquier...
  • Página 12: Português

    • Serviço de Assistência Técnica Nunca utilize este apare- lho em lugares húmidos Braun, para evitar riscos. • Este aparelho pode ser utili- ou molhados (por ex. lavatório, banheira ou duche). zado por crianças com idade Não permita que o aparelho...
  • Página 13 Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistên- cia Técnica Oficial Braun mais próximo:...
  • Página 14: Italiano

    è danneggiato, l’apparecchio bagno piene d’acqua o docce). deve essere sostituito a cura Evitare che l’apparecchio si di un Centro di Assistenza autorizzato Braun. bagni. • Quando si utilizza l’apparecchio • L’apparecchio può essere in bagno, staccarlo sempre utilizzato da bambini di almeno dalla presa dopo l’utilizzo,...
  • Página 15 La garanzia decade se vengono Il simbolo del cassonetto barrato effettuate riparazioni da soggetti non riportato sull’apparecchiatura o autorizzati o con parti non originali Braun. sulla sua confezione indica che il Per accedere al servizio durante il periodo prodotto alla fine della propria vita di garanzia, è...
  • Página 16: Nederlands

    • Gebruik het apparaat breng het naar een gemach- nooit in de nabijheid van tigd Braun Service Centrum of vlak boven water (bijv. om gevaren te voorkomen. • Dit apparaat is geschikt voor boven gevulde wastafel, bad- kuip of douche). Zorg dat het gebruik door kinderen ouder apparaat niet nat wordt.
  • Página 17 Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
  • Página 18: Dansk

    Dansk • Dette apparat kan anvendes Læs brugervejledningen grundigt igennem, før apparatet tages i brug, og behold den af børn fra 8 år og personer til fremtidig reference. med nedsatte fysiske, sanse- Vigtigt mæssige eller mentale evner • Hårtørreren må kun sluttes til eller manglende erfaring eller et stik med vekselstrøm.
  • Página 19 Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
  • Página 20: Norsk

    Om lednin- • Hårføneren skal kun tilsluttes gen er skadet, må den erstattes et vekselstrømuttak. Kontrol- av et autorisert Braun service- ler at nettspenningen i huset senter for å unngå fare. • Dette apparatet kan brukes samsvarer med spenningen som er angitt på...
  • Página 21 å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger Med forbehold om endringer. produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
  • Página 22: Svenska

    Om sladden är skadad måste Viktigt den bytas ut på ett auktoriserat • Hårfönen får endast anslutas Braun Servicecenter för att till eluttag med växelström. undvika fara. • Apparaten kan användas av Kontrollera att spänningen i hushållet motsvarar den barn över 8 år och personer...
  • Página 23 Kan ändras utan föregående medde- gottfinnande. lande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på...
  • Página 24: Suomi

    Tärkeää ole kulunut tai vahingoittunut. • Yhdistä hiustenkuivaaja nor- Jos verkkojohto on vioittunut, maaliin vaihtojännitepisto- vie se vaihdettavaksi lähimpään rasiaan ja varmista, että jän- Braun-huoltoliikkeeseen vaa- nite vastaa hiustenkuivaajaan ran välttämäseksi. Laitteen merkittyä jännitettä. verkkojohto tulee vaihdattaa • valtuutetussa Braun-huolto- Tätä...
  • Página 25 Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
  • Página 26: Polski

    (np. nad umywalką, w wannie, nego punktu serwisowego pod prysznicem). Nie należy Braun. Nieautoryzowane prace dopuszczać do zamoczenia naprawcze mogą narazić użyt- urządzenia. kownika na poważne zagrożenie. • Gdy suszarka jest używana w •...
  • Página 27 Włącznik (1) autoryzowanego punktu serwisowego O = nadmuch wyłączony lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, I = delikatne suszenie w którym dokonał zakupu sprzętu. W II = szybkie suszenie takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. Zimny nawiew (2) 3.
  • Página 28 – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun; – części szklane, żarówki oświetlenia; – ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elektrycznych i irygatorów oraz materiały eksploatacyjne.
  • Página 29: Âesk

    Braun. • Děti starší 8 let a osoby se odpovídá napětí v zásuvce. • sníženou fyzickou pohybli- Toto zařízení...
  • Página 30 Braun, platnost záruky bude ukončena. Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy, odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete.
  • Página 31: Slovensk

    • Tento prístroj sa nesmie ného strediska spoločnosti používať v blízkosti Braun. • Deti staršie ako 8 rokov a nádob naplnených vodou (ako napr. vaňa na kúpanie, sprcha osoby so zníženou fyzickou alebo umývadlo). Dbajte na to, pohyblivosťou, schopnosťou...
  • Página 32 Uvedená záruka je platná v každom štáte, ho nelikvidujte spolu s odpadom z v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť domácnosti. Odneste ho do príslušného Braun alebo jej poverený distribútor. miestneho zberného strediska. Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym Deklarovaná...
  • Página 33: Hrvatski

    Hrvatski Prije uporabe pažljivo pročitajte upute i kosu. Nakon par minuta, sačuvajte ih za ubuduće. sušilo za kosu će se ohladiti i ponovno automatski uključiti. • Nemojte omotavati kabel oko Važno • Sušilo za kosu uključujte uređaja. Redovito provjera- isključivo u utičnicu za izmje- vajte u kakvom je stanju kabel ničnu struju, a prije toga pro- (je li istrošen ili oštećen).
  • Página 34 042 210 588 Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u ALTA, 23000, Zadar, Vukovarska 3c, kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili 023 327 666 njegov ovlašteni distributer. Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno trošenje materijala (npr.
  • Página 35: Slovenski

    čena na sušilcu. servis Braun. • • Otroci, stari 8 let in več, ter Naprave nikoli ne upo- rabljajte v bližini vode (na osebe z zmanjšanimi telesnimi,...
  • Página 36 3 leta po preteku garancijskega roka. Popravila na domu zaradi zahtevnosti in neprenosljivosti sodobne servisne opreme in razpoložljivosti rezervnih delov niso mogoča. Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer.
  • Página 37: Magyar

    Üzembehelyezés előtt kérjük, Ha a vezeték sérült, a veszély ellenőrizze, hogy a hálózati elkerülése érdekében forduljon feszültség megfelel-e a haj- vele hivatalos Braun szervizhez. • A készüléket 8 éven felüli szárítón feltüntetett, előírt értéknek. gyermekek, illetve mozgás- •...
  • Página 38 Ez a garancia minden olyan országra maz. A környezet védelme érdeké- kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy ben ne dobja ki a háztartási hulla- annak kijelölt viszonteladója dékba. Vigye el egy helyi gyűjtőpontra.
  • Página 39: Türkçe

    Bakanlıkca tespit ve ilan edilen kabloyu düzenli olarak kontrol edin. kullanım ömrü 7 yıldır. Eğer kablo hasarlıysa cihazı kullanmayı bırakın ve bir Braun Yetkili Servisine Uretici firma ve CE uygunluk götürün.Yetkili olmayan kişiler tarafın- değerlendirme kuruluşu: dan yapılan tamir işlemleri kullanıcıya Braun GmbH aşırı...
  • Página 40 Ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. Tüketici; şikâyet ve itirazları konusundaki başvurularını Tüketici Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
  • Página 41: Garanti̇ Şartlari

    GARANTİ BELGESİ Bu bölüm müşteride kalacaktır. GARANTİ ŞARTLARI 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3- Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış...
  • Página 42 KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir. 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı...
  • Página 43 înlocui la un centru de • Acest aparat nu trebuie service autorizat Braun pentru utilizat niciodată lângă a evita orice pericol. • Acest aparat electrocasnic apă (ex.: chiuvetă plină cu apă, cadă sau duş). Aveţi grijă...
  • Página 44: Punct Central De Service Braun

    Această garanţie este valabilă în Acest aparat conţine deşeuri orice ţara în care acest aparat este electronice reciclabile. Pentru a furnizat de către compania Braun sau de proteja mediul înconjurător, nu-l către distribuitorul desemnat al acesteia. eliminaţi împreună cu deşeurile Repararea sau înlocuirea produselor se...
  • Página 45 πρέπει ποτέ να χρησιμο- δώστε το σε κάποιο εξουσιο- ποιηθεί κοντά σε νερό (π.χ. δοτημένο Κέντρο Service της νιπτήρα, μπανιέρα ή ντους). Braun. Μη εξουσιοδοτημένες εργασίες επισκευής μπορεί να Μην αφήσετε τη συσκευή σας να βραχεί. οδηγήσουν σε εξαιρετικά επι- •...
  • Página 46 περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη Απόρριψη συσκευής αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Η συσκευή αυτή περιέχει ανακυκλ- Κατάστημα Service της Braun: www. ώσιμα ηλεκτρονικά απόβλητα. Για service.braun.com. την προστασία του περιβάλλοντος, μην απορρίψετε τη συσκευή στα...
  • Página 47 да се замени само от отори- никога да се използва зиран сервизен център на в близост до вода (напр. Braun за избягване на опас- пълна мивка, вана или душ). ност. • Този уред може да се Не допускайте уредът да се...
  • Página 48 смяна на части или целия уред, по За концентрирана въздушна струя и преценка на сервизния център. лесно оформяне. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият Изхвърляне изключителен дистрибутор продават Този уред съдържа електронни този уред и няма ограничение за внос...
  • Página 49 В случае обнаружения повреждений водство. провод необходимо заменить в авторизованном сервисном центре Важно Braun в целях безопасности. • Использование фена допустимо • Детям в возрасте 8 лет и старше, только с подключением к электриче- лицам с ограниченными физиче- ской сети переменного тока, при...
  • Página 50 220-240 Вольт, 50-60 Гц, Гарантия обретает силу только, если 1510-1800 Ватт дата покупки подтверждается печатью и подписью дилера (магазина) на Произведено в Китае для Braun GmbH, последней странице оригинальной Frankfurter Strasse 145, инструкции по эксплуатации BRAUN, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, которая...
  • Página 51 производится не уполномоченным на Листа выполнения ремонта со штам- то лицом, и если использованы не ори- пом сервисного центра и подписанный гинальные детали Braun. В случае потребителем по получении изделия предъявления рекламации по усло- из ремонта. Требуйте проставления виям данной гарантии, передайте...
  • Página 52 Керівництво з експлуатації лення пошкоджень дріт необхідно замінити в авторизованому сервіс- Будь ласка, уважно вивчіть інструкцію з ному центрі Braun у цілях безпеки. • Дітям у віці 8 років і старше, особам експлуатації, перш ніж приступати до використання електроприладу та збе- з...
  • Página 53 дбання виробу або з дати його вироб- ництва, у разі відсутності або неналеж- Додаткову інформацію про сервісні ного оформлення гарантійного талону центри Braun в Україні можна отримати на виріб. за телефоном гарячої лінії, а також на Протягом гарантійного періоду ми без- сервісному...
  • Página 54 – дефекти, викликані форс-мажор- інформацію на сервісному порталі ними обставинами; виробника в інтернеті www.service. – використання з професійною метою braun.com або з метою отримання прибутку; – порушення вимог інструкції з експлу- атації; – невірне встановлення напруги мережі живлення (якщо це вимага- ється);...

Este manual también es adecuado para:

Hd 1803529

Tabla de contenido