Página 1
Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. 1-800-295-5510 uline.com SECURITY CARTS TOOLS NEEDED Rubber Mallet 7/16" Wrench 3/8" Wrench Phillips Head Screwdriver SHELVING PARTS Metal Insert Shelf x 4 Shelf Support x 16 Sets Caster x 4...
Página 2
SHELVING ASSEMBLY CONTINUED 3. Slide post through underside of shelf until shelf slides firmly over supports. (See Figure 3) Figure 3 4. Stand unit upright. Gently tap shelf down to secure it. (See Figure 4) Figure 4 5. Determine the height of the next shelf, snap on supports, then add and secure shelf.
PANEL ASSEMBLY INSTALLATION OF SELF-LEVELING FEET Top Cap 1. Remove plastic top caps from all four posts. (See Figure 6) Figure 6 2. Remove floor protectors and leveling bolts from metal inserts of Figure 7 Figure 8 self-leveling feet located in post boxes. (See Figure 7) Metal 3.
Página 4
4. Raise the latch and close the right front door. Lower the latch into place Figure 17 Figure 18 to secure door. (See Figure 17) 5. A padlock (not included) may be secured to the latch as shown. (See Figure 18) 1-800-295-5510 uline.com PAGE 4 OF 12 0321 IH-2083...
Página 5
800-295-5510 uline.mx CARRITOS DE SEGURIDAD HERRAMIENTAS NECESARIAS Mazo de Llave de 7/16" Llave de 3/8" Desarmador Caucho de Cruz PARTES DE ESTANTERÍA Inserto de Metal 4 Repisas 16 Sets de Soportes 4 Ruedas 4 Postes 4 Patas Autoniveladoras para Repisas NOTA: Los soportes para repisas están...
CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE DE ESTANTERÍA 3. Deslice los postes a través de la parte inferior de la repisa hasta que la misma se deslice firmemente sobre los soportes. (Vea Diagrama 3) Diagrama 3 4. Coloque la unidad en posición vertical. Golpee ligeramente la repisa para asegurarla.
Página 7
ENSAMBLE DE LOS PANELES INSTALACIÓN DE LAS PATAS AUTONIVELADORAS Tapa Superior 1. Retire las tapas de plástico superiores de los cuatro postes. (Vea Diagrama 6) Diagrama 6 2. Retire los protectores para piso y pernos de nivelación de los insertos Diagrama 7 Diagrama 8 de metal de las patas autoniveladoras localizadas en las cajas de los...
4. Levante el pasador y cierre la puerta frontal derecha. Baje el pasador Diagrama 17 Diagrama 18 a su lugar para asegurar la puerta. (Vea Diagrama 17) 5. Puede colocar un candado (no incluido) en el pasador como se muestra. (Vea Diagrama 18) 800-295-5510 uline.mx PAGE 8 OF 12 0321 IH-2083...
Página 9
1-800-295-5510 uline.ca CHARIOTS DE SÉCURITÉ OUTILS REQUIS Maillet en Clé de 7/16 po Clé de 3/8 po Tournevis caoutchouc cruciforme PIÈCES DE L'UNITÉ DE RAYONNAGE Manchon en métal Tablette x 4 Support de tablette Roulette x 4 Montant x 4...
Página 10
MONTAGE DE L'UNITÉ DE RAYONNAGE SUITE 3. Faites glisser le montant sous la partie inférieure de la tablette jusqu'à ce que la tablette se fixe fermement en place sur les supports. (Voir Figure 3) Figure 3 4. Placez l'unité à l'endroit. Tapotez doucement la tablette vers le bas pour la fixer.
Página 11
MONTAGE DES PANNEAUX INSTALLATION DES PIEDS AUTONIVELANTS Embout 1. Enlevez les embouts en plastique des quatre montants. (Voir Figure 6) Figure 6 2. Enlevez les protecteurs de plancher et les boulons de nivellement qui se Figure 7 Figure 8 trouvent sur les manchons en métal des pieds autonivelants situés dans la boîte des montants.
Página 12
4. Soulevez le loquet et fermez la porte avant droite. Abaissez le loquet en Figure 17 Figure 18 place pour sécuriser la porte. (Voir Figure 17) 5. Un cadenas (non compris) peut être fixé au loquet comme illustré. (Voir Figure 18) 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 12 OF 12 0321 IH-2083...