Descargar Imprimir esta página
Uline H-10988 Manual Del Usuario
Uline H-10988 Manual Del Usuario

Uline H-10988 Manual Del Usuario

Aditamento portarrollos - instalaciön en horquillas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-10988
FORKLIFT CARPET POLE –
FORK MOUNT
These instructions use signal words to direct the user's
attention to important safety-related messages. These
messages describe uses of the product that could
result in personal injury or property damage. Each
signal word corresponds to a specific hazard level.
WARNING! Improper or careless use could
result in serious personal injuries or death.
• Failure to read and understand these instructions
before assembling, installing, using or servicing
the product in a misuse of the product. Read the
instructions to refresh your understanding of proper
use and maintenance procedures.
• Do not exceed the load capacity of unit.
• Inspect the carpet pole before each use as
described in "Inspections" on page 3.
• Always connect the safety chain to the carriage of
your forklift without slack. The unit must not be able
to slide on the forks.
• Verify that the load is stable by lifting the carpet
just a few inches above the ground. Load swing
should be minimal, and the carpet pole should
not shift on the forks. If the load is not stable while
elevated, return it to the ground and use another
device to transport it.
• Always apply the rules governing use of forklift
front end attachments applied at your work site.
PAGE 1 OF 11
1-800-295-5510
uline.com
SAFETY
• Do not cover or remove any label. Verify the
location and legibility of all labels. Do not use this
device unless all product labels are readable and
undamaged.
• Do not ride or sit on the carpet pole.
• Do not use the carpet pole to push objects. Only
use the product to transport a roll of carpet.
• Only use this product when traveling on firm, level,
even ground.
• Do not leave elevated rolls of carpet unattended.
Always lower the load before leaving the forklift.
• Carpet roll must not be longer than the pole. The
carpet roll must not hang over the end of the pole.
See Operation on page 2 for loading instructions.
• Do not modify the carpet pole in any way unless
you first obtain written approval from Uline. Contact
Uline Customer Service at 1-800-295-5510 for
assistance. Unapproved modifications might make
the product unsafe to use.
Para Español, vea páginas 4-7.
Pour le français, consulter les pages 8-11.
0224 IH-10988

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Uline H-10988

  • Página 1 • Do not modify the carpet pole in any way unless • Always connect the safety chain to the carriage of you first obtain written approval from Uline. Contact your forklift without slack. The unit must not be able Uline Customer Service at 1-800-295-5510 for to slide on the forks.
  • Página 2 SPECIFICATIONS POLE LENGTH OVERALL LENGTH POLE DIAMETER CAPACITY NET WEIGHT 108" 143" 2.75" 2,500 lbs. 389 lbs. PARTS DESCRIPTION QTY. Base Frame Pole 5/8"– 11 mm x 6" Grade 8 Socket Head Cap Screw Bolt 5/8"– 11 mm Grade 8 UNC Hex Nut 5/8"...
  • Página 3 Examine the whole structure for rusting/metal erosion. from Uline. Contact Uline Customer Service at Remove rust/corrosion with a steel bristle brush or 1-800-295-5510 for assistance. Modifications steel wool. Clean the area and apply touchup paint.
  • Página 4 La unidad no debe autorización escrita de Uline. Comuníquese a deslizarse en las horquillas. Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510 para • Verifique que la carga esté estable levantando la asistencia. Las modificaciones no aprobadas alfombra unas cuantas pulgadas por encima del podrían hacer que el producto no sea seguro de...
  • Página 5 ESPECIFICACIONES LARGO DEL DIÁMETRO DEL LARGO TOTAL CAPACIDAD PESO NETO ADITAMENTO ADITAMENTO 108" 143" 2.75" 2,500 lbs. 389 lbs. PARTES DESCRIPCIÓN CANT. Armazón Base Poste Tornillo de Cabeza Hueca Grado 8 5/8"– 11 mm x 6" Tuerca Hexagonal UNC Grado 8 5/8" – 11 mm Rondana de Seguridad de Cuello Alto 5/8"...
  • Página 6 MANTENIMIENTO INSPECCIONES Durante el uso – Verifique que no haya movimiento anormal, inestable o ruidoso. Registros escritos – Antes de utilizar el aditamento Evaluación anual – Por lo menos una vez al año, el para rollos por primera vez, haga un registro escrito personal de inspección autorizado debe utilizar el de su apariencia.
  • Página 7 Nunca modifique el dispositivo sin primero obtener la aprobación escrita expresa de Uline. Comuníquese a Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510 para asistencia. Las modificaciones anulan automáticamente la garantía limitada y podrían hacer que el aparato no sea seguro de usar.
  • Página 8 « Inspections » à la page 10. l'autorisation écrite de Uline. Pour obtenir de l'aide, • Reliez toujours la chaîne de sécurité au tablier contactez le service à la clientèle de Uline au de votre chariot élévateur sans laisser de mou. 1-800-295-5510. Des modifications non approuvées L'éperon ne doit pas pouvoir glisser sur les fourches.
  • Página 9 SPÉCIFICATIONS LONGUEUR DE LONGUEUR HORS DIAMÈTRE DE CAPACITÉ POIDS NET L'ÉPERON TOUT L'ÉPERON 108 po 143 po 2,75 po 2 500 lb 389 lb PIÈCES DESCRIPTION QTÉ Cadre de la base Éperon Boulon d'assemblage à six pans creux de calibre 8 de 5/8 po –...
  • Página 10 ENTRETIEN INSPECTIONS Examinez l'ensemble de la structure pour détecter la présence de rouille/d'érosion du métal. Enlevez la Documentation par écrit – Avant d'utiliser un rouille/corrosion avec une brosse à poils d'acier ou éperon à moquette pour la première fois, notez son une laine d'acier.
  • Página 11 éléments structurels ou en enlevant une ou plusieurs pièces. Ne modifiez jamais le produit sans obtenir au préalable l'autorisation écrite et explicite de Uline. Pour obtenir de l'aide, contactez le service à la clientèle de Uline au 1-800-295-5510. Les modifications effectuées annulent automatiquement la...