Descargar Imprimir esta página

peerless-AV CMJ500R1 Instrucciones De Montaje E Instalación página 2

Ocultar thumbs Ver también para CMJ500R1:

Publicidad

WARNING
ENG - This product is designed to be installed on wood joist/beam, solid concrete, or truss ceilings. Hardware
is included for wood joist/beam, solid concrete or truss ceiling installation. Before installing make sure the
supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly
secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum
Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This
product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product failure or personal
injury. Be careful not to pinch fi ngers when operating the mount. For support please call customer care at
1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en techos de viguetas / vigas de madera, de concreto
macizo o de cerchas. Se incluyen los accesorios para la instalación en techos de viguetas / vigas de madera,
de concreto macizo o de cerchas. Antes de instalarlo, asegúrese de que la superfi cie de apoyo sostendrá la
carga combinada del equipo y los fi jadores. Los tornillos se tienen que fi jar fi rmemente. No apriete los tornillos
en exceso, ya que se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga.
Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el
equipo con más seguridad. Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto
en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga cuidado de no pincharse los dedos
cuando extienda y recoja el soporte contra la pared. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de
Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTISSEMENT
FRN - Ce produit est conçu pour une installation sur des solives/poutres en bois, du béton plein ou des fermes
de plafond. Le matériel d'installation sur des solives/poutres en bois, du béton plein ou des fermes de plafond
est fourni. Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir la charge
totale de l'équipement ainsi que des pièces de fi xation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne serrez pas
trop les vis pour éviter tout risque d'endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la
capacité de charge maximale. Pour lever et positionner l'équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider
par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Ce produit est conçu uniquement pour un
usage intérieur. L'utilisation de ce produit à l'extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures
corporelles. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts en dépliant le support et en le repliant contre le mur.
Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
ACHTUNG
DEU - Dieses Produkt ist für die Anbringung an Holzträger-/Holzbalkendecken, Massivbetondecken oder Fach-
werkdecken ausgelegt. Die Befestigungsteile zur Anbringung an Holzträger-/Holzbalkendecken, Massivbeton-
decken oder Fachwerkdecken sind im Lieferumfang enthalten. Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass
die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müs-
sen sicher angezogen werden. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und
Versagen des Produkts kommt. Die maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer
eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und
zu positionieren. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung
dieses Produkts im Freien kann zu Produktausfall oder Personenschaden führen. Achten Sie darauf, dass Sie die
Finger nicht einklemmen, wenn der Halter von der Wand weg gezogen bzw. zu ihr hin geschoben wird. Falls Sie
Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112
(innerhalb der USA).
WAARSCHUWING
NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op houten balken, massief beton of een plafond met spanten. Er
wordt bevestigingsmateriaal meegeleverd voor installatie op houten balken, massief beton of een plafond met
spanten. Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen dat het dragende oppervlak het totaalgewicht van
de apparatuur en de hardware aankan. Alle schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de schroeven niet te strak
aan, want dit zou kunnen resulteren in schade en/of falen van het product. Het maximale draagvermogen mag
nooit worden overschreden. Belangrijke veiligheidstip: zorg er tijdens het optillen en op zijn plaats zetten van
de apparatuur altijd voor dat u een helper of een mechanische hefi nrichting ter beschikking hebt. Dit product is
uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als dit product buitenshuis wordt gebruikt, zijn falen van het product
en letsel bij personen mogelijk. Let er tijdens het in- en uitvouwen van de bevestiging op dat uw vingers niet
beklemd raken. Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op 1-800-865-2112 (in de VS).
2
2017-09-22
#:128-9188-1

Publicidad

loading