Descargar Imprimir esta página
Asus AI2401 H Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AI2401 H:

Publicidad

Enlaces rápidos

User Guide
SEEKING A SOLUTION?
Scan now for assistance
Support
15060-27S5K000
U22483-2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus AI2401 H

  • Página 1 User Guide SEEKING A SOLUTION? Scan now for assistance Support 15060-27S5K000 U22483-2...
  • Página 2 Table of Contents English ..................3 Čeština ................14 Dansk ................. 25 Nederlands ................ 36 Français ................47 Suomi ................. 58 Deutsch................69 Magyar................80 Italiano ................101 Norsk ................125 Português ................ 136 Polski ................152 Română ................163 Español ................174 Slovenský...
  • Página 3 First Edition / November 2023 ASUS Phone (Mobile Phone) Model: ASUS_AI2401_H Before you start, ensure that you have read all the safety information and operating instructions in this User Guide to prevent injury or damage to your device. NOTE: For the complete E-Manual and more detailed information, refer to https://www.asus.com/support/.
  • Página 4 Rear features Camera lens Flash lens Back cover NOTE: The input voltage range between the wall outlet and this adapter is AC 100V - 240V. The output voltage of the AC power adapter for this device is +5V-20V 3.25A, 65W.
  • Página 5 (RFID) on the charger to prevent them from being demagnetized or damaged. Notice! If your ASUS Phone is placed on the wireless charger incorrectly, the charging time may be signi cantly extended. Please follow the steps below to charge your ASUS Phone with a wireless charger: 1.
  • Página 6 CAUTION! Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those speci ed herein may result in hazardous radiation exposure. ASUS Phone care • Use your ASUS Phone in an environment with ambient temperatures between 0 °C (32 °F) and 35 °C (95 °F).
  • Página 7 • Do not remove and replace the battery with a non- approved battery. • Use only ASUS battery. Using a di erent battery may cause physical harm/injury and may damage your device. • Do not remove and soak the battery in water or any other liquid.
  • Página 8 Never pull the charger cord to disconnect it from the power socket. Pull the charger itself. Caution Your ASUS Phone is a high quality piece of equipment. Before operating, read all instructions and cautionary markings on the AC Adapter. •...
  • Página 9 Proper disposal Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. DO NOT throw the battery in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal waste.
  • Página 10 Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Declaration We declare that the IMEI codes for this product, ASUS Phone, are unique to each unit and only assigned to this model. The IMEI of each unit is factory set and cannot be altered by the user and that it complies with the relevant IMEI integrity related requirements expressed in the GSM standards.
  • Página 11 ASUS may delete any data, software, or programs installed on your product without restoring or transferring them. ASUS shall not be held liable for the permanent loss, damage, or misuse of your data. B. Exclusions from the Warranty Service: (a) Damage caused to this Product(s) by you or any non- authorized third party;...
  • Página 12 If you make a purchase in the European Union, European Economic Area, Switzerland or certain countries in the Western Balkans, ASUS supports warranty service within warranty period in the countries above. Some countries may have fees, restrictions or additional...
  • Página 13 E. Abandon Property: After your product has been repaired, or if you reject the repair, ASUS will notify you to pick up your product. If you fail to do it within a period of 90 days from ASUS’ notice, ASUS reserves the right to (i) dispose the product in accordance with the applicable laws and regulations;...
  • Página 14 Než začnete, přečtěte si všechny bezpečnostní informace a provozní pokyny v této User Manual (Uživatelské příručce), abyste předešli úrazu nebo poškození přístroje. POZNÁMKA: Úplnou elektronickou příručku a podrobnější informace najdete na webu https://www.asus.com/support/. Popis přední a strany Přijímač Přední kamera Hlasitost Vypínač...
  • Página 15 Zadní funkce Objektiv fotoaparátu Objektiv blesku Zadní kryt POZNÁMKA: Rozmezí vstupního napětí tohoto napájecího adaptéru je 100 - 240 Vstř.
  • Página 16 Při bezdrátovém nabíjení nezapomeňte odstranit všechny kryty, pouzdra nebo jakékoli příslušenství telefonu a dodržujte následující zásady: • Mezi přístroj ASUS Phone a nabíječku neumísťujte žádné vodivé materiály, jako jsou kovové části a magnety, aby se zabránilo popálení. • Na nabíječku nepokládejte kreditní karty, přepravní karty nebo přístupové...
  • Página 17 Údržba přístroje ASUS Phone • Přístroj ASUS Phone používejte v prostředí s okolní teplotou mezi 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F). Baterie VAROVÁNÍ! V případě demontáže baterie vlastními silami dojde k propadnutí...
  • Página 18 • Při odpojování nabíječky z elektrické zásuvky nikdy netahejte za kabel. Uchopte samotnou nabíječku. Upozornění Tento přístroj ASUS Phone je velmi kvalitní zařízení. Před použitím si přečtěte všechny pokyny a upozornění na napájecím adaptéru. • Přístroj ASUS Phone nepoužívejte v extrémních podmínkách s vysokou teplotou nebo vlhkostí.
  • Página 19 OBSLUHA nezískávala přístup. Služba recyklace/Zpětného odběru ASUS Programy recyklace/zpětného odběru ASUS jsou vyjádřením našeho odhodlání maximálně chránit životní prostředí. Věříme, že má smysl nabízet řešení umožňující zodpovědnou recyklaci našich produktů, baterií, dalších součástí a obalových materiálů.
  • Página 20 íkové baterie s obsahem rtuti) by se neměl vyhazovat do komunálního odpadu. Ověřte si lokální předpisy pro likvidaci elektronických výrobků. NEVHAZUJTE zařízení ASUS Phone do ohně. NEZKRATUJTE kontakty. NEROZEBÍREJTE zařízení ASUS Phone. POZNÁMKA: Chcete-li se seznámit s dalšími právními informacemi a s informacemi o elektronických štítcích, ve...
  • Página 21 Tel.: 886228943447 Fax: 886228907698 Prohlášení Prohlašujeme, že kódy IMEI pro tento produktu, ASUS Phone, jsou pro každý vyrobený kus jedinečné a že byly přiděleny tomuto modelu. IMEI každého přístroje je pevně nastaveno z výroby a uživatel jej nemůže změnit, což...
  • Página 22 Formulář záručních informací ASUS Důležité: Tento list si pečlivě uschovejte pro budoucí použití. ASUS si vyhrazuje právo vyžádat tento dokument před přijetím žádosti o opravu. Tato záruka neovlivňuje ani neomezuje Vaše mandatorní zákonná práva. Vyplňte formulář s informacemi o produktu a do políčka níže nalepte štítek s výrobním číslem produktu.
  • Página 23 Pokud jste produkt zakoupili v Evropské unii, v Evropské ekonomické zóně, ve Švýcarsku nebo v některých západobalkánských zemích, společnost ASUS poskytuje ve výše uvedených zemích záruční opravy v záruční době. V některých zemích mohou platit poplatky, omezení nebo je k...
  • Página 24 ASUS vás vyzve k vyzvednutí Vašeho produktu. Pokud tak neučiníte do 90 dnů od výzvy, vyhrazuje si společnost ASUS právo (i) nakládat s produktem v souladu s platnými zákony a předpisy; (ii) požadovat náhradu škody, a to včetně nákladů na skladování, nakládání s produktem a zákonného zástavního práva za neuhrazené...
  • Página 25 Dansk Første udgave / November 2023 ASUS Phone (Mobile Phone) Model: ASUS_AI2401_H Før du går i gang, bedes du venligst læse alle sikkerheds- og betjeningsoplysninger under Brugervejledning for at forhindre personskade og beskadigelse af din enhed. BEMÆRK: Du kan nde den komplette e-manual samt yderligere oplysninger på...
  • Página 26 Funktioner på bagsiden Kameralinse Flashlinse Bagdæksel BEMÆRK: Indgangsspændingen mellem stikkontakten og denne adapter rækker fra AC 100V - 240V. Udgangsspændingen på vekselstrømsadapteren til denne enhed er +5V-20V 3,25A, 65W.
  • Página 27 ASUS Phone skal være i kontakt med opladeren. 2. Når opladningen starter, ikonet for trådløs opladning vises på skærmen. 3. Når batteriet er ladet op, skal du tage din ASUS Phone af det trådløse opladningsstativ/plade. Meddelelser! Hvis forholdsreglerne ikke følges, oplades...
  • Página 28 Pleje af din ASUS Phone • Brug din ASUS Phone i et miljø, hvor temperaturen ligger mellem 0 °C (32 °F) og 35 °C (95 °F). Batteriet ADVARSEL: Hvis du selv forsøger at skille batteriet ad, vil det ugyldiggøre garantien, og det kan medføre alvorlige skader.
  • Página 29 Undgå, at trække i ledningen når du trækker stikket ud af stikkontakten - træk i selve opladeren. Forsigtig Din ASUS Phone er udstyr af høj kvalitet. Før du bruger den, bedes du venligst læse alle instruktionerne og advarsler på mærkaterne på vekselstrømsadapteren.
  • Página 30 BRUGEREN ved brug af det samme VÆRKTØJ, eller disse rum skal afmærkes, for at modvirke BRUGERADGANG. ASUS Genbrugs- og returtjenester ASUS’ genbrugs- og returtjenester kommer fra vores engagement i de højeste standarder indenfor beskyttelse af vores miljø. Vi tror på at nde løsninger for dig, så du er i stand til at genbruge vores produkter, batterier og andre komponenter, samt vores emballage.
  • Página 31 Tjek de lokale regler for bortska else af elektroniske produkter. ASUS Phone må IKKE brændes. Du må IKKE kortslutte kontakterne. Du må IKKE skille ASUS Phone ad. BEMÆRK: For ere oplysninger om lov og e-mærkning, skal du gå...
  • Página 32 Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Erklæring Vi erklærer hermed, at IMEI koderne til dette produkt, ASUS Phone, er unikke til hver enhed, og er kun tildelt denne model. IMEI nummeret på hver enhed er fabriksindstillet, og kan ikke ændres af brugeren, og det er i overensstemmelse med relaterede IMEI integritetskrav, som står i GSM standarderne.
  • Página 33 ASUS informationsformular vedrørende garanti VIGTIGT! Opbevar venligst dette bevis på et sikkert sted til senere brug. ASUS forbeholder sig retten til at anmode om dette dokument, før nogen anmodninger om reparation accepteres. Dette hverken påviker eller begrænser dine obligatoriske lovbestemte rettigheder. Udfyld venligst dine produktoplysninger i formularen, og sæt produktets...
  • Página 34 B. Ikke omfattet af den begrænsede garantiservice: (a) Skade på dette produkt(er), der er forårsaget af dig eller ikke-godkendte tredjeparter. (b) Produktets serienummer, komponenter eller tilbehør er ændret, annulleret eller ernet. (c) Garanti forseglinger er blevet brudt eller ændret. (d) Forældelse. (e) Skade (ved uheld eller andet) på...
  • Página 35 E. Forladt ejendom: Hvis dit produkt er blevet repareret, eller hvis du afviser reparationen, vil ASUS bede dig om at hente dit produkt. Hvis dette ikke gøres inden for 90 dage fra ASUS' varsel, forbeholder ASUS retten til (i) at bortska e produktet i overensstemmelse med de gældende...
  • Página 36 Nederlands Eerste editie / November 2023 ASUS Phone (Mobile Phone) Model: ASUS_AI2401_H Zorg dat u alle veiligheidsinformatie en bedieningsrichtlijnen in de User Guide (Gebruikershandleiding) hebt gelezen om letsels of schade aan uw apparaat te voorkomen. OPMERKING: Voor de E-handleiding en meer gedetailleerde informatie, raadpleegt u https://www.asus.com/support/.
  • Página 37 Functies op de achterkant Cameralens Flitslens Achterklep OPMERKING: Het bereik van de ingangsspanning tussen het stopcontact en deze adapter is AC 100V - 240V.
  • Página 38 U kunt een QI-gecerti ceerde draadloze lader aanscha en voor het draadloos opladen van uw ASUS Phone. Als u uw ASUS Phone gebruikt tijdens het opladen, kan het opladen vertragen of zelfs stoppen om de batterij te beschermen. Het gebruik van bepaalde apps tijdens het opladen, kan het opladen stoppen of de functionaliteit van het opladen beïnvloeden.
  • Página 39 Naleving Richtlijn voor Radioapparatuur van de EU Vereenvoudigde EU-verklaring van conformiteit ASUS COMPUTER GmbH verklaart hierbij de dat de radio- apparatuur [ASUS_AI2401_H] conform Richtlijn 2014/53/EU is. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op: https://www. asus.com/support. (Zoek...
  • Página 40 Trek nooit aan de kabel van de lader om deze uit het stopcontact te trekken, maar trek aan de lader zelf. Waarschuwingen Uw ASUS Phone is een toestel met een hoge kwaliteit. Lees vóór het gebruik alle instructies en waarschuwingsmarkeringen op de wisselstroomadapter.
  • Página 41 Het ASUS Phone-toestel biedt optimale prestaties in een omgevingstemperatuur tussen 0 °C (32 °F) en 35 °C (95 °F). • Demonteer het ASUS Phone-toestel of zijn accessoires niet. Als het toestel moet worden onderhouden of gerepareerd, moet u het terugbrengen naar een erkend onderhoudscentrum.
  • Página 42 Raadpleeg de lokale voorschriften voor het verwijderen van elektronische producten. Gooi de ASUS Phone NIET in vuur. Veroorzaak GEEN kortsluiting in de contacten. Demonteer de ASUS Phone NIET. OPMERKING: Voor meer wettelijke en e-labelinformatie, controleert u dit op uw apparaat in Settings (Instellingen) >...
  • Página 43 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechten voorbehouden. U erkent dat alle rechten van deze handleiding bij ASUS blijven. Alle rechten, met inbegrip van, maar zonder beperking van de rechten in de handleiding of op de website, zijn en zullen de exclusieve eigendom blijven van ASUS en/of zijn licentieverleners.
  • Página 44 ("Leveringsdatum"). Indien er geen aankoopbewijs verstrekt kan worden zal de fabricagedatum van het product, zoals vastgelegd door ASUS, aangehouden worden als aanvang van de garantieperiode. 2. De accessoires die bij het product zijn geleverd, worden niet gedekt onder de garantie.
  • Página 45 B. Uitzonderingen op deze beperkte garantieservice: (a) Schade veroorzaakt aan dit (deze) Product(en) door u of een onbevoegde derde partij; (b) Als het serienummer van het product, onderdelen of accessoires is gewijzigd, geannuleerd of verwijderd; (c) De garantiezegels verbroken of aangepast zijn; (d) Veroudering;...
  • Página 46 E. Prijsgegeven eigendom: Nadat uw product is gerepareerd of als u de reparatie weigert, zal ASUS u melden wanneer u uw product kunt ophalen. Als u dat niet doet binnen een periode van 90 dagen vanaf het...
  • Página 47 Première édition / Novembre 2023 ASUS Phone (Téléphone portable) Modèle : ASUS_AI2401_H Avant de commencer, assurez-vous de lire le Manuel de l'utilisateur accompagnant ce produit et contenant des informations relatives à la sécurité et à l'utilisation, et ce a n d'éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
  • Página 48 Face arrière Lentille de l'appareil photo Flash Couvercle arrière REMARQUE : La plage de tension d'entrée entre la prise murale et cet adaptateur est de 100-240V.
  • Página 49 : • Ne placez aucun matériau conducteur tel que des pièces métalliques et des aimants entre votre téléphone ASUS et le chargeur a n d'éviter les brûlures. • Ne placez pas de cartes de crédit, de transport ou de cartes-clés (RFID) sur le chargeur a n d'éviter qu'elles ne soient démagnétisées...
  • Página 50 Déclaration de conformité simpli ée de l'UE ASUS COMPUTER GmbH déclare par la présente que l'appareil radio ASUS_AI2401_H est conforme à la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/fr/support/.
  • Página 51 Ne tentez pas de retirer et de remplacer la batterie par une batterie non-certi ée par ASUS. • Utilisez uniquement une batterie de marque ASUS. Tout autre type de batterie peut endommager l'appareil ou causer des blessures à l'utilisateur de l'appareil.
  • Página 52 si l’appareil est désassemblé. • Ne court-circuitez pas les connecteurs de la batterie avec des objets métalliques. • N’utilisez pas ce produit dans certaines situations (en conduisant) et certains lieux (les avions, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels dans lesquels ils sont proscrits).
  • Página 53 Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays. Mise au rebut Risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée.
  • Página 54 Fax : +886228907698 Déclaration Nous certi ons que les codes IMEI pour ce produit, ASUS Phone, sont uniques à chaque appareil et spéci ques à ce modèle. Le code IMEI de chaque appareil est con guré en usine, ne peut être altéré...
  • Página 55 ASUS se réserve le droit de vous demander le présent document avant d'accepter toute procédure de réparation. La garantie ASUS n'a ecte ou ne limite pas vos droits légaux. Veuillez remplir les informations de votre produit dans le formulaire et apposer l'autocollant du numéro de série du produit dans la case...
  • Página 56 Si vous e ectuez un achat dans l'Union européenne, l'Espace économique européen, en Suisse ou dans certains pays des Balkans occidentaux, ASUS prend en charge le service de garantie pendant la période de garantie dans les pays ci-dessus.
  • Página 57 Si vous ne récupérez pas le Produit sous un délai de 90 jours à compter de la date d'envoi de la noti cation, ASUS se réserve le droit (i) de procéder à l'élimination du Produit en accord avec les lois et les régulations ;...
  • Página 58 Suomi Ensimmäinen painos / Marraskuu 2023 ASUS Phone (Mobile Phone) Malli: ASUS_AI2401_H Ennen kuin aloitat varmista, että olet lukenut kaikki Käyttöopas -luvun turvallisuustiedot ja käyttöohjeet estääksesi vamman tai laitteen vahingoittumisen. HUOMAUTUS: Katso koko E-käyttöopas ja yksityiskohtaisemmat tiedot osoitteesta https://www.asus.com/support/. Etuosa ja sivu...
  • Página 59 Ominaisuudet takana Kameralinssi Salamalinssi Takakansi HUOMAUTUS: Ottojännitealue pistorasian ja tämän verkkolaitteen välillä on on AC 100V - 240V. Tämän laitteen AC- verkkolaitteen antojännite on +5V-20V 3,25A, 65W.
  • Página 60 ASUS-puhelimen lataaminen langattomasti Voit ostaa Qi-serti oidun langattoman laturin ASUS- puhelimen lataamiseksi langattomasti. Jos käytät ASUS-puhelinta latauksen aikana, lataaminen voi hidastua tai jopa pysähtyä akun suojelemiseksi. Määrättyjen sovellusten käyttö lataamisen aikana voi pysäyttää lataamisen tai vaikuttaa latauksen toimivuuteen. Kun lataat langattomasti, varmista että poistat kaikki kannet, kotelot tai muut puhelimen lisävarusteet ja pidät mielessä...
  • Página 61 Yhdenmukaisuus EU:n radiolaitedirektiivin kanssa Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUS COMPUTER GmbH ilmoittaa täten, että ASUS_AI2401_H- radiolaite on yhdenmukainen 2014/53/EU-direktiivin kanssa. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/support/. (Hae kohdetta AI2401_H) Suojautuminen kuulovauriolta Kuulovamman estämiseksi älä kuuntele korkeilla äänenvoimakkuuksilla pitkiä aikoja. Korkea äänenpaine! Kuulovamman estämiseksi älä...
  • Página 62 Älä käytä ASUS Phone-laitetta äärimmäisissä olosuhteissa, joissa esiintyy korkeita lämpötiloja tai kosteutta. ASUS Phone-laite toimii optimaalisesti lämpötila-alueella 0 °C (32 °F) - 35 °C (95 °F). • Älä pura ASUS Phone-laitetta tai sen varusteita. Jos huolto tai korjaus on tarpeen, toimita laite valtuutettuun...
  • Página 63 KÄYTTÄJÄN pääsyä. ASUS-kierrätys/Takaisinottopalvelut ASUS-kierrätys- ja takaisinotto-ohjelmat perustuvat sitoutumiseemme korkeimpiin standardeihin ympäristömme suojelemiseksi. Me uskomme tarjoamiemme ratkaisujen antavan sinulle mahdollisuuden kierrättää vastuullisesti tuotteemme, paristot ja muut osat sekä pakkausmateriaalin.
  • Página 64 Tarkista alueesi sähkölaitteita koskevat jätemääräykset. ÄLÄ heitä ASUS Phone tuleen. ÄLÄ aiheuta oikosulkua kontaktien välille. ÄLÄ pura ASUS Phone. HUOMAUTUS: Katso lisää laitteesi oikeudellisia ja e-merkintätietoja kohdasta Settings (Asetukset) > System (Järjestelmä) >...
  • Página 65 Osoite: 1F., No.15 Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Ilmoitus Me ilmoitamme, että tämän tuotteen ASUS Phone IMEI-koodit ovat ainutkertaisia kaikissa laitteissa ja ne on määritetty vain tälle mallille. Kunkin laitteen IMEI-koodi on asetettu tehtaalla eikä se ole käyttäjän muutettavissa. Koodi on yhdenmukainen asiaankuuluvan GSM-standardeissa ilmaistujen IMEI-koodin eheyteen liittyvien vaatimusten kanssa.
  • Página 66 ASUS ei ole vastuussa pysyvistä tietojesi menetyksistä, vahingosta tai tietojesi väärinkäytöstä. B. Tämän rajoitetun takuupalvelun rajoitukset: (a) Sinun tai valtuuttamattoman kolmannen osapuolen...
  • Página 67 D. Kansainvälinen takuu ja tuki: Takuupalvelu voi vaihdella maittain. Jos ostat tuotteen Euroopan unionissa, Euroopan talousalueella, Sveitsissä tai tietyissä Länsi-Balkanin maissa, ASUS tukee takuupalvelua takuuaikana yllä mainituissa maissa. Joissakin maissa voi takuupalvelun käyttöön liittyä maksuja tai rajoituksia tai voidaan vaatia lisäasiakirjoja.
  • Página 68 F. Yksityisyyden suoja: ASUS soveltaa henkilökohtaisten tietojesi käyttöön tietosuojakäytäntöä ASUS- tietosuojakäytännön mukaisesti: Siirry http://www.asus. com/Terms_of_Use_Notice_Privacy_Policy/Privacy_ Policy/. ASUS varaa oikeuden tulkita tämän takuukortin sisällön. Tieto tässä takuukortista voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Lukeaksesi kaikki takuutiedot, skannaa QR-koodi, siirry ASUS- tukeen osoitteessa http://qr.asus.com/support tai siirry ostomaan ASUS-web-sivustolle.
  • Página 69 Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen in diesem Benutzerhandbuch gelesen haben, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. HINWEIS: Für das vollständige E-Handbuch und weitere Einzelheiten schauen Sie unter https://www.asus.com/support/. Front- und Seitenansicht Empfänger Frontkamera Lautstärketaste...
  • Página 70 Rückansicht Kameraobjektiv Blitzlicht Rückabdeckung HINWEIS: Der Eingangsspannungsbereich zwischen der Netzsteckdose und diesem Netzteil liegt zwischen AC 100 V und 240 V.
  • Página 71 Sie können ein Qi-zerti ziertes drahtloses Ladegerät erwerben, um Ihr ASUS Phone kabellos aufzuladen. Wenn Sie Ihr ASUS Phone während des Au adens verwenden, kann sich der Ladevorgang verlangsamen oder sogar stoppen, um den Akku zu schützen. Die Verwendung bestimmter Apps während des Au adens kann den Ladevorgang stoppen oder die Ladefunktion beeinträchtigen.
  • Página 72 Einhaltung der EU-Funkgeräterichtlinie Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUS COMPUTER GmbH erklärt hiermit, dass dieses Gerät, Typ ASUS_AI2401_H mit den relevanten Bestimmungen der entsprechenden Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/. (Suchen Sie nach AI2401_H) Vermeidung von Hörverlust Setzen Sie sich zur Vermeidung von Hörschäden nicht über einen...
  • Página 73 • Entfernen und ersetzen Sie den Akku nicht durch einen Akku, der nicht zugelassen ist. • Verwenden Sie nur den ASUS-Akku. Die Benutzung eines anderen Akkus kann Verletzungen verursachen und Ihr Gerät beschädigen. • Entfernen Sie den Akku nicht und tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Página 74 Achtung Ihr ASUS Phone ist ein hochwertiges elektronisches Gerät. Bevor Sie das Gerät verwenden, sollten Sie sich alle Anweisungen und Vorsichtskennzeichnungen auf dem Netzadapter durchlesen. • Benutzen Sie das ASUS Phone nicht bei extremen Umgebungsbedingungen mit hohen Temperaturen oder einer hohen Luftfeuchtigkeit. Das ASUS Phone erbringt seine optimale Leistung bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C (32 °F) und 35 °C (95 °F).
  • Página 75 Richtige Entsorgung Falls der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus entsprechend den Angaben des Herstellers. Die Batterien NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Página 76 Support: https://www.asus.com/support/ Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Sie erkennen an, dass alle Rechte an dieser Anleitung ASUS vorbehalten bleiben. Sämtliche Rechte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Anleitung oder Internetseite, sind und bleiben das exklusive Eigentum von ASUS und/oder seinen Lizenzgebern.
  • Página 77 ASUS Garantiekarte WICHTIG! Bitte bewahren Sie diese Karte zukünftig an einem sicheren Ort auf. ASUS behält sich das Recht vor, dieses Dokument vor der Annahme von Reparaturanfragen anzufordern. Das beeinträchtigt oder beschränkt keines Ihrer gesetzlichen Rechte. Bitte füllen Sie Ihre Produktinformationen in die nachstehenden Zeilen ein und kleben Sie den Aufkleber mit der Seriennummer des Produkts in das Feld ein.
  • Página 78 Land unterscheiden. Wenn Sie einen Kauf in der Europäischen Union (EU), im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), der Schweiz oder bestimmten Westbalkanstaaten tätigen, gewährt ASUS die Garantieleistungen innerhalb der Garantiezeit in den oben genannten Ländern und Wirtschaftszonen. Bei einigen Ländern fallen möglicherweise Gebühren und Beschränkungen an oder zusätzliche Dokumente könnten zur...
  • Página 79 Falls Sie Ihr Produkt innerhalb von 90 Tagen nach ASUS' Mitteilung nicht abholen oder falls eine Lieferung nicht möglich ist, behält sich ASUS das Recht vor, (i) das Produkt entsprechend den gültigen Gesetzen und Richtlinien zu entsorgen; (ii) Schadensersatz von Ihnen zu verlangen, inklusive Lagerungsgebühren, Entsorgungsgebühren sowie...
  • Página 80 Magyar Első kiadás / November 2023 ASUS Phone (Mobile Phone) Típus: ASUS_AI2401_H Mielőtt a készüléket használatba venné, olvassa el gyelmesen az összes biztonsági óvintézkedést és kezelési utasítást a User Guide (Használati utasításban), hogy elkerülje a személyi sérülést és az eszköz rongálódását.
  • Página 81 Hátulsó funkciók Fényképezőgép objektív Vakulencse Hátsó fedél MEGJEGYZÉS: A tápfeszültség adapter és a fali aljzat bemeneti feszültségtartománya 100V–240V~.
  • Página 82 Kérjük, kövesse az alábbi lépéseket ASUS Phone készülékének vezeték nélküli töltővel történő töltéséhez: 1. Helyezze ASUS Phone készülékét a vezeték nélküli töltőre a töltő utasításainak megfelelően. Megjegyzés: Az ASUS Phone hátulján lévő vezeték nélküli töltőtekercseknek érintkezniük kell a töltővel.
  • Página 83 A ASUS Phone gondozása • A ASUS Phone eszközt 0 °C (32 °F) és 35 °C (95 °F) közötti hőmérsékleten használja. Az akkumulátor FIGYELMEZTETÉS! Az akkunulátor szétszerelése érvényteleníti a garanciát és súlyos sérülést okozhat.
  • Página 84 Soha ne a töltő kábelét húzza, amikor az aljzatról választja le. Mindig magát a töltőt húzza. Vigyázat Az Ön ASUS Phone készüléke kiváló minőségű eszköz. Üzemeltetés előtt kérjük, olvassa el az összes kezelési utasítást és elővigyázatossági feliratot a tápfeszültség adapteren.
  • Página 85 SZERSZÁM használatával, vagy az ilyen rekeszeket úgy kell megjelölni, hogy tiltsák a SZOLGÁLTATÓ általi hozzáférést. ASUS újrahasznosítási/viszavételi szolgáltatások Az ASUS újrahasznosítási és visszavételi politikája a környezetvédelem iránti elkötelezettségünk eredménye. Olyan megoldásokban hiszünk, amelyek révén ügyfeleink felelősségteljesen újrahasznosíthatják termékeinket, akkumulátorainkat, egyéb részegységeinket és csomagoló...
  • Página 86 Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzés azt jelenti, hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal elhelyezni. NE helyezze el a ASUS Phone készüléket a háztartási hulladékkal együtt. A terméket úgy terveztük meg, hogy lehetővé tegye az alkatrészek és anyagok megfelelő...
  • Página 87 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Ön tudomásul veszi, hogy a kézikönyvvel kapcsolatos összes jog az ASUS vállalatot illeti. Az összes jog (korlátozás nélkül ideértve a kézikönyvben vagy a webhelyen előforduló jogokat) az ASUS és/vagy licencelői kizárólagos tulajdonát képezi.
  • Página 88 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendeletben szabályozottak szerint töltse ki. FONTOS: A jövőbeni felhasználás céljából a kártyát tartsa biztonságos helyen. Az ASUS fenntartja a jogot, hogy a javítási igény elfogadását e dokumentum kitöltött és érvényesített verzió bemutatásától vagy a kereskedelmi számla/blokk bemutatásától tegye függővé. Ez nincs hatással az Ön kötelező, törvény által szabályozott jogaira,...
  • Página 89 ASUS által akkreditált Szervizügynökök és Szervizközpontok nyújtják. Fogyasztónak nem minősülő jogi személyek esetén az ASUS az első évben is a kiegészítő jótállás feltételeit tudja biztosítani, azaz a 2013. évi V. törvény Ptk. 6:171§-a lép életbe a készülék teljes jótállási ideje alatt a következő kiegészítéssel.
  • Página 90 új alkatrész kerülhet beépítésre a kötelező jótállási időn belül. A kiegészítő, gyártói jótállás során, az ASUS saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli a termék hibás alkatrészeit vagy magát a Terméket. Szervizpartnerünk igyekszik mindent megtenni azért, hogy a kijavítás vagy kicserélés elvégzése legfeljebb tizenöt napon...
  • Página 91 Felhívjuk az Ön gyelmét arra, hogy az ASUS nem állítja visza vagy tölti át a Termék eredeti adathordozón lévő felhasználói adatokat vagy programokat. Ha a Terméket megjavítják, véglegesen törölhetik a felhasználó által generált összes adatot. A jótállás keretein belül történő javítások esetén, Ön ezúton beleegyezik a kicserélt hibás alkatrészek tulajdonjogának...
  • Página 92 Egyéb, az ASUS által ésszerűen elvárható tevékenységek végrehajtása, ami segít a problémák azonosításában, illetve elhárításában. • Ha a problémát nem lehet távolról megoldani, az ASUS ügyfélszolgálatától útmutatást kap arra vonatkozóan, hogyan veheti igénybe a hardverjavítási szolgáltatást (a folyamatot “RMA”-nak hívják). Az ASUS ún. RMA-számot ad ki Termékéhez.
  • Página 93 Kérjük a címet tartalmazó címkét a csomagba is helyezze el.Kérjük, a készüléken és annak tartozékain kívül semmit se küldjön a csomaggal, hacsak arra az ASUS külön nem kéri! Kérjük távolítsa el a készülékhez használt adatároló eszközöket, úgy mint memória kártyák, pendriveok, SIM kártyák stb.
  • Página 94 felmerülő műszaki hardverproblémákra nyújt fedezetet. Firmware és BIOS problémákra érvényes, azonban nem alkalmazható szoftverproblémákra vagy az ügyfél által okozott károkra, illetve az alábbiakban – nem kizárólagosan – felsorolt körülmények fennállása esetén: (a) Olyan károk, amelyeket Ön vagy jogosulatlan harmadik felek okoznak a termékeken; (b) A Termék, a részegységek vagy a tartozékok sorozatszámát megváltoztatták, törölték vagy eltávolították;...
  • Página 95 A Termék kézhezvételekor az ASUS fenntartja a jogot a jótállás és az igényelt szolgáltatás érvényességének ellenőrzésére. Amennyiben a jótállás lejárt, illetve az 5. szakasz bámely kivétele fennáll, az Ön igényét jótálláson kívülinek (“OOW”) minősíthetik.
  • Página 96 Amennyiben nem keresi Termékét, illetve a kiszállítás nem lehetséges az Ön által megadott címre, az ASUS értesítést küld az Ön által a szerviz igénylése során megadott címre. Ha ennek ellenére sem keresi Termékét, az ASUS 90 napon túl az értesítést követően, fentartja a jogot kártalanítás igénylésére Öntől, beleértve a...
  • Página 97 QR-kódot, látogasson el az ASUS támogatási webhelyére a http://asus.com/support címen, vagy látogasson el annak az országnak az ASUS-webhelyére, ahol a terméket megvásárolta. ASUS mint gyártó elérhetőségi adatok A jótállást a következő szavatolja: ASUSTeK Computer Inc. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.,...
  • Página 98 Nem tartozik jótállás alá a hiba, ha annak oka a termék fogyasztó részére való átadását követően lépett fel, így például ha a hibát : szakszerűtlen üzembe helyezés(kivéve, ha az üzembe helyezést a vállalkozás, vagy annak megbízottja végezte el, illetve ha a szakszerűtlen üzembe helyezés a használati-kezelési útmutató...
  • Página 99 Ha a jótállási időtartam alatt a fogyasztási cikk első alkalommal történő javítása során a vállalkozás részéről megállapítást nyer, hogy a fogyasztási cikk nem javítható, a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában a vállalkozás köteles a fogyasztási cikket nyolc napon belül kicserélni. Ha a fogyasztási cikk cseréjére nincs lehetőség, a vállalkozás köteles a fogyasztó...
  • Página 100 Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák által működtetett békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A fogyasztó jótállási igényét a vállalkozásnál is érvényesítheti. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét választása szerint a vállalkozás székhelyén, bármely telephelyén, óktelepén és a vállalkozás által a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesítheti.
  • Página 101 Prima edizione / Novembre 2023 ASUS Phone (Telefono cellulare) Modello: ASUS_AI2401_H Prima di cominciare assicuratevi di aver letto tutte le informazioni che trovate nel Manuale utente, in merito alla sicurezza e al corretto utilizzo, per evitare infortuni alla vostra persona o danni al vostro dispositivo.
  • Página 102 Funzionalità posteriori Obiettivo fotocamera Obiettivo Coperchio posteriore NOTA: Collegate il vostro adattatore di alimentazione ad una presa di corrente che fornisca una tensione compresa nell'intervallo 100V~240V.
  • Página 103 È possibile acquistare un caricatore wireless certi cato Qi per caricare il telefono ASUS in modalità wireless. Se si utilizza il telefono ASUS durante la carica, la carica potrebbe rallentare o addirittura arrestarsi per proteggere la batteria. L’utilizzo di determinate app durante la carica potrebbe arrestare la carica o in uire sulla funzionalità...
  • Página 104 Conformità alla direttiva UE per le apparecchiature radio Dichiarazione di conformità UE sempli cata Con la presente ASUS COMPUTER GmbH dichiara che il dispositivo radio ASUS_AI2401_H è conforme ai requisiti della direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Página 105 Il vostro ASUS Zenfone è dotato di una batteria ad elevate prestazioni, non rimovibile, ai polimeri di Litio. Attenetevi alle line guida sulla manutenzione per ottimizzare la durata e allungare la vita della vostra batteria. • Non provate a rimuovere la batteria non rimovibile ai polimeri di Litio, se lo fate la garanzia non sarà...
  • Página 106 Per estrarre il caricabatteria dalla presa a muro non tirate mai il cavo USB. A errate il corpo del caricabatteria. Attenzione Il vostro ASUS Zenfone è un apparecchio di alta qualità. Prima di utilizzarlo leggete attentamente tutte le istruzioni e le indicazioni di avviso sull'alimentatore.
  • Página 107 Corretto smaltimento Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di un altro tipo non compatibile. Smaltite le batterie usate attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore. NON BUTTATE la batteria nei bidoni dei ri uti municipali. Il simbolo X sul bidone dei ri uti indica che la batteria non deve essere buttata nei bidoni dei ri uti municipali.
  • Página 108 Informazioni sulla sicurezza del prodotto Pittogrammi e simboli gra ci Non usate durante Fate riferimento a CE il rifornimento di carburante Questo prodotto Non usate Zenfone potrebbe produrre durante la guida una luce brillante o lampeggiante Spegnete in ambienti Non smaltite nel esplosivi fuoco Le piccole parti...
  • Página 109 Importanti informazioni sulla salute e la sicurezza Attenetevi a tutte le istruzioni di sicurezza per l'uso dei prodotti e osservate tutte le avvertenze indicate nelle istruzioni per l'uso del prodotto. Per ridurre il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi e danni all'apparecchiatura, osservate le seguenti precauzioni.
  • Página 110 Accessori e super ci di montaggio: Non utilizzate il prodotto su un accessorio o su una super cie instabile. Il montaggio del prodotto deve essere conforme alle istruzioni del produttore. Utilizzate il prodotto con apparecchiature approvate: Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con PC e dispositivi approvati per l’uso con la stessa apparecchiatura.
  • Página 111 Interferenze Prestate attenzione quando utilizzate Zenfone in prossimità di dispositivi medici personali come i pacemaker e gli apparecchi acustici. Pacemaker I produttori di pacemaker raccomandano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra Zenfone e un pacemaker al ne di evitare possibili interferenze con il pacemaker stesso.
  • Página 112 potenziale esplosivo sono spesso, ma non sempre, chiaramente segnalate. Appartengono a queste aree ambienti come le pompe di benzina, la zona sottocoperta di una barca, siti di stoccaggio o trasferimento di lubri canti o prodotti chimici, veicoli alimentati a gas liquefatti derivanti da petrolio (come propano o butano), aree in cui l’aria contiene sostanze chimiche o altre particelle come grano, polvere, polveri metalliche e, in generale, qualsiasi altra area in cui, normalmente, vi viene richiesto di spegnere il motore.
  • Página 113 Tel: +886228943447 Fax: +886228907698 Dichiarazione Si dichiara che il codice IMEI di questo prodotto, ASUS Zenfone, è unico per ciascuna unità e assegnato ad un solo dispositivo. Il codice IMEI di ciascuna unità è impostato dalla fabbrica, non può essere alterato dall'utente ed è conforme ai requisiti di integrità...
  • Página 114 ____________________________________________________ Numero di serie: IMPORTANTE! Conservate questo documento in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo in futuro su richiesta di ASUS. Informativa ai sensi del Decreto Legislativo 6.9.2005 n. 206(di seguito il “Codice del Consumo” italiano) Ai sensi dell’articolo 3 del Codice del Consumo, per consumatore o utente si intende: “la persona sica che agisce per scopi estranei...
  • Página 115 Garanzia Legale del venditore In Italia la Garanzia Legale è disciplinata dagli articoli 128 e seguenti del Codice del Consumo. Per Garanzia Legale si intende la garanzia prevista dal Codice del Consumo, che disciplina taluni aspetti dei contratti di vendita conclusi tra consumatore e venditore fra i quali la conformità...
  • Página 116 Qualora il consumatore intenda usufruire dei rimedi previsti dalla Garanzia Legale e decida di richiedere gli stessi direttamente al Produttore del bene acquistato (i.e. ASUS) e non al venditore dovrà contattare il servizio clienti al numero 0697.626662 o fare riferimento alle informazioni riportate sul sito u ciale di ASUS e rinvenibili al seguente indirizzo/link: https://www.asus.com/it/...
  • Página 117 Prodotto al cliente nale (“Data di consegna”). La Garanzia Commerciale di ASUS è applicabile nel territorio italiano. ASUS garantisce che il Prodotto sia privo di difetti di materiali e di lavorazione, per il periodo di Garanzia Commerciale. La Garanzia Commerciale non copre gli accessori forniti con il Prodotto come cavi, borse, mouse ecc.
  • Página 118 Politica in merito ai difetti degli schermi TFT LCD Nel caso in cui il vostro prodotto sia coperto da “ASUS Zero Bright Dot Service” (di seguito denominato “ASUS ZBD”), questa sezione non è applicabile per il periodo di copertura dell’ASUS ZBD stesso.
  • Página 119 • Allegate una copia di questo modulo compilato e una copia della Vostra fattura/ricevuta o dei documenti comprovanti l’acquisto del Vostro Prodotto (ASUS si riserva il diritto di richiederVi i documenti originali). Se applicabile al vostro prodotto, assicurateVi di aver •...
  • Página 120 Se si rendesse necessario un RMA dovrete spedire il Prodotto al centro di riparazione ASUS più vicino. La Garanzia Commerciale ASUS, per alcuni modelli speci ci e per un periodo di tempo limitato, prevede la restituzione del Prodotto direttamente al negozio dove è...
  • Página 121 ASUS sarà responsabile dell’invio del pezzo di ricambio oggetto di diagnosi all’indirizzo fornito dal cliente, il pezzo difettoso deve essere restituito ad ASUS secondo i termini e le condizioni del servizio disponibile all’apertura dell’RMA. Esclusioni e limitazioni della Garanzia Commerciale ASUS non garantisce l’operatività...
  • Página 122 Fatto salvo quanto previsto da questa Garanzia Commerciale, e nei limiti massimi previsti dalla legge, ASUS non si ritiene responsabile per eventuali danni diretti, speciali, incidentali o consequenziali derivanti da ogni violazione della Garanzia Commerciale, condizione o legge...
  • Página 123 Vostri dati personali. A tale scopo i Vostri dati personali potrebbero essere trasferiti in uno qualsiasi dei paesi in cui ASUS, o le sue società a liate, hanno i loro u ci. Questo potrebbe includere paesi all’esterno dell’Unione europea i quali...
  • Página 124 Garanzia internazionale e supporto Solo per alcuni modelli della stessa linea di prodotti, ASUS fornisce questa estensione territoriale della Garanzia Commerciale. Per veri care se la presente Garanzia Commerciale Internazionale è applicabile al prodotto acquistato, si prega di (1) fare riferimento...
  • Página 125 Norsk Første utgave / November 2023 ASUS Phone (Mobile Phone) Model: ASUS_AI2401_H Før du begynner, må du sørge for å lese alle sikkerhetsopplysninger og driftsinstruksjoner for å forhindre personskade eller skade på enheten. MERK: Du nner den fullstendige elektroniske bruksanvisningen og mer detaljer informasjon på https:// www.asus.com/support/.
  • Página 126 Funksjoner på bak Kameralinse Blitslinse Blitslinse MERKNAD: Den tillatte inngangsspenningen mellom stikkontakten og denne adapteren er AC 100V - 240V. Utgangsspenningen til strømadapteren for denne enheten er +5V-20V 3,25A, 65W.
  • Página 127 Lad ASUS-telefonen trådløst Du kan kjøpe en Qi-serti sert trådløs lader for å lade ASUS- telefonen trådløst. Hvis du bruker ASUS-telefonen under lading, kan ladingen reduseres eller til og med stoppe for å beskytte batteriet. Bruk av enkelte apper under lading kan stoppe ladingen eller påvirke ladefunksjonaliteten.
  • Página 128 Samsvar med EUs radioutstyrsderektiv Forenklet EU-samsvarserklæring ASUS COMPUTER GmbH erklærer herved at radioutstyret ASUS_AI2401_H er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen nnes på https://www.asus.com/support/. (Søk etter AI2401_H) Forebygging av hørselstap For å forhindre mulig hørselsskade må du ikke lytte på høye lydnivåer i lengre perioder.
  • Página 129 Trekk aldri i laderledningen for å koble den fra strømnettet – trekk i selve laderen. Forsiktig ASUS Phone-enheten har meget høy kvalitet. Før bruk må du lese alle instruksjoner og markeringer på adapteren. • Ikke bruk ASUS Phone-enheten i ekstreme omgivelser med høy temperatur eller høy fuktighet.
  • Página 130 VERKTØYET, eller slike lukkede områder skal være markert slik at OPERATØREN unngår å gå inn. ASUS-resirkulering/tilbakeleveringstjenester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til deg slik at du kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt...
  • Página 131 Sjekk lokale reguleringer for bortkasting av elektroniske produkter. ASUS Phone skal IKKE kastes i ild. IKKE kortslutt kontaktene. ASUS Phone må IKKE demonteres. MERK: For mer juridisk og e-merkingsinformasjon kan du sjekke på enheten via Settings (Innstillinger) > System >...
  • Página 132 Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Declaration Vi erklærer at IMEI-kodene for dette produktet, ASUS Phone, er unike for hver enhet og bare tildelt denne modellen. IMEI- koden for hver enhet er fabrikkinnstilt og kan ikke endres av brukeren, og den overholder de relevante kravene knyttet til IMEI-integritet som er uttrykt i GSM-standardene.
  • Página 133 («Leveringsdato»). Dersom Aktiveringsdato ikke er aktuelt og du ikke har gyldig kvittering for kjøpet, anses produksjonsdatoen som er registrert av ASUS til å være starten av garantiperioden. 2. Tilbehør som følger med produktet dekkes ikke av garantien.
  • Página 134 B. Unntak fra denne begrensede garantiservicen: (a) Skade til dette Produktet forårsaket av deg eller en tredjepart som ikke er autorisert; (b) Serienummeret, komponenter eller tilbehør til Produktet har blitt endret, slettet eller ernet; (c) Garantiforseglingene har blitt ødelagt eller endret; (d) Foreldelse;...
  • Página 135 E. Forlatte eiendeler: Når produktet er reparert, eller hvis du takker nei til reparasjon, vil ASUS gi deg en melding om å hente produktet. Hvis du unnlater å gjøre dette i løpet av 90 dager etter å ha mottat melding fra ASUS, forbeholder ASUS seg retten til å...
  • Página 136 Antes de começar, assegure-se que leu todas as informações de segurança e instruções de operação nas Guia de Iniciação Rápida para prevenir lesões ou danos no equipamento. NOTA: Para consultar o Manual Eletrónico completo e informaçoes mais detalhadas, visite https://www.asus.com/ support/. Características frontais e lateral Receptor Câmara...
  • Página 137 Características traseira Lente da câmara Lente de ash Tampa traseira NOTA: O intervalo da voltagem de entrada entre a tomada de parede e este adaptador é AC 100V - 240V. A tensão de saída do transformador AC para este dispositivo é de +5V-20V 3.25A, 65W.
  • Página 138 Pode adquirir um carregador sem os com certi cação Qi para carregar o seu ASUS Phone sem os. Se utilizar o seu ASUS Phone enquanto o mesmo estiver a ser carregado, o carregamento poderá tornar-se mais lento ou mesmo parar para proteger a bateria. A utilização de determinadas aplicações durante o carregamento pode...
  • Página 139 AVISO: Se o utilizador desmontar a bateria anulará a sua garantia e poderá provocar ferimentos graves. O seu ASUS Phone está equipado com uma bateria de alto desempenho não amovível. Tenha em atenção das directrizes de manutenção para uma vida longa da bateria.
  • Página 140 • Não remova nem substitua a bateria por outra não aprovada. • Utilize apenas baterias ASUS. A utilização de uma bateria diferente pode causar ferimentos e danos no dispositivo. • Não remova nem mergulhe a bateria em água ou qualquer outro líquido.
  • Página 141 OPERADOR. Serviços de Reciclagem/Devolução da ASUS Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e...
  • Página 142 NÃO elimine o ASUS Phone junto com o lixo doméstico. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do...
  • Página 143 Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Declaração Declaramos que os códigos IMEI para este produto, ASUS Phone, são únicos para cada unidade e apenas atribuídos a este modelo. O IMEI de cada unidade é con gurado de fábrica e não pode ser alterado pelo utilizador e está...
  • Página 144 Endereço revendedor: ________________________________ Número de série: Importante: Guarde este certi cado em local seguro para referência futura. A ASUS reserva o direito de solicitar este documento antes de aceitar pedidos de reparação. Este documento não afecta nem limita os seus direitos legais.
  • Página 145 1. Geral A ASUS garante que o Produto se encontra livre de defeitos de fabrico e de material durante o Período de garantia. A Garantia não cobre os acessórios incluídos, que possam ser distribuídos com o Produto, tais como: cabos, mala, auscultadores, etc. Se o Produto avariar durante a utilização normal e correcta dentro...
  • Página 146 Produto durante o transporte. • Consulte o manual e o Web site de suporte da ASUS para obter soluções antes de contactar o serviço de apoio ao cliente. •...
  • Página 147 • Permitir que um agente de apoio técnico da ASUS aceda ao Produto através de ferramentas remotas de diagnóstico (quando disponível). • Executar outras operações razoáveis a pedido da ASUS, que irão ajudar a identi car ou a resolver os problemas.
  • Página 148 5. Métodos de RMA Caso seja necessário RMA, terá de enviar o seu produto para o Centro de reparação da ASUS mais próximo. A ASUS poderá, à sua inteira descrição, simpli car o procedimento de assistência permitindo-lhe entregar o Produto na loja onde este foi adquirido ou utilizando um serviço de recolha e entrega grátis.
  • Página 149 7. Limitação de responsabilidade Com excepção do previsto na presente garantia e até ao limite máximo permitido por lei, a ASUS não é responsável por danos directos, especiais, acidentais ou consequentes resultantes de qualquer violação da garantia ou condição, ou sob qualquer outra teoria jurídica, incluindo mas não se limitando...
  • Página 150 Se mesmo assim o Utilizador não recolher o produto num prazo de 90 dias a partir do envio desta noti cação, a ASUS reserva o direito de exigir uma indemnização, incluindo os custos de armazenamento; de proceder à eliminação do produto de acordo com as leis e regulamentos aplicáveis;...
  • Página 151 Apoio Internacional em Garantia. Consulte o site de suporte da ASUS em http://www.asus.com/support para obter mais informações. Para disfrutar do serviço de garantia ASUS, visite o ASUS Service Center em http://www.asus.com/support para mais detalhes. ASUS reserva-se o direito de ilustrar e interpretar as Informações de Garantia ASUS.
  • Página 152 User Manual (Podręczniku użytkownika), aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniu urządzenia. UWAGA: Pełny E-podręcznik i bardziej szczegółowe informacje, można uzyskać pod adresem https://www.asus. com/support/. Elementy z przodu i boku Odbiornik Aparat...
  • Página 153 Elementy z tyłu Obiektyw aparatu Soczewka lampy błyskowej Pokrywa tylna UWAGA: Zakres napięcia wejściowego między gniazdem elektrycznym a zasilaczem wynosi 100–240 V AC.
  • Página 154 Przed rozpoczęciem ładowania bezprzewodowego należy zdjąć osłonę, etui lub inne akcesoria telefonu, a także należy stosować się do poniższych zaleceń: • Aby uniknąć oparzenia, między telefonem ASUS a ładowarką nie wolno umieszczać żadnych materiałów przewodzących, takich jak przedmioty metalowe lub magnesy.
  • Página 155 Dbanie o ASUS Phone • Z ASUS Phone należy korzystać w miejscach o temperaturze otoczenia od 0 °C (32 °F) do 35 °C (95 °F). Bateria OSTRZEŻENIE: Demontaż baterii przez użytkownika spowoduje unieważnienie gwarancji i może być...
  • Página 156 Nigdy nie należy ciągnąć za przewód ładowarki w celu odłączenia jej od gniazda elektrycznego. Należy chwycić ładowarkę. Przestroga ASUS Phone to urządzenie o wysokiej jakości. Przed rozpoczęciem używania należy przeczytać wszystkie instrukcje i oznaczenia ostrzegawcze na adapterze prądu zmiennego. •...
  • Página 157 ASUS Phone działa w sposób optymalny przy temperaturze otoczenia od 0 °C (32 °F) do 35 °C (95 °F). • Nie należy demontować ASUS Phone ani jego akcesoriów. Jeśli wymagany jest serwis lub naprawa, urządzenie należy przekazać do autoryzowanego punktu serwisowego.
  • Página 158 Sprawdź lokalne przepisy dotyczące utylizacji produktów elektronicznych. NIE należy wrzucać ASUS Phone do ognia. NIE należy zwierać styków. NIE należy demontować ASUS Phone. UWAGA: Więcej informacji dotyczących przepisów i etykiet elektronicznych można znaleźć...
  • Página 159 Adres: 1F., No.15 Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 Nr tel.: 886228943447 Faks: 886228907698 Deklaracja Oświadczamy, że kody IMEI tego produktu, ASUS Phone, są unikatowe dla każdego urządzenia i przypisane wyłącznie do danego modelu. Kod IMEI każdego urządzenia jest ustawiany fabrycznie i nie może zostać zmieniony przez użytkownika;...
  • Página 160 Formularz informacji o gwarancji ASUS Ważne! Zachowaj tę kartę w bezpiecznym miejscu, aby móc skorzystać z niej w przyszłości. ASUS może wymagać dostarczenia tego dokumentu, przed akceptacją żądań naprawy. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
  • Página 161 B. Wyłączenia tej ograniczonej usługi gwarancyjnej: (a) Uszkodzenie Produktu spowodowane przez użytkownika lub nieupoważnioną stronę trzecią; (b) Zmieniony, usunięty lub zamazany został numer seryjny Produktu, jego komponentów lub akcesoriów; (c) Uszkodzona lub zmieniona została plomba gwarancji; (d) Zestarzenie; (e) Wystąpiło uszkodzenie (przypadkowe lub inne) Produktu, które nie wpływa na działanie i funkcje Produktu, takie jak, ale nie tylko, korozja, zmiana koloru, tekstury lub wykończenia, zużycie i stopniowe pogorszenie działania;...
  • Página 162 Gwarancji ASUS. Aby przeczytać pełne informacje dotyczące gwarancji, należy zeskanować kod QR, przejść na stronę pomocy technicznej rmy ASUS pod adresem http://qr.asus. com/support, lub przejść do witryny rmy ASUS dla kraju, w którym dokonano zakupu. Szczegółowe informacje o kontaktach ASUS Ta gwarancja jest dostarczana przez: ASUSTeK Computer Inc.
  • Página 163 Română Prima edi ie / Noiembrie 2023 ASUS Phone (Mobile Phone) Model: ASUS_AI2401_H Înainte de a începe, asigura i-vă că a i citit toate informa iile de siguran ă și instruc iunile de operare din documentul Manual de utilizare pentru a preveni vătămările sau deteriorarea dispozitivului.
  • Página 164 Caracteristici din păr ile spate Obiectiv cameră Obiectiv bli Capac din spate NOTĂ: Intervalul pentru tensiunea de intrare dintre priza de perete și acest adaptor este de 100 V - 240 V c.a.
  • Página 165 și ine i cont de următoarele: • Nu așeza i materiale conductoare, cum ar piese metalice și magne i, între telefonul ASUS și încărcător pentru a evita arsurile. • Nu așeza i carduri de credit, carduri de transport sau carduri de acces (RFID) pe încărcător pentru a preveni...
  • Página 166 AVERTISMENT: Dezasamblarea bateriei va anula garan ia și poate cauza rănire serioasă. Telefonul dvs. Asus este echipat cu o baterie litiu-polimer nedetașabilă de înaltă performan ă. Respecta i instruc iunile de între inere pentru o durată mai lungă de via ă a acumulatorului.
  • Página 167 • Nu scoate i şi nu înlocui i bateria cu o baterie neaprobată. • Folosi i numai acumulatori ASUS. Utilizarea unui alt acumulator poate cauza rănirea persoanelor și deteriorarea dispozitivului. • Nu scoate i și nu uda i acumulatorul cu apă sau orice alt lichid.
  • Página 168 Precau ii Dispozitivul dvs. ASUS Phone este un echipament de înaltă calitate. Înainte de operare, citi i toate instruc iunile și marcajele de aten ionare de pe Adaptorul c.a. • Nu utiliza i dispozitivul ASUS Phone într-un mediu extrem în care sunt prezente temperaturi ridicate sau umiditate crescută.
  • Página 169 împreună cu gunoiul menajer. Veri ca i reglementările locale cu privire la casarea produselor electronice. NU arunca i dispozitivul ASUS Phone în foc. NU scurtcircuita i contactele. NU dezasambla i dispozitivul ASUS Phone. NOTĂ: Pentru mai multe informa ii juridice și de etichetare electronică, veri ca i dispozitivul dvs.
  • Página 170 Toate drepturile rezervate. Lua i la cunoştin ă faptul că toate drepturile legate de acest manual sunt şi vor rămâne ale ASUS. Toate drepturile, inclusiv (dar fără a se limita la acestea) cele legate de manual sau site-ul web, vor rămâne proprietatea exclusivă a ASUS şi/ sau a licen iatorilor acesteia.
  • Página 171 în cazul în care nu se poate prezenta chitan a de achizi ionare, data de fabricare a Produsului cum este înregistrat de către ASUS va considerată data de începere a serviciului de garan ie. 2. Accesoriile livrate împreună cu produsul nu sunt acoperite de garan ie.
  • Página 172 B. Excluderi de la Serviciul de garan ie limitată: (a) Deteriorarea acestor produse de către dvs. sau orice ter ă parte neautorizată; (b) Numărul de serie al Produsului, componentele sau accesoriile au fost modi cate, anulate sau eliminate; (c) Sigiliile pentru garan ie au fost rupte sau schimbate; (d) Învechire;...
  • Página 173 E. Proprietatea abandonată: După repararea produsului (sau dacă refuza i repara ia), ASUS vă va înştiin a să ridica i produsul. Dacă nu ridica i produsul în termen de 90 de zile de la primirea înştiin ării de la ASUS, ASUS îşi rezervă...
  • Página 174 Guía de instalación rápida para evitar roturas o daños en su dispositivo. NOTA: Para consultar el manual electrónico completo y obtener más información, visite https://www.asus.com/ support/. Características de la parte frontal y lateral Receptor Cámara frontal...
  • Página 175 Funciones traseras Objetivo de la cámara Lente del ash Tapa posterior NOTA: El rango de voltaje de entrada entre la toma de corriente y este adaptador es AC 100V - 240V.
  • Página 176 2. Cuando la carga se inicie, el icono de carga inalámbrica aparecerá en la pantalla. 3. Cuando la carga se complete, retire el teléfono ASUS del soporte o de la plataforma de carga inalámbrica. Aviso! Si no se tienen en cuenta las precauciones, es posible que el dispositivo no se cargue correctamente o se sobrecaliente.
  • Página 177 ADVERTENCIA: Si desmonta la batería usted mismo podría anular su garantía y causar daños graves. El teléfono ASUS está equipado con una batería de polímeros de litio de alto rendimiento no extraíble. Siga las directrices de mantenimiento para gozar de una mayor duración.
  • Página 178 Nunca tire del cable del cargador para liberarlo de la conexión a la red, tire del cargador. Precauciones Su dispositivo ASUS Phone es un equipo con piezas de alta calidad. Antes de su uso, lea todas las instrucciones y marcas de precaución en el adaptador AC.
  • Página 179 óptimo a una temperatura ambiental entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F). • No desmonte el dispositivo ASUS Phone o sus accesorios. Si necesita servicio o reparación, devuelva la unidad a un centro de servicios autorizado. Si desmonta la unidad, existe el riesgo de descarga eléctrica o fuego.
  • Página 180 NO arroje la batería a la basura doméstica. El icono de la papelera indica que la batería no debe arrojarse a la basura municipal. NO arroje su ASUS Phone a la basura doméstica.Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes.
  • Página 181 Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Declaración Declaramos que los códigos de IMEI para este producto, ASUS Phone, son únicos para cada unidad y sólo asignados a este modelo. El IMEI de cada unidad es establecido en fábrica y no puede ser alterado por el usuario, cumple con los requisitos relacionados de integridad relevantes de IMEI expuestos en los estándares GSM.
  • Página 182 (en adelante la “Garantía Legal”). Véase el apartado A más adelante. De forma adicional a la Garantía Legal del vendedor, ASUS proporciona la garantía del fabricante (en adelante la “Garantía...
  • Página 183 Garantía Legal, y decide solicitarlas directamente al fabricante (ASUS) y no al vendedor, deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente a través de la web o cial de ASUS que puede encontrar en la siguiente dirección/enlaces (Por ejemplo, véase más abajo)
  • Página 184 Comercial"). Esta garantía comienza cuando el producto se entrega al consumidor nal ("fecha de entrega"). La garantía comercial de ASUS se aplica en el territorio español. ASUS garantiza que el producto no presenta defectos de mano de obra ni materiales para el periodo de garantía comercial.
  • Página 185 Para cualquier otro problema con el software, le aconsejamos que revise los manuales de usuario, el sitio Web de soporte de ASUS y/ co otros recursos en línea. El software de otros fabricantes puede requerir soporte de los correspondientes proveedores.
  • Página 186 • Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte el manual y el sitio Web de soporte de ASUS para conocer las soluciones prede nidas de los problemas. • Si el producto está diseñado con la función TPM (Trusted Platform Module, es decir, Módulo de plataforma de...
  • Página 187 • ASUS le solicitará que realice algunas de las tareas o acciones de solución de problemas del Producto, lo que incluye lo siguiente: • Restaurar la con guración de fábrica del sistema operativo, los controladores instalados de fábrica y las aplicaciones del Producto.
  • Página 188 El servicio de mensajería contratado por ASUS recogerá el producto defectuoso en el lugar indicado por el cliente y lo entregará al centro de reparación de ASUS, que lo reparará y lo entregará al cliente mediante el servicio de mensajería contratado por ASUS.
  • Página 189 Salvo lo dispuesto en esta Garantía Comercial , y en la medida en que lo permita la ley, ASUS no será responsable de ningún daño directo, especial, incidental o consecuente que se derive de cualquier incumplimiento de la Garantía Comercial, condición o...
  • Página 190 7. Privacidad Para facilitar la solicitud de servicio, ASUS debe recoger, transferir y procesar sus datos personales. Para ello, sus datos personales pueden ser transferidos a cualquiera de los países donde ASUS o sus empresas a liadas tienen sus o cinas.
  • Página 191 En el caso de una solicitud de OOW, si usted decide rechazar la oferta de reparación o si su Producto no necesita ser reparado, cuando la ley lo permita, ASUS o el Centro de Servicio Autorizado podrán cobrarle los gastos de transporte y diagnóstico. Estos costes pueden variar en función del tipo de servicio y del país...
  • Página 192 Model: ASUS_AI2401_H Skôr ako začnete, nezabudnite si prečítať všetky bezpečnostné informácie a prevádzkové pokyny v časti Návod na obsluhu dodané spolu s vašim zariadením ASUS Phone, aby sa zabránilo zraneniu alebo poškodeniu vášho zariadenia. POZNÁMKA: Kompletnú elektronickú príručku (E-Manual) a viac podrobných informácií nájdete na https://www.asus.
  • Página 193 Funkčné prvky na zozadu Objektív fotoaparátu Blesk Zadný kryt POZNÁMKA: Rozsah vstupného napätia medzi sieťovou elektrickou zásuvkou a týmto adaptérom je 100 V - 240 V stried.
  • Página 194 Pri bezdrôtovom nabíjaní nezabudnite odstrániť všetky kryty, puzdrá alebo príslušenstvo z telefónu a dodržiavajte tieto pokyny: • Medzi telefón ASUS a nabíjačku neumiestňujte žiadne vodivé kovové predmety, ako napríklad kovové súčasti a magnety, aby sa zabránilo popáleninám. • Na nabíjačku neklaďte kreditné karty, dopravné karty ani kľúčové...
  • Página 195 Starostlivosť o zariadenie ASUS Phone • Zariadenie ASUS Phone používajte v prostredí s teplotou okolia od 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F). Batéria VÝSTRAHA! Svojpomocná demontáž batérie spôsobí...
  • Página 196 Zariadenie ASUS Phone nepoužívajte v prostredí s extrémnymi podmienkami, kde sa vyskytuje vysoká teplota alebo vysoká vlhkosť. Optimálna činnosť zariadenia ASUS Phone je pri teplote okolia od 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F). • Zariadenie ASUS Phone ani jeho príslušenstvo nerozoberajte.
  • Página 197 OPERÁTORA od prístupu. Služby na recykláciu/odovzdanie výrobkov ASUS Programy na recyklovanie a odovzdávanie výrobkov ASUS vykonávame v rámci nášho záväzku k najvyšším štandardom ochrany nášho životného prostredia. Veríme, že vám poskytujeme riešenia na zodpovedné recyklovanie našich výrobkov, ďalších komponentov ako aj baliacich materiálov.
  • Página 198 Overte si miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov. ASUS Phone NEHÁDŽTE do ohňa. Kontakty NESKRATUJTE. ASUS Phone NEROZOBERAJTE. POZNÁMKA: Právne informácie a informácie o elektronickej etikete nájdete v zariadení v ponuke Settings (Nastavenia) >...
  • Página 199 Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Vyhlásenie Týmto vyhlasujeme, že kódy IMEI sú pre tento výrobok, ASUS Phone, jedinečné pre každé zariadenie a sú priradené len tomuto modelu. IMEI každého zariadenia sa nastavuje vo výrobe a používateľ ho nemôže zmeniť, pričom vyhovuje príslušným požiadavkám týkajúcim sa neporušenosti IMEI...
  • Página 200 úplnú zálohu dát nachádzajúcich sa na produkte a odstránili z neho všetky informácie osobného, dôverného a chráneného charakteru. Spoločnosť ASUS môže vymazať akékoľvek údaje, softvér alebo programy, ktoré sú vo výrobku nainštalované, bez ich obnovenia. ASUS nepreberá záruky za trvalú stratu, poškodenie, alebo náhodné zneužitie Vašich dát.
  • Página 201 B. Vylúčenia zo záručného servisu: (a) Poškodenie tohto výrobku(ov) vami či inou osobou neoprávnenou treťou stranou; (b) Bolo zmenené, zrušené alebo odstránené výrobné číslo produktu, jeho komponentov či príslušenstva; (c) Záručné plomby boli porušené alebo pozmenené; (d) Zastaralosť; (e) Poškodenie produktu (náhodné alebo iné), ktoré neovplyvňuje jeho prevádzku ani funkčnosť, ako napríklad (bez obmedzenia) hrdza, zmena zafarbenia, textúry alebo povrchovej úpravy, známky opotrebenia alebo postupné...
  • Página 202 ďalšia dokumentácia na vykonanie záručného servisu. E. Opustená vec: Po aktualizácii/vylepšení/výmene vášho výrobku, alebo v prípade, že nesúhlasíte s ponukou záručnej služby, spoločnosť ASUS vám vráti váš výrobok/ náhradný výrobok prostredníctvom dohodnutého spôsobu. Ak si Váš produkt nevyzdvihnete, alebo dodávka na Vami poskytnutú...
  • Página 203 Svenska Första utgåvan / November 2023 ASUS Phone (Mobile Phone) Model: ASUS_AI2401_H Innan du börjar, se till att du har läst igenom all säkerhetsinformation och driftsinstruktionerna i Bruksanvisning för att förhindra skador eller skada på enheten. NOTERA: För den fullständiga e-manualen och mer detaljerad information, se https://www.asus.com/support/.
  • Página 204 Funktioner på bak Kameraobjektiv Blixtobjektiv Baksida NOTERA: Den inmatade spänningsområdet mellan vägguttaget och denna adapter är AC 100V - 240V.
  • Página 205 Phone måste ha kontakt med laddaren. 2. När laddningen startar den trådlösa laddningsikonen visas på skärmen. 3. När laddningen är klar ska du ta bort ASUS Phone från det trådlösa laddningsstället/plattan. MEDDELANDEN! Om man inte följer försiktighetsåtgärderna kanske enheten inte laddas som den ska eller att den blir...
  • Página 206 ASUS Phone skötsel • Använd ASUS Phone enheten i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0 °C (32 °F) och 35 °C (95 °F). Batteriet VARNING: Demontering av batteriet ogiltigförklarar garantin...
  • Página 207 Dra aldrig i laddarens sladd för att ta ur den från uttaget – dra i själva laddaren. Försiktighetsåtgärder Din ASUS Phone enhet är en högkvalitativ utrustning. Innan du använder den ska du läsa igenom alla anvisningar och markeringar med fara på AC-adapter.
  • Página 208 • Plocka inte isär ASUS Phone enheten eller dess tillbehör. Om det krävs service eller reparation ska du lämna in apparaten på ett auktoriserat servicecenter. Om apparaten plockas isär nns det risk för elektrisk stöt. • Kortslut inte batteriterminalerna med metallföremål.
  • Página 209 Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter. Kasta INTE den ASUS Phone i elden. Kortslut inte kontakterna. Demontera inte den ASUS Phone. NOTERA: För mer juridisk och e-märkningsinformation, kontrollera din enhet från Settings (Inställningar) > System >...
  • Página 210 Du accepterar att alla rättigheter i bruksanvisningen ligger hos ASUS. Och alla andra rättigheter, inklusive utan begtänsning, i manualen eller på webbplatsen, och tillhör uteslutande ASUS och/eller dess licensgivare. Inget i denna manual avser att överföra några sådana rättigheter, eller ge dig sådana rättigheter.
  • Página 211 äganderättsligt skyddad information innan serviceprocessen påbörjas. ASUS kan ta bort data, programvara eller program som installerats på produkten utan att återställa dessa. ASUS skall inte hållas ansvariga för permanent förlust, skada eller oavsiktlig missbruk av din data.
  • Página 212 D. Garanti och support: Garantitjänsten kan variera mellan olika länder. Om du gör ett köp inom Europeiska unionen, Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, Schweiz eller vissa andra länder på västra Balkan, stödjer ASUS garantiservice inom garantiperioden i ovanstående länder. En del länder kan ha avgifter, begränsningar eller kräver...
  • Página 213 ASUS att meddela dig att hämta produkten. Om detta inte görs inom 90 dagar efter att ASUS meddelat dig, förbehåller ASUS sig rätten att (i) kassera produkten i enlighet med gällande lagar och förordningar, (ii) kräva skadestånd av dig, inklusive kostnader i samband med förvaring, avyttring...