Descargar Imprimir esta página

Helvex FB1-110-38 Guia De Instalacion página 6

Publicidad

Mantenimiento del Émbolo / Piston Maintenance
Periodo óptimo de mantenimiento preventivo del émbolo: La frecuencia
del mantenimiento dependerá de la dureza del agua.
Optimal preventive piston
maintenance: The frequency of maintenance
will depend on the hardness of the water.
Cierre el suministro de alimentación general y la llave de retención,
28
genere descargas hasta que deje de salir agua al accionar el
fluxómetro. /
Close the general supply and the stop valve and
generate a discharge of water to release the pressure in the
flushometer.
llave de
retención
stop valve
tapón
stop valve cover
Desarme el émbolo, lave a chorro de agua y reemplace las piezas que tengan desgaste si es necesario, finalmente arme nuevamente.
30
Disassemble the piston and wash with water and replece wear parts if necessary, finally reassemble.
muesca
notch
Asegúrese que las muescas
estén limpias. /
Make sure the
notches are clean.
Limpieza de la Electroválvula / Cleaning of the Solenoid Valve
Cierre el suministro de alimentación general y la llave de
31
retención. Desenrosque los tornillos de la carcasa con la llave
allen (incluida), levante la carcasa y desconecte la conexión de la
electroválvula, proceda a remover la carcasa y el portabaterías. /
Turn off the general supply and the stop valve. Unscrew the
screws of the housing with the allen wrench (included), raise the
housing and disconnect the connection from the solenoid valve,
proceed to remove the housing and the battery holder.
émbolo macho
(color azul)
male piston
(blue color)
Mod. FB1-110-38
conexión de
cable rojo /
cable negro
red wire /
black wire
connection
conexión
de válvula
selenoide
solenoid valve
connection
Retire la carcasa desenroscando los tornillos con llave allen 5/64"
29
(incluida) y desenrosque la cubierta pistón para retirar el émbolo. /
Remove the housing unscrewing the screws with 5/64" allen
wrench (included) and unscrew the to remove the piston.
cubierta
pistón
piston cover
émbolo macho
(color naranja)
male piston
(orange color)
Mod. FB1-110-38-3.5
Desenrosque los tornillos para remover la electroválvula y limpie
32
el filtro con agua y un cepillo suave.
remove the solenoid valve and clean the filter with water and a soft
brush.
o´ring
filtro
/ filter
o´ring
tuerca bushing
llantita vulcanizada
(verificar desgaste)
piston vulcanized tire
o'ring
(check for wear)
perno regulador
adjusting bolt
émbolo macho
(color verde)
resorte émbolo
male piston
(green color)
asiento con perno
(verificar desgaste)
Mod.FB1-110-38-4.8
/ Unscrew the screws to
tornillo
screw
electroválvula
solenoid valve
/
bushing nut
spring
piston
bolt seat
rondana de hule
rubber washer
(check for
wear)
émbolo hembra
female piston
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fb1-110-38-3.5Fb1-110-38-4.8