Página 1
MANUAL DO PROPRIETÁRIO SQUAT MACHINE LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
Página 3
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
Página 4
ÍNDICE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA CONHECENDO O EQUIPAMENTO MONTAGEM DO EQUIPAMENTO INSTRUÇÃO OPERACIONAL MANUTENÇÃO GARANTIA...
Página 6
•Este equipamento é destinado ao uso profissional em Academias, Clubes, Estúdios, Hotéis e Condomínios, sempre com a supervisão de instrutor habilitado. Em caso de dúvida, entre em contato com a MOVEMENT. •É recomendado que o equipamento esteja em uma área de acesso controlado. O controle de acesso ao equipamento é...
Página 7
•ENTENDER cada adesivo de advertência é importante. Em caso de dúvida, contate nossa central de atendimento pelo telefone 0800 772 40 80. •Caso os adesivos de alerta estejam danificados, entre em contato com a MOVEMENT imediatamente para solicitar a substituição. Os adesivos de alerta estão afixados no equipamento e devem ser fiscalizados antes da utilização do produto.
Página 10
CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO - SQUAT MACHINE Treinar a musculatura do glúteo e pernas. Este equipamento apresenta os seguintes componentes principais: Apoio do ombro Anilheiros Stop de segurança Apoio do pé 133,1 cm 223,9 cm...
Página 11
CONHECENDO O EQUIPAMENTO Especificações do equipamento - Squat machine Linha NEXT Comprimento (cm) 133,1 Largura (cm) 223,9 Altura (cm) 155,3 Área ocupada (m²) 2,98 Área de utilização recomendada (m²) Peso do equipamento (kg) 205,8 Carga máxima (kg) Dimensional embalado - CxLxA (cm)
Página 13
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do seu equipamento necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montado. •O local de montagem deve estar limpo.
Página 14
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO LISTA DE COMPONENTES Apoio para os pés Apoio para os pés Capa do pé Pé de borracha Reforço Chassi menor maior Pega Borracha Barra de ligação Anilheiro Mancal Apoio do ombro Adaptador olímpico Adaptador olímpico Estofado do encosto Capa do estofado Anilheiro Estofado do ombro...
Página 15
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 1 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Arruela lisa Ø08,4X24X1,9 Capa do pé Sext. Int. - M8X NOME NOME Pé de borracha Chassi FERRAMENTAS 100% Trava rosca torque médio Allen n°5...
Página 16
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 2 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil Arruela lisa Ø10,3X25,4X3 Porca Sextavada Inserto Sext. Int. - M10X70 Nylon - M8 NOME NOME Travessa de ligação Apoio para os pés menor FERRAMENTAS Allen n°8 Chave fixa 13...
Página 17
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 3 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil Arruela lisa Ø10,3X25,4X3 Porca Sextavada Inserto Sext. Int. - M10X30 Nylon - M10 NOME NOME NOME Arruela lisa Ø08,4X24X1,9 Porca Sextavada Inserto Parafuso Cab. Cil Sext. Int. - M8X60 Nylon - M8 NOME NOME...
Página 18
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 4 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil Arruela meia lua Ligação Sext. Int. - M10X30 NOME Anilheiro FERRAMENTAS Trava rosca torque médio Allen n°8...
Página 19
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 5 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil Arruela lisa Ø10,5X30X2,5 Tampão Sext. Int. - M8X25 NOME NOME NOME Arruela lisa Ø10,5X18X1,6 Parafuso Cab. Cil Anel elástico Sext. Int. - M10X30 NOME NOME NOME Pega Borracha Mancal NOME Apoio do ombro FERRAMENTAS...
Página 20
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 6 - NIVELAMENTO DO EQUIPAMENTO ATENÇÃO ANTES DE CONTINUAR A MONTAGEM, ALINHE O EQUIPAMENTO AO SOLO PARA EVITAR QUALQUER INSTABILIDADE E POSTERIORMENTE REALIZE O APERTO FINAL NOS PARAFUSOS. Utilize os pés niveladores para ajustar o alinhamento do equipamento.
Página 21
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 7 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Abaulada Parafuso Cab. Abaulada Arruela lisa Ø08,4X24X1,9 Sext. Int. - M8X25 Sext. Int. - M8X70 NOME NOME NOME Estofado do ombro Estofado do encosto Capa do estofado 14 16 FERRAMENTAS 100% Trava rosca torque médio...
Página 22
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 8 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Chata Bucha Batente Sext. Int. - M8X25 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Abaulada Anilheiro Adaptador olímpico maior Sext. Int. - M10X25 NOME Adaptador olímpico menor FERRAMENTAS 100% Allen n°6 Trava rosca Allen n°5 torque médio...
Página 23
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 9 NOME NOME NOME Porca Sextavada Inserto Parafuso Cab. Cil Arruela lisa Ø10,5X18X1,6 Nylon - M10 Sext. Int. - M10X60 NOME Contra peso FERRAMENTAS 100% Allen n°8 Chave fixa 17...
Página 24
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 10 NOME Capa do pé 100%...
Página 25
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PARABÉNS! A MONTAGEM DO EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, NIVELE o equipamento ao solo e verifique o aperto em todos os parafusos. Consulte o Capítulo "Instrução Operacional" antes de utilizar o equipamento.
Página 27
Conheça alguns dos benefícios do Connect: ·Equipamentos registrados na garantia Movement podem ter de 3 a 60 meses de garantia, de acordo com o manual de instruções; ·Abertura de chamado de manutenção em poucos cliques;...
Página 28
INSTRUÇÃO OPERACIONAL APOIO DAS COSTAS Permite que o usuário se apoie para fazer o exercício de agachamento. APOIO DOS PÉS Permite que o usuário apoie os pés para executar o exercício. ANILHEIROS Permite aumentar o nível de dificuldade do exercício, com a colocação de anilhas, bem como pode ser usado para armazenar as anilhas.
Página 29
INSTRUÇÃO OPERACIONAL NÚMERO DE SÉRIE O número de série contém informações pertinentes à classe do equipamento e dados do fabricante. Não remova o adesivo do número de série, pois ele facilita o fornecimento de informações para um ponto autorizado ou para o fabricante. Se o adesivo com o número de série descolar, entre em contato imediatamente com o fabricante.
Página 31
MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para maior durabilidade, é necessário adotar algumas precauções que evitarão problemas no equipamento e ao usuário ou terceiros. Em caso de quebra ou mau funcionamento, interrompa o uso até que o equipamento seja reparado. LIMPEZA Semanalmente, limpe o equipamento utilizando uma escova de nylon macia. Passe aspirador de pó na parte de baixo do equipamento para evitar o acúmulo de sujeira e pó, que podem afetar o seu funcionamento.
Página 32
Qualquer dúvida pode ser sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800- 7724080. Para encontrar um Ponto Autorizado, acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
Página 34
•Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA O serviço de Garantia Movement pode ser solicitado diretamente à fábrica ou a um Assistência Técnica Autorizada. Vide lista no site www.movement.com.br/assistencia-técnica. As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até uma assistência técnica ou o deslocamento (visita técnica) realizado por assistente autorizado, serão custeados pelo comprador, estando ou não o produto coberto por esta garantia.
Página 35
A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modificar suas especificações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx. Postal 11 - CEP 17586-202 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@movement.com.br...
Página 36
OWNER'S MANUAL SQUAT MACHINE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE EQUIPMENT. KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Página 38
Connect is Movement's app designed exclusively to facilitate your day-to-day management of the equipment and warranty services, integrating it to Movement's digital ecosystem. With it, you can have any Movement equipment at the tip of your fingers, requesting its maintenance with a single click, without delays, and with real-time follow-up.
Página 39
TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT ASSEMBLING THE EQUIPMENT OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE WARRANTY...
Página 41
•It is the entire RESPONSIBILITY of the purchaser of MOVEMENT products to read the owner's manual and the warning stickers on the equipment. It is also the responsibility of the purchaser to instruct end users in the proper use of the equipment.
Página 42
•Use only spare parts manufactured and supplied by MOVEMENT. •Do not allow anyone to service the equipment. MOVEMENT has authorized dealers throughout the national territory. To locate the nearest one, check the website at www.movement.com.br or contact us by phone 0800 772 40 0800.
Página 45
GETTING KNOW THE EQUIPMENT GOAL- SQUAT MACHINE Train the glute and leg muscles. This equipment is composed of the following main components: Shoulder support Ring Holder Safety stop Footrest 133.1 cm 223.9 cm...
Página 46
GETTING KNOW THE EQUIPMENT Equipment specifications - Squat machine Line NEXT Length (cm) 133.1 Width (cm) 223.9 Height (cm) 155.3 Occupied area (m²) 2.98 Recommended Area of Use (m²) Equipment weight (kg) 205.8 Maximum load (kg) Dimensions in package LxWxH (cm)
Página 48
ASSEMBLING THE EQUIPMENT CAUTION! Before starting to assemble your equipment, it is necessary to pay attention to the following precautions: •Make sure that the packaging is not damaged and that the parts and components of the equipment are not damaged. •It is recommended that the equipment be unpacked at the place where it will be assembled.
Página 49
ASSEMBLING THE EQUIPMENT LIST OF COMPONENTS Cover base Rubber foot Footrest Reinforcement Chassis Link bar Handle Rubber Ring Holder Bearing Shoulder support Shoulder padding Larger olympic Smaller olympic Backrest padding Padding cover Ring Holder Counterweight adapter adapter Cover base...
Página 50
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 1 NAME NAME NAME Domed head Flat washer Ø08,4X24X1,9 Cover base bolt Int. - M8X16 NAME NAME Rubber foot Chassis TOOLS 100% Threadlocker medium torque Allen n°5...
Página 51
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 2 NAME NAME NAME Flat Head Bolt Flat washer Ø10,3X25, 4X3 Hex Nut Insert Hex. Int. - M10X30 Nylon - M10 NAME NAME NAME Flat washer Ø08,4X24X1,9 Hex Nut Insert Flat Head Bolt Hex. Int. - M8X60 Nylon - M8 NAME NAME...
Página 52
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 3 NAME NAME NAME Cyl. Head Bolt Half moon washer Link Hex. Int. - M10X30 NAME Ring Holder TOOLS Threadlocker medium torque Allen n°8...
Página 53
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 4 NAME NAME NAME Cyl. Head Bolt Flat washer Ø10,5X30X2,5 Plug Hex. Int. - M8X25 NAME NAME NAME Flat washer Ø10,5X18X1,6 Cyl. Head Bolt Elastic band Hex. Int. - M10X30 NAME NAME NAME Handle Rubber Bearing NAME Shoulder support TOOLS...
Página 54
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 5 - EQUIPMENT LEVELING WARNING! BEFORE PROCEEDING WITH THE ASSEMBLY, ALIGN THE EQUIPMENT TO THE GROUND TO AVOID ANY KIND OF SWAYING WITH THE EQUIPMENT PROPERLY ALIGNED, COMPLETELY TIGHTEN THE BOLTS. Use the leveling feet to adjust the alignment of the equipment.
Página 55
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 6 NAME NAME NAME Flat Head Bolt Flat Head Bolt Flat washer Ø08,4X24X1,9 Hex. Int. - M8X25 Hex. Int. - M8X70 NAME NAME NAME Shoulder padding Backrest padding Padding cover 14 16 TOOLS 100% Threadlocker medium torque Allen n°5...
Página 56
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 7 NAME NAME NAME Flat Head Bolt Bushing Stop sleeve Hex. Int. - M8X25 NAME NAME NAME Flat Head Bolt Ring Holder Larger olympic adapter Hex. Int. - M10X25 NAME Smaller olympic adapter TOOLS 100% Allen n°6 Threadlocker Allen n°5 medium torque...
Página 57
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 8 NAME NAME NAME Hex Nut Insert Flat Head Bolt Flat washer Ø10,5X18X1,6 Nylon - M10 Hex. Int. - M10X60 NAME Counterweight TOOLS 100% Allen n°8 Fixed wrench 17...
Página 58
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 8 NAME Cover base 100%...
Página 59
ASSEMBLING THE EQUIPMENT CONGRATULATIONS! YOU HAVE FINISHED ASSEMBLING THE EQUIPMENT. Before you start your workout, LEVEL the equipment with the floor and check if all bolts have been tightened. See the chapter on “Operating Instructions” before using the equipment.
Página 61
Connect is Movement's app designed exclusively to facilitate your day-to-day management of the equipment and warranty services, integrating it to Movement's digital ecosystem. With it, you can have any Movement equipment at the tip of your fingers, requesting its maintenance with a single click, without delays, and with real-time follow-up.
Página 62
OPERATING INSTRUCTIONS BACK SUPPORT Allows the user to lean on to do the squat exercise. FOOTREST Allows the user to lean the feet to perform the exercise. RING HOLDER Allows you to increase the difficulty level of the exercise, with the placement of washers, as well as being used to store the washers.
Página 63
OPERATING INSTRUCTIONS SERIAL NUMBER The serial number contains information pertinent to the equipment's class and manufacturer's details. Do not remove the serial number sticker, because it makes it easier to provide information to an authorized dealer or to the manufacturer. If the serial number sticker peels off, contact the manufacturer. SPACE 1.88 m For the user's safety, we recommend the use of a minimum access and escape...
Página 65
SHOULDER SUPPORT For the proper use of the equipment, always check the shoulder support bearing. This is the bearing that allows the squatting up and down movement. In case of any nonconformity, stop using the equipment and replace the part immediately.
Página 66
Any questions can be answered through our customer service center, at phone 0800- 7724080. To find an Authorized Dealer, go to the website at http://movement.com.br/assistencia-tecnica and authorize the browser to access your location to facilitate the search for the nearest Authorized Dealer.
Página 68
Movement shall not be liable for damages to persons, third parties, other equipment and facilities, loss of profit or any consequential damages. Movement reserves the right to stop the manufacturing of the equipment, at any time and without prior notice, to modify its specifications and to introduce improvements, without incurring the obligation to make such improvements on previously...
Página 69
Movement reserves the right to interrupt the manufacturing of the equipment, at any time and without prior notice, to modify specifications and introduce improvements, without incurring the obligation to make such improvements on products previously manufactured. CUSTOMER SERVICE Cx. Postal 11 - CEP 17586-202 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@movement.com.br...
Página 70
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA PARA SENTADILLAS LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Y GUÁRDELO PARA CONSULTAS O REFERENCIAS FUTURAS.
Página 72
La calidad en equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados, repartidos por todo el territorio nacional. Con Movement siempre cerca de usted y su familia a favor de una vida más saludable y agradable para quien entrena con nuestros equipos y rentable para los inversionistas.
Página 73
ÍNDICE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD CONOCIENDO EL EQUIPO MONTAJE DEL EQUIPO INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MANTENIMIENTO GARANTÍA...
Página 75
•Antes de utilizar el equipo, lea atentamente este Manual, asegurándose del correcto montaje y utilización, bajo pena de lesiones graves y muerte para el usuario. •Es de entera RESPONSABILIDAD del comprador de los productos MOVEMENT leer el manual de instrucciones y los adhesivos de advertencia del equipo. Es también de entera responsabilidad de comprador instruir los usuarios finales sobre el correcto uso del equipo.
Página 76
•Utilice únicamente piezas de repuesto fabricadas y suministradas por MOVEMENT. •No permita que nadie le dé servicio al equipo. MOVEMENT cuenta con puntos autorizados en todo el país. Para localizar el más cercano, consulte el sitio web www.movement.com.br o póngase en contacto con nosotros por teléfono 0800 772 40 80.
Página 79
CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO - MÁQUINA PARA SENTADILLAS Entrena los músculos de los glúteos y las piernas. Este equipo cuenta con los siguientes componentes principales: Soporte para el hombro Soporte para discos de peso Parada de seguridad Reposapiés 133,1 cm 223,9 cm...
Página 80
CONOCIENDO EL EQUIPO Especificaciones del equipo - Máquina para sentadillas Línea NEXT Longitud (cm) 133,1 Ancho (cm) 223,9 Altura (cm) 155,3 Zona ocupada (m²) 2,98 Área de uso recomendada (m²) Peso del equipo (kg) 205,8 Carga máxima (kg) Embalaje dimensional - CxLxA (cm)
Página 82
MONTAJE DEL EQUIPO ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje de su equipo es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que la caminadora sea desembalada en el local en que será montada. •El local de montaje debe estar limpio.
Página 83
MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE PIEZAS Cubierta de pie Pie de goma Reposapiés Refuerzo Chasis Barra de conexión Soporte para Soporte para Acolchado para Empuñadura Goma Cojinete el hombro los hombros discos de peso Tapicería Cubierta de Soporte para Adaptador olímpico Adaptador olímpico Contrapeso del soporte...
Página 84
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 1 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Arandela plana Ø08,4X24X1,9 Cubierta de pie Hex. Interno - M8X16 NOMBRE NOMBRE Pie de goma Chasis HERRAMIENTAS 100% Fijador de rosca torque medio Allen n°5...
Página 85
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 2 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil Arandela plana Ø10,3X25, 4X3 Tuerca hexagonal Inserto Hex. Interno - M10X30 Nylon - M10 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela plana Ø08,4X24X1,9 Tuerca hexagonal Inserto Tornillo Cab. Cil Hex. Interno - M8X60 Nylon - M8 NOMBRE NOMBRE...
Página 86
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 3 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil Arandela de medialuna Conexión Hex. Interno - M10X30 NOMBRE Soporte para discos de peso HERRAMIENTAS Fijador de rosca torque medio Allen n°8...
Página 87
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 4 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil Arandela plana Ø10,5X30X2,5 Tapón Hex. Interno - M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela plana Ø10,5X18X1,6 Tornillo Cab. Cil Anillo elástico Hex. Interno - M10X30 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Empuñadura Goma Cojinete NOMBRE Soporte para el hombro HERRAMIENTAS...
Página 88
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 5 - NIVELACIÓN DEL EQUIPO ¡ATENCIÓN! ANTES DE CONTINUAR CON EL MONTAJE, ALINEE EL EQUIPO AL SUELO PARA EVITAR CUALQUIER INESTABILIDAD Y POSTERIOR REALIZAR EL APRIETE FINAL DE LOS TORNILLOS. Utilice las patas niveladoras para ajustar la alineación del equipo.
Página 89
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 6 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Abovedado Tornillo Cab. Abovedado Arandela plana Ø08,4X24X1,9 Hex. Interno - M8X25 Hex. Interno - M8X70 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Acolchado para los hombros Tapicería del soporte Cubierta de tapicería 14 16 HERRAMIENTAS 100% Fijador de rosca...
Página 90
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 7 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Plana Casquillo Tope Hex. Interno - M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Abovedado Soporte para discos de peso Adaptador olímpico más grande Hex. Interno - M10X25 NOMBRE Adaptador olímpico más pequeño HERRAMIENTAS 100% Allen n°6...
Página 91
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 8 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal Inserto Tornillo Cab. Cil Arandela plana Ø10,5X18X1,6 Nylon - M10 Hex. Interno - M10X60 NOMBRE Contrapeso HERRAMIENTAS 100% Llave fija 17 Allen n°8...
Página 92
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 8 NOMBRE Cubierta de pie 100%...
Página 93
MONTAJE DEL EQUIPO ¡ENHORABUENA! SE HA COMPLETADO EL MONTAJE DEL EQUIPO. Antes de comenzar el entrenamiento, NIVELE el equipo al suelo y compruebe el apriete de todos los tornillos. Consulte el capítulo “Instrucciones de Operación” antes de utilizar el equipo.
Página 95
Para confirmar la Garantía MOVEMENT, registre su equipo en la página web APP. ¡El registro es gratuito, práctico y rápido! Connect es la app de Movement diseñada exclusivamente para facilitar la gestión diaria de sus equipos y el servicio de garantía, integrando el ecosistema digital de Movement.
Página 96
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SOPORTE PARA LA ESPALDA Permite al usuario apoyarse para hacer el ejercicio de sentadilla. REPOSAPIÉS Permite al usuario apoyar los pies para realizar el ejercicio. SOPORTE PARA DISCOS DE PESO Permite aumentar el nivel de dificultad del ejercicio colocando discos de peso, así como poder guardar los discos.
Página 97
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NUMERO DE SERIE El número de serie contiene información relativa a la clase de equipo y los datos del fabricante. No retire el adhesivo con el número de serie, ya que facilita el suministro de información a un punto autorizado o al fabricante. Si se despega el adhesivo con el número de serie, póngase en contacto con el fabricante inmediatamente.
Página 99
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para una mayor durabilidad, es necesario adoptar algunas precauciones que evitarán problemas en el equipo y al usuario o terceros. En caso de rotura o mal funcionamiento, deje de utilizar el aparato hasta que sea reparado. LIMPIEZA Semanalmente, limpie el equipo utilizando una escoba de nylon que sea blanda. Aspire la parte inferior de la unidad para evitar la acumulación de suciedad y polvo, que pueden afectar al funcionamiento de la unidad.
Página 100
Cualquier duda puede ser resuelta a través de nuestro centro de atención al cliente, por teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Punto Autorizado vaya al sitio web http://movement.com.br/assistencia-tecnica y permitir que el navegador acceda a su ubicación y facilitar la búsqueda de un Autorizado más cercano.
Página 102
Al utilizar el equipo, usted acepta cumplir los siguientes términos y condiciones de la garantía. Brudden Equipamentos Ltda., fabricante de los productos Movement, garantiza equipos nuevos libres de defectos en materiales y mano de obra por los períodos establecidos a continuación.
Página 103
Movement se reserva el derecho de paralizar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modificar sus especificaciones e introducir mejoras, sin incurrir en la obligación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados. ATENCIÓN AL CLIENTE Cx.