Ocultar thumbs Ver también para EDGE:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE MONTAGEM
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
EXTENSORA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Movement EDGE

  • Página 1 MANUAL DE MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. EXTENSORA...
  • Página 2 A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
  • Página 3: Informações Importantes Sobre Segurança

    INDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA. Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é necessário tomar algumas precauções básicas para garantir sua segurança e a de terceiros. LEIA todas as instruções antes de utilizar o equipamento.
  • Página 4 INSTRUÇÕES SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA Ajuste a carga fracionada para trabalho com peso fracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kg ou 15kg) de acordo com o desejado* O ajuste de carga fracionada varia de acordo com o equipamento. SELEÇÃO DE CARGA Ajuste a carga de trabalho (Peso) de acordo com o desejado*.
  • Página 5 INSTRUÇÕES INFORMAÇÕES DO ALERTAS EQUIPAMENTO Os adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela, indica relativo risco ao usuário, caso as instruções não sejam seguidas. NOME DO EQUIPAMENTO MÚSCULOS TRABALHADOS CUIDADO! CUIDADO! NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS. NÃO COLOCAR OS MEMBROS NO EQUIPAMENTO. RISCO DE ESMAGAMENTO.
  • Página 6 INSTRUÇÕES Posicionamento dos adesivos na máquina 50 mm 10 mm...
  • Página 7 INSTRUÇÕES Posicionamento dos adesivos na máquina...
  • Página 8 ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO ATENÇÃO Na torre de cada Na torre de cada equipamento da linha equipamento da linha EDGE, você encontra EDGE você encontra uma TABELA DE informações relativas à SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS MANUTENÇÃO SEGURANÇA E CABOS DE AÇO MANUTENÇÃO DOS...
  • Página 9 4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo. Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual. Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizada mais próxima.
  • Página 10 Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades que possa ser prejudicial à sua resistência. Para a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT, Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente os...
  • Página 11 INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO ROTINAS DE MANUTENÇÃO PERIDIOCIDADE EQUIPAMENTOS E A Movement projetou todos os aparelhos com componentes e USO MODERADO COMPONENTES USO INTENSO sistemas que proporcionem baixa manutenção. Grandes Academias/Clubes/ Pequenas Academias/Residências/ As instruções a seguir possuem orientação de manutenção com Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação...
  • Página 12: Quantidade De Pesos Edge Plus

    INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO A quantidade de pesos podem variar de acordo com o equipamento e a tabela abaixo. PESOS 24 Pesos/Máximo TABELA DE PESOS QUANTIDADE DE PESOS EDGE PLUS ABDUTOR 22 PESOS ADUTOR 22 PESOS BICEPS 22 PESOS LEG CALF...
  • Página 13: Área Mínima Para Montagem

    (50cm) CONTADOR A linha EDGE possui uma versão que vem acompanhada com um contador de ciclos, tempo do exercício e tempo de descanso. Esse contador tem como objetivo ajudar o usuário a saber como está o seu ritmo de exercício. O contador acompanha somente modelos NEW EDGE PLUS.
  • Página 14: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES NOME NOME NOME NOME NOME NOME Chassi do encosto Chassi Barra de ligação Torre Carenagem Cabo de aço superior (Maior) NOME NOME NOME NOME NOME NOME Suporte inferior Suporte superior Haste guia do Top Plate Peso fracionado Pesos da carenagem da carenagem...
  • Página 15 MONTAGEM PASSO 1- MONTAGEM DO CHASSI DO ENCOSTO NOME Parafuso Cab Cil. Sext. Int. M10X25 NOME Eixo NOME Arruela lisa NOME Chassi NOME Chassi do Encosto NOME Régua Ferramentas Fazer essa montagem em Allen 8 mm duas pessoas Adesivo Trava Rosca Torque médio PERIGO! Risco de esmagamento ao colocar...
  • Página 16 MONTAGEM PASSO - MONTAGEM DO CHASSI DO ENCOSTO (CONTINUAÇÃO) NOME Parafuso Cab Cil. Sext. Int. M10X25 NOME Arruela lisa NOME Mola NOME Régua NOME Régua com regulagem Fazer essa Ferramentas montagem em Allen 8 mm duas pessoas Ferramentas Adesivo Trava Rosca Chave Fixa 1 mm Torque médio PERIGO!
  • Página 17 MONTAGEM PASSO 2- MONTAGEM DA BARRA DE LIGAÇÃO NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Interno M10X80 NOME Arruela lisa NOME Barra de ligação INSTRUÇÕES: 1 - Fixe a barra de ligação (C) no chassi (A) do equipamento utilizando os parafusos (4) e arruelas (5) Adesivo Trava Rosca Ferramentas...
  • Página 18 MONTAGEM PASSO 3 - MONTAGEM DA TORRE NOME Porca sextavada NOME Arruela lisa NOME Parafuso cabeça sextavada M10X35 NOME Parafuso Cab. Sext. Flangeda M8X20 NOME Torre INSTRUÇÕES: 1 - Monte a torre (D) na barra de ligação (C) utilizando os parafusos (6) e (7), arruelas (5) e porcas (2).
  • Página 19 MONTAGEM PASSO 4 - PASSAGEM DO CABO Figura 4-1 NOME Eixo da polia NOME Bucha do eixo M6X60 NOME Capa da roldana NOME Roldana NOME Figura 4-2 Pino trava do cabo de aço NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int M6X16 NOME Cabo de aço Figura 4-3...
  • Página 20 MONTAGEM - TORRE PASSO 5 - MONTAGEM DA TORRE NOME Figura 5-1 Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. M8X20 NOME Suporte inferior da carenagem NOME Suporte superior da carenagem OBS: CASO SEU EQUIPAMENTO NÃO POSSUA KIT CARENAGEM PROSSEGUIR PARA A PÁGINA 22. INSTRUÇÕES: 1 - Os suportes da carenagem devem ser postos antes da fixação dos pesos.
  • Página 21 MONTAGEM - TORRE PASSO 6 - MONTAGEM DA TORRE Figura 6-1 Figura 6-2 NOME Porca Sext. Nylon NOME Haste guia do peso fracionado 1-Passeahasteguiadopesofracionado(I)pelo furo localizado na parte superior da torre (D), conformedetalhemostradonafigura. (Figura 6-1). 2 - Após passar a haste do peso fracionado (I) pelo furo localizado na parte superior da torre (D), trave a haste utilizando a porca (10).
  • Página 22 MONTAGEM - TORRE PASSO 7 - MONTAGEM DO PESO FRACIONADO Figura 7-1 Figura 7-2 NOME Arruela lisa NOME Porca Sext. Nylon NOME Arruela de borracha NOME Espaçador do peso NOME Top plate NOME Peso fracionado Figura 7-3 1 - Posicione a haste guia do peso fracionado com a porca (10) já...
  • Página 23 MONTAGEM - TORRE PASSO 8 - REGULAGEM DO PESO FRACIONADO Figura 8-1 Figura 8-2 NOME Peso NOME Pino seletor 1 - Coloque um peso (L) e trave com o pino seletor (M) na ultima furação (Figura 8-1). 2 - Com o peso (L) colocado ajuste a altura do p e s o f r a c i o n a d o ( K ) r o s q u e a n d o o u desrosqueando o parafuso em destaque Figura 8-3...
  • Página 24 MONTAGEM - TORRE PASSO 9 - REGULAGEM DO CABO DE AÇO Figura 9-1 Figura 9-2 OS CABOS DEVEM SER REGULADOS NOME Tensionador do cabo CONFORME DESCRITO NESTE Para fazer a MANUAL E VERIFICADOS regulagem NOME DIARIAMENTE PARA QUE NÃO do cabo de aço Cabo de aço ESCAPE DO TENSIONADOR, aperte ou afrouxe...
  • Página 25 MONTAGEM - TORRE PASSO 10 - FIXADOR DO PINO SELETOR Figura 10-1 Figura10-2 E CABO DE AÇO NOME Pino seletor Ferramentas Chave Fixa 22 mm Figura 10-3 Figura 10-4 Fixador do cabo de aço Figura 10-5...
  • Página 26 MONTAGEM - TORRE PASSO 11 - MONTAGEM DOS PESO NOME Pesos NOME Hastes Para esta montagem sugerimos que seja feita com duas pessoas...
  • Página 27 MONTAGEM - TORRE PASSO 12 - MONTAGEM DAS HASTES CUIDADO PARA NÃO DANIFICAR AS BUCHAS NOME Anel de retenção PLÁSTICAS DO TOP PLATE! NOME Figura 12-1 Haste Figura 12-2...
  • Página 28 MONTAGEM PASSO 13 - MONTAGEM DO SUPORTE Figura NOME Arruela lisa NOME Porca sextavada NOME Parafuso Cab. Sext. Interno M10X130 NOME Chapa de fixação NOME Plug NOME Parafuso cabeça sextavada M10X20 NOME Suporte do came Figura Ferramentas Ferramentas Chave Fixa 17 mm Allen 8 mm Adesivo Trava Rosca Torque médio...
  • Página 29 MONTAGEM PASSO 14 - MONTAGEM DO CAME E DO APOIO DA PERNA NOME Figura 14-1 Parafuso Cab. Chat. Sext. Int M10X20 NOME Tampão NOME Arruela de encosto NOME Came NOME Apoio da perna Adesivo Trava Rosca Ferramentas Torque médio Allen 6 mm Para esta montagem sugerimos que seja feita com duas pessoas...
  • Página 30 MONTAGEM PASSO 15 - PASSAGEM DO CABO (FINAL) NOME Figura 15-1 Pino trava do cabo de aço NOME Trava do cabo de aço NOME Anel elástico NOME Came NOME Cabo de aço Ferramentas Alicate para anel elástico Figura 15-2...
  • Página 31 MONTAGEM PASSO 16 - MONTAGEM DOS ESTOFADOS NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. M8X25 NOME Estofado do assento NOME Estofado do encosto Ferramentas Allen 6 mm...
  • Página 32 MONTAGEM PASSO 17 - MONTAGEM DA CARENAGEM NOME Porca Sext. Nylon 30 31 NOME Plug NOME Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. M10X20 NOME Bucha NOME Carenagem...
  • Página 33 MONTAGEM PASSO 18 - MONTAGEM DO CONTADOR NOME Parafuso Cab. Chata Sext. Int. M6X16 Vista traseira NOME do display Parafuso Cab. Cil Sext. Int. M6X20 ENCODER OBS: Coloque o porta pilha dentro da carenagem com o velcro antes de montar a carenagem na torre Pilhas Display Allen n°8...
  • Página 34 MONTAGEM PASSO 18 - MONTAGEM DA CARENAGEM SUPERIOR Figura 22-1 NOME Parafuso Cab. Pan. Philips M5X25 NOME Carenagem superior NOME Porta treco Figura 22-2 Para uma melhor fixação dos adesivos, fazer uma limpeza no local de aplicação utilizando álcool. Manter distancia entre o furo e o adesivo Chave Philips Allen 4 mm...
  • Página 35: Garantia

    Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, o comprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar o equipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada.
  • Página 36 * Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto; * Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada; * Retirada e entrega referente a consertos;...
  • Página 37 Conheça outros equipamentos e saiba mais sobre linhas de Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
  • Página 38 ASSEMBLING MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT KEEP THIS MANUAL TO CHECK AND FOR FUTURE REFERENCE EXTENSOR...
  • Página 39 The quality in equipments extend to the services rendered by its extensive service network and allowed workshops, spread in all national territory. So Movement is always near you and your family towards a better life, profitable to the investors pleasurable and healthier to whom Work out in our equipments.
  • Página 40 SEE A DOCTOR EXERCISES, DOING SO YOU WILL WORK OUT MORE SAFELY. Using EDGE line equipment, it is necessary to take so basic precautions to guarantee your safety and of the third ones. READ all the insctructions before using the equipment.
  • Página 41 INSTRUCTION FRACTIONAL WEIGHT LOAD SELECTION (EDGE PLUS) Set the fractional weight load to work out with fractional weight (2kg, 5kg, or 7,5kg) or (5kg, 10kg, or 15kg) according to how much weight is desired. The fractional weight load adjustment varies according to the equipment.
  • Página 42 INSTRUCTIONS WARNINGS INFORMATION ABOUT THE EQUIPMENT The stickers in triangle shape, in yellow color means relative risk to the users, in case the instructions are not followed. NAME OF THE EQUIPMENT MUSCLES WORKD BE CAREFUL! BE CAREFUL! DO NOT PUT THE HANDS BETWEEN THE DO NOT PUT THE BODY MEMBERS IN THE EQUIPMENT WEIGHTS.
  • Página 43 INSTRUÇÕES STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT 50 mm 10 mm INITIAL POSITION FINAL POSITION...
  • Página 44 INSTRUÇÕES STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT...
  • Página 45 ATTENTION MAINTENACE TABLE TABLE ATTENTION! On the tower of each In the tower ow each MAINTENANCE EDGE line equipment you equipment of the edge Check operation and the find a MAINTENANCE line you find related integrity of the TABLE information to safety and SAFETY AND MAINTENANCE OF components.
  • Página 46: General Maintenance Information

    4 - Finally, remove excess petroleum jelly with another clean, dry cloth. Do not attempt to repair your equipment yourself. Follow only the maintenance tasks described in this manual. If further information is required, contact Brudden/Movement technical assistance or use our website to find the nearest authorized technical assistance. SERIAL NUMBER The serial number contains the information relating to the equipment class and manufacturer data.
  • Página 47 For replacement, always use a carabiner supplied directly by MOVEMENT. If it is not possible to obtain a carabiner provided by MOVEMENT, use a carabiner that rigorously Smashed steel cable or outside of its original form may meets the following requirements.
  • Página 48 MAINTENANCE GERAL INFORMATION MAINTENACE ROUTINES FREQUENCY EQUIPMENT AND Movement projected all ites equipments with componentes and MODERATE USE HEAVY USE COMPONENTS system that provides a low maintenance. Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação The following instructions have a guide of maintenance with a Check the condition and character more preventive than corrective.
  • Página 49: Equipment Information

    EQUIPMENT INFORMATION The amount of weight may vary according to the table below WEIGHT Weight aximum WEIGHT TABLE AMOUNT OF WEIGHT EDGE 22 WEIGHTS ABDUCTOR 22 WEIGHTS ADUCTOR 22 WEIGHTS BICEPS 22 WEIGHTS LEG PRESS 22 WEIGHTS PECFLY 22 WEIGHTS...
  • Página 50 Sides: 1/2 m (50 cm) COUNTER The EDGE line has a version that comes with a cycle counter, exercise time and rest time. This counter is meant to help the user know how his or her exercise rate is. The counter only comes withNEWEDGE PLUS models.
  • Página 51: Components List

    COMPONENTS LIST NAME NAME NAME NAME NAME NAME Chassis Backrest chassis Connecting bar Tower Higher shroud Steel cable NAME NAME NAME NAME NAME NAME Shroud lower Shroud higher Guide rod of the Top Plate Fractionated Weight support support fractionated weight weight NAME NAME...
  • Página 52 ASSEMBLE STEP 1- ASSEMBLE THE CHASSIS BACKREST NAME Internal Hex Cyl. Head Screw M10X25 NAME Axis NAME Flate washer NAME Chassis NAME Backrest chassis NAME Ruler Tools To assembly that we Allen 8 mm suggest 2 people Sticker thread lock medium torque DANGER! Risk of crushing when putting the backrest chassis.
  • Página 53 ASSEMBLE STEP 1- ASSEMBLE THE CHASSIS BACKREST (CONTINUATION) NAME Internal Hex Cyl. Head Screw M10X25 NAME Flat washer NAME Mola NAME Ruler NAME Regulating ruler To assemble that Tools Allen 8 mm we suggest 2 people Tools Sticker thread Fixed Wrench 0 1 mm lock medium torque DANGER!
  • Página 54 ASSEMBLE PASSO 2- ASSEMBLE THE CONNECTING BAR NAME Internal Hex Cyl. head screw M10X80 NAME Flat washer NAME Connecting bar Sticker thread Tool Allen 8 mm lock medium torque...
  • Página 55 ASSEMBLE PASSO 3 - ASSEMBLE THE TOWER NAME Hex nut NAME Flat washer NAME Hex Head screw M10X35 NAME Flanged hex head screw M8X20 NAME Tower Sticker thread lock Tool Fix Wrench 13 mm medium torque Fix Wrench 17 mm...
  • Página 56 ASSEMBLE STEP 4 - CABLE PASSAGE Figur 4-1 NAME Pulley shaft NAME Bush NAME Pulley Cover NAME Pulley NAME Figur 4-2 Lock pin of the steel cable NAME Internal Hex. Dom. Head. Screw M6X16 NAME Steel cable Figur 4-3 13 13 Tools Sticker thread Fixed Wrench 10 mm...
  • Página 57 ASSEMBLE - TOWER STEP 5 - ASSEMBLE THE TOWER (OPTIONAL) NAME Figure 5-1 Internal Hex flap head screw M8X20 NAME Careen lower support NAME Careen higher support NOTE: IF YOUR EQUIPMENT DOES NOT HAVE KIT CARENAGE GO TO PAGE 22. Figure 5-2...
  • Página 58 ASSEMBLE - TOWER STEP 6 - ASSEMBLE THE TOWER Figure 6-2 Figure 6-1 NAME Nylon Hex Nut NAME Fractionated weight of the guide rod Tool Fix Wrench 10 mm Figure 6-3 The thread rod should be up positioned. The beveled parte of the rod should be turned down...
  • Página 59 ASSEMBLE - TOWER STEP 7 - ASSEMBLE THE FRACTIONATED WEIGHT Figure 7-1 Figure 7-2 NAME Flat washer NAME Nylon hex nut NAME Rubber washer NAME Weight spacer NAME Top plate NAME Fractionated weight Figure 7-3 Tool To assemble that Fix Wrench 10 mm Fix Wrench 22 mm we suggest 2 people...
  • Página 60 ASSEMBLE - TOWER STEP 8 - FRACTIONATED WEIGHT REGULATION Figure 8-1 Figure 8-2 NAME Weight NAME Selector pin Tool Fix Wrench 22 mm Figure 8-3 Figure 8-4 Figure 8-5...
  • Página 61 ASSEMBLE - TOWER STEP 9 - STEEL CABLE ADJUSTMENT Figure 9-1 Figure 9-2 THE CABLE SHOULD BE ADJUSTED AS NAME Cable tensioner DESCRIBED IN THIS MANUAL AND To regulate the CHECKED DAILY TO NOT SCAPE steel cable tighten or slack the NAME FROM THE TENSIONER, AVOIDING Steel cable...
  • Página 62 ASSEMBLE - TOWER STEP 10 - PIN SELECTOR AND CABLE FIXER Figure 10-1 Figure10-2 NAME Selector pin Tool Fix Wrench 22 mm Figure 10-3 Figure 10-4 Steel Cable Fastener Figure 10-5...
  • Página 63 ASSEMBLE - TOWER STEP 11 - ASSEMBLE THE WEIGHTS NAME Weights NAME Rods To assemble that we suggest 2 people...
  • Página 64 ASSEMBLE - TOWER STEP 12 - ASSEMBLE THE RODS CAREFUL TO NOT DAMAGE THE PLASTIC NAME Retention ring BUSHING OF THE TOP PLATE! NAME Figure 12-1 Rods Figure 12-2...
  • Página 65 ASSEMBLE STEP 13 - ASSEMBLE THE SUPPORT Figur e 13 NAME Flat washer NAME Hex nut NAME Internal hex head screw M10X130 NAME Fixation plate NAME Plug NAME Hex head screw M10X20 NAME Cam support Figur e 13 Tool Tool Fix Wrench 17 mm Allen 8 mm Sticker thread...
  • Página 66 ASSEMBLE STEP 14 - ASSEMBLE THE CAM AND THE LEG SUPPORT NAME Figure 14-1 Internal hex Flat. head screw M10X20 NAME NAME Backseat washer NAME NAME Leg support Sticker thread Tool Allen 6 mm lock mediu torque To assemble that we suggest 2 people...
  • Página 67 ASSEMBLE STEP 15 - CABLE PASSAGE (END) NAME Figure 15-1 Cable lock pin NAME Cable lock NAME Elastic ring NAME NAME Steel cable Tool Elastic ring pliers Figure 15-2...
  • Página 68 ASSEMBLE STEP 16 - ASSEMBLE THE HOLSTERIES NAME Internal hex flat head screw M8X25 NAME Upholstery seat NAME Backseat upholstery Tool Allen 6 mm...
  • Página 69 ASSEMBLE STEP 17 - ASSEMBLE THE CAREEN (OPTIONAL) NAME Threaded bar NAME Round nut NAME Careen INSTRUCTIONS 1 - Fix the careen (V) using the threaded bar (30) and the round nut (31). The careen should be assembled as shown in the image beside.
  • Página 70 ASSEMBLE STEP 17 - ASSEMBLE THE COUNTER (OPTIONAL) NAME Internal flat head hex screw M6X16 Rear view of NAME the display Internal Hex Cyl. Head. screw M6X20 ENCODER OBS: Place the baterry dor inside the with the velcro before mount the shroud in the tower Batteries Display...
  • Página 71 ASSEMBLE STEP 18 - ASSEMBLE THE HIGHER CAREEN Figure 18-1 NAME Philips Pan. head screw M5X25 NAME Higher careen NAME Trinket box Chave Philips Allen 4 mm To fix the strickers better clean the local using alcohol Keep distance between the hole and the adhesive of 10 mm...
  • Página 72 Using the equipment, you agree in fallowing the terms and warranty conditions. BRUDDEN EQUIPMENTS LTDA. warranties all new MOVEMENT products free from defects in manufacturing and in materials for the warranty period estabelished belowm The warranty periods starts in the product purchasing issuance date of the invoice ussued by, Brudden or by acreedited dealer.
  • Página 73 * Services call to install the product or instructions to the owners about how to use the product; * Repairs carried out in Movement products without the series number or with the altered identification or damaged; * Pickup and delivery relating to repairs;...
  • Página 74: Customer Service

    Know other equipments and learn more about I Movement Products line acessing our site, www.movement.com.br Brudden reserves the right to paralyze manufacturing its products without notice and / or change the specifications and introduce products imprevements any time, without the obligation to make the same in products previously manufactured.
  • Página 75: Manual De Montaje

    MANUAL DE MONTAJE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA Y REFERENCIA FUTURAS EXTENSORA...
  • Página 76: Introducción

    Invirtiendo mucho en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad de São Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida a los perfiles y hábitos más diferentes con una notable presencia en Residencias, Condominios, Gimnasios, Clubes, Hoteles, Clínicas, Empresas y Organizaciones.
  • Página 77 CONTRAINDICACIÓN PARA LA PRÁCTICA DE EJERCICIOS FÍSICOS, YA QUE SÓLO ASÍ SE PODRÁ EJERCITAR CON LA MÁXIMA SEGURIDAD. Al utilizar los equipos de la Línea EDGE, es necesario tomar algunas precauciones básicas para garantizar su seguridad y la de terceros. LEA todas las instrucciones antes de utilizar el equipo.
  • Página 78: Instrucciones

    INSTRUCCIONES SELECCIÓN DE CARGA FRACCIONADA Ajuste la carga fraccionada para trabajo con peso fraccionado (2,5kg, 5kg ou 7,5kg) o (5kg, 10kg o 15kg) de acuerdo con lo deseado* El ajuste de carga fraccionada varía de acuerdo con el equipo. INSTRUCCIONESSELECCIÓN DE CARGA Ajuste la carga de trabajo (Peso) de acuerdo con lo deseado*.
  • Página 79 INSTRUCCIONES INFORMACIÓN ALERTAS DEL EQUIPO Os adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela, indica relativo risco ao usuário, caso as instruções não sejam seguidas. NOMBR DEL EQUIPO MÚSCULOS TRABAJADOS ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! NO COLOCAR LAS MANOS ENTRE LOS NO COLOCAR LOS MIEMBRO EN EL EQUIPO PESOS.
  • Página 80 INSTRUCCIONES Posición de los adhesivos en la máquina 50 mm 10 mm...
  • Página 81 INSTRUCCIONES Posición de los adhesivos en la máquina...
  • Página 82: Tabela De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! TABELA DE MANTENIMIENTO ATENCIÓN TABLA DE En la torre de cada En la torre de cada MANTENIMIENTO equipo de la línea RT, equipo de la línea RT, Comprobar el encontrará una TABLA DE encontrará información funcionamiento y la MANTENIMIENTO relativa a la SEGURIDAD SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO...
  • Página 83: Información General De Mantenimiento

    No intente arreglar su equipo solo. Solamente siga las tareas de mantenimiento descritas en este manual. Si es necesaria más información, entre en contacto con la asistencia técnica Brudden/Movement o consulte en nuestra página web la asistencia técnica autorizada más cercana.
  • Página 84 INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO Durante el uso del equipo el cable puede sufrir daños por mal uso o por falta de mantención. El cable puede estar dañado inclusive si no tiene fracturas visibles. Esté atento a las fracturas cercabas a los componentes del cable de acero como por ejemplo a la bola de caucho.
  • Página 85: Peridiocidad

    INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO RUTINAS DE MANTENIMIENTO PERIDIOCIDAD EQUIPOS Y Movement ha diseñado todos los aparatos con componentes y USO MODERADO COMPONENTES USO INTENSO sistemas que exigem poco mantenimiento. Grandes Gimnasios/Clubs/ Pequeños Gimnasiso/Residenciais/ Las seguientes instrucciones poseen orientación de Clínicas de Rehabilitación Centros de Entrenamiento mantenimiento con un carácter más preventivo que correctivo.
  • Página 86: Información Del Equipo

    INFORMACIÓN DEL EQUIPO La cantidad de pesos puede variar de acuerdo con el equipo y la seguiente tabla PESOS 24 Pesos/Máximo TABELA DE PESOS QUANTIDADE DE PESOS EDGE PLUS ABDUCTOR 22 PESOS ADUCTOR 22 PESOS BICEPS 22 PESOS LEG CALF...
  • Página 87: Área Mínima Para Montaje

    Laterales 0,5m (50cm) CONTADOR La línea EDGE posee una versión que viene acompañada con un contador de ciclos, tiempo del ejercicio y tiempo de descanso. Este contador tiene como objetivo ayudar al usuario a saber cómo está su ritmo de ejercicio. El contador sólo incluye modelos NEW EDGE PLUS.
  • Página 88: Tabla De Herramientas

    LISTA DE COMPONENTES NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE Chassi del respaldo Chassi Barra del Conexión Torre Carenado superior Cable de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE Soporte inferior Soporte superior Barra guia del Top Plate Peso fraccionado Pesos de carenado del carenado peso fraccionado...
  • Página 89: Montaje

    MONTAJE PASO 1- MONTAJE DEL CHASIS DEL RESPALDO NOMBRE CANT. Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int. M10X25 NOMBRE CANT. NOMBRE CANT. Arandela lisa NOMBRE Chassi NOMBRE Chassi del respaldo NOMBRE Regla Herramienta Para esta montaje sugerimos que se Allen 8 mm haga entre dos personas Adhesivo traba...
  • Página 90 MONTAJE PASO 1- MONTAJE DEL CHASIS DEL RESPALDO (CONTINUACIÓN) NOMBRE CANT. Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int. M10X25 NOMBRE CANT. Arandela lisa NOME Mola NOMBRE Regla NOMBRE Regla con regulación Herramientas Para esta montaje sugerimos que se Allen 8 mm haga entre dos personas Adhesivo traba Herramientas...
  • Página 91: Paso 2- Montaje De La Barra De Conexión

    MONTAJE PASO 2- MONTAJE DE LA BARRA DE CONEXIÓN NOMBRE CANTIDAD Tornillo Cab. Cil. Hexag. Interno M10X80 NOMBRE CANTIDAD Arandela lisa NOMBRE Barra de conexión Adhesivo traba Herramienta rosca torque medio Allen 8 mm...
  • Página 92: Paso 3 - Montaje De La Torre

    MONTAJE PASO 3 - MONTAJE DE LA TORRE NOMBRE CANTIDAD Tuerca hexagonal NOMBRE CANTIDAD Arandela lisa NOMBRE CANTIDAD Tornillo cabeza hexagonal M10X35 NOMBRE CANTIDAD Tornillo Cab. Hexag. de Brida M8X20 NOMBRE Torre Adhesivo traba Herramientas Liave Fija 17 mm rosca torque medio Liave Fija 13 mm...
  • Página 93 MONTAJE PASO 4 - PASO DEL CABLE Figura 4-1 NOME Eje de la polea NOME Buje NOME Capa de la polea NOME Polea NOME Figura 4-2 Perno trava del cable de acero NOME Tornillo Cab. Red. Hexag. Int. M6X16 NOME Cable del acero Figura 4-3 13 13...
  • Página 94 MONTAJE - TORRE PASO 5 - MONTAJE DE LA TORRE NOMBRE Cantidad Figura 5-1 Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int. M8X20 NOMBRE Soporte inferior del carenado NOMBRE Soporte superior del carenado OBS: CASO SEU EQUIPAMENTO NÃO POSSUA KIT CARENAGEM PROSSEGUIR PARA A PÁGINA 22.
  • Página 95 MONTAJE - TORRE PASO 6 - MONTAJE DE LA TORRE Figura 6-1 Figura 6-2 NOMBRE CANTIDAD Tuerca Hexag. nylon NOMBRE Barra guía del peso fraccionado Herramientas Liave Fija 10 mm Figura 6-3 La parte enroscada de la barra debe estar colocada haciba arriba. La parte biselada de la barra deve girarse hacio abajo...
  • Página 96: Paso 7 - Montaje Del Peso Fraccionado

    MONTAJE - TORRE PASO 7 - MONTAJE DEL PESO FRACCIONADO Figura 7-1 Figura 7-2 NOMBRE CANTIDAD Arandela lisa NOMBRE CANTIDAD Tuerca Hexag. Nylon NOMBRE CANTIDAD Arandela de goma NOMBRE CANTIDAD Sparador del peso NOMBRE Top plate NOMBRE Peso fraccionado Figura 7-3 Para este montaje Herramientas Lieave Fija 10 mm...
  • Página 97: Paso 8 - Regulación Del Peso Fraccionado

    MONTAJE - TORRE PASO 8 - REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO Figura 8-1 Figura 8-2 NOMBRE Peso NOMBRE Pino seletor Herramientas Liave Fija 22 mm Figura 8-3 Figura 8-4 Figura 8-5...
  • Página 98: Paso 9 - Regulación Del Cable De Acero

    MONTAJE - TORRE PASO 9 - REGULACIÓN DEL CABLE DE ACERO Figura 9-1 Figura 9-2 LOS CABLES DEBEN SER REGULADOS NOMBRE Tensor del cable DE ACUERDO CON LO DESCRITO EN Para la hacer la ESTE MANUAL Y DEBEN SER regulación NOMBRE VERIFICADOS DIARIAMENTE PARA del cable de acero...
  • Página 99: Paso 10 - Fijador Del Perno Selectory Cablo De Acero

    MONTAJE - TORRE PASO 10 - FIJADOR DEL PERNO SELECTOR Figura 10-1 Figura10-2 Y CABLO DE ACERO NOMBRE CANTIDAD Perno selector Herramientas Liave Fija 22 mm Figura 10-3 Figura 10-4 Fijador del cable de acero Figura 10-5...
  • Página 100 MONTAJE - TORRE PASO 11 - MONTAGEM DOS PESO NOMBRE Pesos NOMBRE Barras Para este montaje sugerimos que se haja entre dos personas...
  • Página 101: Paso 12 - Montaje De Las Barras

    MONTAJE - TORRE PASO 12 - MONTAJE DE LAS BARRAS ¡CUIDADO PARA NO DAÑAR LOS BUJOS NOMBRE Cantidad Anel de retenção DE PLÁSTICO DEL TOP PLATE NOMBRE Figura 12-1 Haste Figura 12-2...
  • Página 102: Paso 13 - Montaje Del Soporte

    MONTAJE PASO 13 - MONTAJE DEL SOPORTE Figura NOMBRE Cantidad Arandela lisa NOMBRE Cantidad Tuerca Hexagonal NOMBRE Cantidad Tornillo Cab. Hexag. Interno M10X130 NOMBRE Cantidad Chapa de Fijación NOMBRE Cantidad Plug NOMBRE Cantidad Tornillo Cabeza hexagonal M10X20 NOMBRE Soporte de la leva Figura Herramientas Herramientas...
  • Página 103: Paso 14 - Montaje De La Leva Y Del Apoyo De La Pierna

    MONTAJE PASO 14 - MONTAJE DE LA LEVA Y DEL APOYO DE LA PIERNA NOMBRE Cantidad Figura 14-1 Tornillo Cab. Plana. Hexag M10X20 NOMBRE Cantidad Tapón NOMBRE Cantidad Arandela de respaldo NOMBRE Leva NOMBRE Apoyo de la pierna Adhesivo traba Herramientas rosca torque medio Allen 6 mm...
  • Página 104 MONTAJE PASO 15 - PASO DEL CABLE (FINAL) NOMBRE Cantidad Figura 15-1 Pino trava do cabo de aço NOMBRE Cantidad Trava do cabo de aço NOMBRE Cantidad Anel elástico NOMBRE Came NOMBRE Cabo de aço Herramientas Alicate para anillo elástico Figura 15-2...
  • Página 105 MONTAJE PASSO 16 - MONTAJE DE LOS ACOLCHADOS NOMBRE Cantidad Tornillo Cab. Aba. hexag. Int M8X25 NOMBRE Acolchado del asiento NOMBRE Acolchado del respaldo Herramientas Allen 6 mm...
  • Página 106: Paso 17 - Montaje Del Carenado (Opcional)

    MONTAJE PASO 17 - MONTAJE DEL CARENADO (OPCIONAL) NOMBRE Cantidad Tuerca Hexagonal 26 27 NOMBRE Cantidad Plug NOMBRE Cantidad Tornillo Cab. Plana Hexag. M10X20 Cantidad NOMBRE Buje NOMBRE Carenado...
  • Página 107: Paso 18 - Montaje Del Contador (Opcionale)

    MONTAJE PASO 18 - MONTAJE DEL CONTADOR (OPCIONALE) NOMBRE Cantidad Tornillo Cab. Plana Hex. Int. M6X16 Vista trasera NOMBRE Cantidad del display Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M6X20 Allen n°8 Allen n°5 ENCODER OBS: Coloque la puerta de pila dentro de la carenado con el velctro antes de montar el carenado en la torre.
  • Página 108: Paso 18 - Montaje Del Carenado Superior

    CANT. Tornillo Cab. Pan. Philips M5X25 NOMBRE Carenado superior NOMBRE Portaobjeto Figura 18-3 EDGE PLUS Para una mejor fijación de los adhesivos, hacer una limpieza en el local de aplicación utilizando alcohol. Manter distancia entre o furo e o adesivo...
  • Página 109: Garantía Limitada - Línea Musculación

    GARANTÍ GARANTÍA LIMITADA - LÍNEA MUSCULACIÓN Por favor, lea con cuidado los términos y condiciones de esta garantía antes de utilizar su equipo MOVEMENT. Al utilizar el equipo, estará concordando en seguir los seguientes términos y condiciones de garantía. BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. garantiza todos los productos nuevos MOVEMENT sin defectos en materiales y fabricación para los periodos de garantía estabelecidos a continuación.
  • Página 110: Condiciones Y Restricciones

    *Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucciones a los propietarios sobre cómo utilizar el producto; *Reparaciones efectuadas en productos Movement sin el número de serie o con la identificación alterada o dañada; *Retirada y entrega referente a reparaciones;...
  • Página 111: Atención Al Consumidor

    Conozca otros equipos y conozca más sobre las líneas de Productos Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Brudden se reserva el derecho de paralisar la fabricación de sus productos sin previo aviso y/o modificar las especificaciones e introducir mejores en los productos en cualquier momento, sin incurrir en la obrigación de efectuar...

Tabla de contenido