Descargar Imprimir esta página

Terumo TERUFUSION TE-LM700 Manual De Instrucciones página 16

Bomba de infusion
Ocultar thumbs Ver también para TERUFUSION TE-LM700:

Publicidad

Precauciones
Para garantizar un uso correcto y seguro de este producto, por favor, siga todas las precauciones.
El incumplimiento de las precauciones y un uso incorrecto pueden desembocar en daños o lesiones.
A continuación, se detallan los signos utilizados en este manual y su significado:
Advertencia
Precaución
Uso
Advertencias
• No deben utilizarse con este producto equipos de infusión que no dispongan del sistema anti-flujo libre específico.
Consulte las instrucciones de uso del equipo de infusión específico.
(Si no se utiliza un equipo de infusión específico, la solución no podrá administrarse.)*
• No se debe utilizar con este producto ningún otro equipo de infusión distinto a los especificados en este manual (consulte
la página 20 «Equipos de infusión»). Consulte las instrucciones de uso del equipo de infusión específico.
(Si no se utiliza un equipo de infusión específico, no se garantizan la precisión del flujo ni la función de alarma.)*
• Al ajustar el tubo, asegúrese de que este no está doblado, combado o flojo y que está colocado correctamente en los
dedos, las guías de tubo, los diversos detectores y la pinza del tubo.
(Un montaje incorrecto puede dar lugar a una infusión de la solución anómala, ya sea por exceso o por defecto, o a la
falta de administración.)
• Compruebe siempre el estado de la infusión (estado de goteo, volumen decreciente de la solución farmacológica) y el
punto de punción al inicio de la infusión. Realice también la misma comprobación de forma regular durante la infusión,
incluyendo las visitas a los pacientes.
• Si se produce una oclusión debido a un acodamiento del tubo en la línea de infusión, un del regulador de flujo manual, un
filtro bloqueado, un coágulo de sangre dentro de la aguja o por otras razones, cierre la línea de infusión en el lado del flujo
de retorno y, si se aplica, abra el sistema anti-flujo libre o asegúrese de que está abierto*
línea de infusión y, a continuación, elimine la causa de la oclusión antes de comenzar.
(1. La presión interna de la línea de infusión desde la bomba hasta la sección ocluida en el flujo de retorno es alta.
La simple eliminación de la causa de la oclusión provocará «un bolo de infusión (infusión temporalmente excesiva de
solución farmacológica)» en el paciente. 2. La bomba no funcionará hasta que se haya eliminado la oclusión.)
• Asegúrese de que la abrazadera del soporte esté fijada al soporte de suero. Asegúrese también de que el soporte de
suero está estable.
(Una caída fortuita del aparato podría provocar daños o una avería.)
• Puesto que se trata de un equipo de precisión, no debería utilizarse si ha recibido un impacto (un golpe contra el suelo,
una caída desde el soporte de suero, un choque violento).
(Aún en el caso de no observarse ningún defecto en el aspecto del aparato, este podría no alcanzar la funcionalidad
y el rendimiento originales (precisión del flujo y de diferentes funciones de alarma, etc.), por lo que será necesaria una
inspección del aparato.
• Si se utilizan dispositivos que emiten ondas electromagnéticas dentro del área de este aparato (teléfonos móviles,
aparatos de radio, cauterizadores eléctricos, desfibriladores, etc.), estos deben usarse lo más alejados posible del aparato
y deberá verificar el funcionamiento normal de este con los ajustes programados. Además, este producto debe utilizar un
sistema de alimentación de un sistema aislado de estos dispositivos y debe utilizar una toma de tierra segura.
(Un mal funcionamiento de este producto podría provocar daños graves al paciente.)
• Ningún componente de este producto, incluyendo la línea de infusión, debe ser transportado ni utilizado en un área
controlada para dispositivos de radiación / resonancias magnéticas, ni dentro de una cámara hiperbárica de oxígeno.
Si se traslada por accidente algún componente de este aparato a una de estas zonas, dicho componente deberá dejar
de utilizarse inmediatamente.
(Este aparato no ha sido diseñado para su uso en estos entornos. Podría producirse un mal funcionamiento, daño
o degradación del aparato, pudiendo incluso llegar a explotar.)
*
: Solo en TE-LM700A, TE-LM702A y TE-LM800
1
*
2
: Solo en TE-LM700N y TE-LM702N
16
Esta etiqueta, que precede a una precaución, indica que existe un posible riesgo de
muerte o lesiones si no se observan las precauciones especificadas.
Esta etiqueta, que precede a una precaución, indica que existe un posible riesgo de
lesiones o daños materiales si no se respetan las precauciones especificadas.
1
, libere la presión interna de la
1
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Terufusion te-lm800