Descargar Imprimir esta página

Helvex FC-185-19 Guia De Instalacion página 5

Fluxómetro de sensor electrónico de corriente para mingitorio, spud de 19 mm, 3 lpd

Publicidad

Cierre la llave de retención, desenrosque
21
la cúpula, retire el empaque y el
dispositivo electrónico. /
Close the stop
valve, unscrew the cap, remove the
gasket and the electronic device.
cúpula
cap
electronic device
Afloje los tornillos y retire la tapa de la fuente
24
de alimentación.
/ Loosen the screws and
remove the cap from the power supply.
fuente de
alimentación
power supply
cover
tornillo
screw
Seleccione el voltaje de alimentación y
27
conecte la clavija a la alimentación (toma
corriente).
/ Select the supply voltage and
connect the plug to the power supply
(socket outlet).
toma corriente
(alimentación)
plug socket
(power)
*115 V
* Voltaje recomendado
* Recommended voltage
230 V
Nota: Asegúrese de que exista energía eléctrica en el
sistema.
/ Note: Make sure there is power to the system.
Verifique que no exista basura en el orificio,
22
en el filtro y en la cúpula. En caso de
existencia de residuos, limpie con agua y
un cepillo suave. /
waste in the hole, on the filter and in the
cap. In case of any residues, clean with
water and a soft brush.
basura
waste
orificio
dispositivo
orifice
electrónico
Inserte, conecte y fije el cable gris como se
25
muestra.
wire as shown.
tapa
empaque
gasket
rondana
washer
Verifique que el conector del sensor esté
correctamente conectado.
connector is properly connected.
Cuando la fuente de alimentación esté
28
energizada, la luz roja se encenderá,
espere hasta que deje de parpadear.
When the power supply is energized, the
red light will turn on, wait until it stops bliking.
cable
con clavija
wired with
plug
Check that there is not
filtro
filter
cúpula
cap
/ Insert, connect and fix the gray
conector
cable gris
gray wire
connector
cable gris
gray wire
tuerca
nut
/ Verify sensor
luz roja
parpadeando /
red light blinking
Coloque el émbolo, el empaque, la cúpula, el
23
dispositivo electrónico y abra la llave de
retención completamente.
the gasket, the cap, the electronic device and
open the stop valve completely.
Desenchufe el conector y conecte los
26
cables, vuelva a enchufar el conector.
Unplug the connector and connect the
wires, plug again the connector.
cable de
alimentación
power wire
Nota: Antes de conectar la fuente de alimentación,
verifique que no exista corriente en la línea.
Note: Before connecting the power supply, check that
there is not current in the line.
Introduzca la fuente de alimentación a la
29
caja circuito, cierre y fije la tapa con los
tornillos. /
Enter the power supply to the
/
circuit box, close and secure the cover with
the screws.
fuente de
alimentación
power supply
/ Place the piston,
/
fuente de
alimentación
power supply
conector
connector
tapa
cover
tornillo (incluidos)
screw (included)
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fc-185-19-1Fc-185-19-0.5