CURA DEL MOTORE
La cura quotidiana e periodica del motore è
importante per garantire il suo funzionamento
adeguato e prolungato in condizioni di sicurezza.
• Tabella dei controlli periodici
1 Operazione
2 Controllo e serraggio di tutti i bulloni e dadi
3 Controllo e rabbocco del livello olio motore
4 Sostituzione dell'olio motore
5 Controllo delle perdite di carburante e olio
6 Controllo e pulizia del filtro dell'aria
7 Pulizia dell'area circostante all'avviatore autoav-
volgente
8 Pulizia del perimetro del coprimarmitta
9 Pulizia della pinna del volano, sotto il coperchio
della ventola (Se richiesto.)
0 Controllo e pulizia dellecandele
A Controllo e pulizia della chiavetta carburante
(solo per chiavetta con coperchio filtro)
B Rimozione della fuliggine dalla camera di com-
bustione
C Controllo e regolazione del gioco delle valvole
D Sostituzione dei tubi del carburante
E Scadenza
F Prima di ciascun avviamento
G 25 ore
H Solo la pri-ma volta
I Ogni 50~100 ore
J Ogni 100~300 ore
K 1 anni (o secondo necessità)
L ◎ Indica che l'operazione necessita di abilità e
strumenti sophisticate, di cui si dovrebbe occu-
pare un fornitore. Prima dell'operazione assicurati
che il carburante non sia vecchio (non utilizzato
per più di 30 giorni).
I
CUIDADO DEL MOTOR
El cuidado diario y regular del motor es
importante para asegurar un funciona-
miento seguro, correcto y de largo plazo del
motor. Consulte el cuadro de inspección
regular cuando haga las inspecciones y
mantenimiento.
• C uadro de inspección regular
1 Item
2 Inspección y apriete del perno y tuerca en
cada lugar
3 Verificación del nivel de aceite de motor y
llenado
4 Cambie el aceite de motor
5 Verifique por fugas de combustible y aceite.
6 Verificación y limpieza del depurador de
aire
7 Limpieza alrededor del motor de arranque
con cordón
8 Limpieza de la circunferencia de la cubierta
del silenciador
9 Limpiar el aspa bajo la cubierta del ventila-
dor (Según sea necesario.)
0 Verificación y limpieza de bujías de encen-
dido
A Verificación y limpieza del grifo de combus-
tible (sólo especificaciones de grifo con tapa
de colador)
B Eliminación del carbón en la cámara de
combustión
C Verificación y ajuste de la luz de válvulas
D Cambie las líneas de combustible
E Tiempo
F Antes de cada operación
G 25 horas
H Sólo la primera vez
I Cada 50~100 horas
J C ada 100~300 horas
K 1 años (o cuando sea necesario)
L ◎ Indica que el trabajo/mantenimiento
requiere habilidades o herramientas sofisti-
cadas, que deben ser atendidos por un dis-
tribuidor. Cerciórese antes de operar el
equipo que el combustible no sea viejo ( sin
uso por más de 30 días).
– 14 –
E
CUIDADO COM O MOTOR
É importante dispensar um cuidado diário e regular
ao motor, para assegurar um funcionamento do
motor seguro, correcto e prolongado. Consulte a
tabela de inspecção regular quando executar as
inspecções e a manutenção.
• Tabela de inspecção regular
1 Item
2 Inspecção e aperto das porcas e parafusos em cada
ponto
3 Verificação de nível e atesto de óleo
4 Mudança do óleo do motor
5 Verificação de fugas de combustível e óleo
6 Verificação e limpeza do filtro de ar
7 Limpeza em redor do arranque retráctil
8 Limpeza em redor da cobertura do silencioso
9 Limpeza da aleta do volante, em baixo da capa de
ventilação (Como requerido.)
0 Verificação e limpeza da vela de ignição
A Verificação e limpeza da torneira de combustível
(apenas especificação de torneira com copo de filtro)
B Remoção de carbono na câmara de combustão
C Verificação e ajuste da folga das válvulas
D Substituição das linhas de combustível
E Periodicidade
F Antes de cada operação
G 25 horas
H Apenas na primeira vez
I Todas as 50~100 horas
J Todas as 100~300 horas
K 1 anos (ou quando necessário)
L ◎ Indica o trabalho que requer habilidades ou ferra-
mentas sofisticadas, que devem ser atendidas por um
vendedor. Antes da operação certifique que o com-
bustível não é antigo (deixado sem uso por mais de
30 dias).
P