Página 1
Plataforma recolectora Instrucciones de descarga y ensamble (Envíos de contenedores) 214930 Revisión A Modelo del año 2019 Traducción de la instrucción original Los especialistas en cosecha.
Página 2
Plataforma recolectora PW8 Traducido en enero de 2019...
Cuando configure la máquina o realice ajustes, revise y siga la configuración recomendada de la máquina en todas las publicaciones relevantes de MacDon. De lo contrario, puede comprometer el funcionamiento y la vida útil de la máquina, y puede provocar una situación peligrosa.
TABLA DE CONTENIDOS Introducción ..............................i Capítulo 1: Seguridad ..........................1 1.1 Palabras de advertencia...........................1 1.2 Seguridad general...........................2 1.3 Señales de seguridad..........................4 1.4 Ubicaciones de las señales de seguridad .....................5 Capítulo 2: Datos de envío ........................13 Capítulo 3: Descarga de la plataforma ....................15 3.1 Descarga de las plataformas del contenedor .....................
Página 6
TABLA DE CONTENIDOS 5.2 Configuración de la plataforma para Case IH ..................... 58 5.2.1 Traslado de ensambles de la alimentación..................58 5.3 Configuración de plataformas para New Holland CX ................... 61 5.3.1 Traslado de ensambles de la alimentación..................61 5.3.2 Extracción de las extensiones del ala ....................64 5.3.3 Instalación de dedos del sinfín......................
Página 7
TABLA DE CONTENIDOS Configuración de la sensibilidad de altura de la plataforma de granos a 50 (John Deere Serie 60) ... 118 Configuración de la sensibilidad del control automático de altura de la plataforma (John Deere Serie 60) ........................119 Ajuste del umbral para la válvula de tasa de goteo (John Deere Serie 60) ...........
Página 8
TABLA DE CONTENIDOS Capítulo 8: Referencia ..........................165 8.1 Definiciones............................165 8.2 Tabla de conversión ..........................167 8.3 Especificaciones del par de torsión ......................168 8.3.1 Especificaciones del tornillo métrico....................168 8.3.2 Especificaciones de tornillo métrico; Cómo atornillar en fundición de aluminio........170 8.3.3 Accesorios hidráulicos abocinados ....................
Capítulo 1: Seguridad 1.1 Palabras de advertencia Tres palabras de advertencia, PELIGRO, PRECAUCIÓNy ATENCIÓNse usan para alertarlo sobre situaciones peligrosas. Las palabras de advertencia se seleccionan usando las siguientes pautas: PELIGRO Señala una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar heridas graves o la muerte. ADVERTENCIA Señala una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar heridas graves o la muerte.
SEGURIDAD 1.2 Seguridad general PRECAUCIÓN A continuación, se mencionan precauciones generales de seguridad que deben estar presentes al utilizar cualquier tipo de maquinaria de cultivo. Protéjase. • Cuando ensamble, utilice y efectúe un servicio de mantenimiento general a la maquinaria, utilice toda la ropa y dispositivos de protección personales que podrían ser necesarios para el trabajo a realizar.
Página 11
SEGURIDAD • Utilice vestimenta ajustada al cuerpo y cubra el cabello largo. Nunca use objetos colgantes, como bufandas o pulseras. • Mantenga todos los blindajes en su lugar. NUNCA altere o quite el equipo de seguridad. Asegúrese de que los puntones de los mandos puedan rotar en forma independiente del eje y girar libremente.
• Si se reemplazan piezas originales que llevaban una señal de seguridad, asegúrese de que la pieza de reemplazo también tenga la señal de seguridad. • Las señales de seguridad se encuentran disponibles con su concesionario de MacDon. Figura 1.7: Calcomanía del Manual del operador 214930 Revisión A...
SEGURIDAD 1.4 Ubicaciones de las señales de seguridad Figura 1.8: Calcomanías de la plataforma – Case IH A - MD n.º 184370 B - MD n.º 166466 C - MD n.º 184372 D - MD n.º 184422 E - MD n.º 184420 F - MD n.º...
Página 14
SEGURIDAD Figura 1.10: Calcomanías de la plataforma – John Deere A - MD n.º 184370 B - MD n.º 166466 C - MD n.º 184372 D - MD n.º 184422 E - MD n.º 184420 F - MD n.º 237298 Figura 1.11: Calcomanías de la plataforma 214930 Revisión A...
Página 15
SEGURIDAD Figura 1.12: Calcomanías de la plataforma – New Holland A - MD n.º 184370 B - MD n.º 166466 C - MD n.º 184372 D - MD n.º 184422 E - MD n.º 184420 F - MD n.º 237298 Figura 1.13: Calcomanías de la plataforma 214930 Revisión A...
Página 16
SEGURIDAD Figura 1.14: Calcomanías de la plataforma – Versatile A - MD n.º 184370 B - MD n.º 166466 C - MD n.º 184372 D - MD n.º 184422 E - MD n.º 184420 F - MD n.º 237298 Figura 1.15: Calcomanías de la plataforma 214930 Revisión A...
Página 17
SEGURIDAD Figura 1.16: Calcomanías de cardán para cosechadora y del sujetador – Case IH A - MD n.º 30316 B - MD n.º 191099 C - MD n.º 36651 D - MD n.º 184422 (detrás de la tapa lateral) E - MD n.º 237229 F - MD n.º...
Página 18
SEGURIDAD Figura 1.18: Calcomanías del cardán para cosechadora y del sujetador – John Deere A - MD n.º 30316 B - MD n.º 191099 C - MD n.º 36651 D - MD n.º 184422 (detrás de la tapa lateral) E - MD n.º 237229 F - MD n.º...
Página 19
SEGURIDAD Figura 1.20: Calcomanías del cardán para cosechadora y del sujetador – New Holland A - MD n.º 30316 B - MD n.º 191099 C - MD n.º 36651 D - MD n.º 184422 (detrás de la tapa lateral) E - MD n.º 237229 F - MD n.º...
Página 20
SEGURIDAD Figura 1.22: Calcomanías del cardán para cosechadora y del sujetador – Versatile A - MD n.º 30316 B - MD n.º 191099 C - MD n.º 36651 D - MD n.º 184422 (detrás de la tapa lateral) E - MD n.º 237229 F - MD n.º...
Capítulo 2: Datos de envío Los siguientes datos incluyen soportes de envío: Longitud (A) Ancho (B) Altura (C) Peso 5332 mm (17 ft 6 pulg.) 2322 mm (7 ft 7-7/16 pulg.) 2535 mm (8 ft 3-3/4 pulg.) 5171 kg (11 400 lb) Figura 2.1: Dimensiones de envío 1.
Capítulo 3: Descarga de la plataforma Siga cada uno de los procedimientos de este capítulo en orden. 3.1 Descarga de las plataformas del contenedor PRECAUCIÓN Para evitar que las personas presentes se dañen o se golpeen con la maquinaria, NO permita que haya gente en el área de descarga.
Página 24
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 5. Coloque la plataforma (A) en la apertura del contenedor con el elevador de horquilla (B), y asegúrese de que la plataforma esté alineada con el piso del contenedor. 6. Sujete una cadena (C) a través de la lengüeta (D) en el soporte de envío como se muestra y sujete el otro extremo a un segundo elevador de horquilla.
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 3.2 Traslado de la plataforma al área de ensamble Se pueden usar los siguientes dos métodos para mover las plataformas de la plataforma de descarga a un área de instalación: PRECAUCIÓN Para evitar que las personas presentes se dañen o se golpeen con la maquinaria, NO permita que haya gente en el área de descarga.
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 2. Asegúrese de que las horquillas (A) no interfieran con los dientes del sinfín (B), las alas (C) o las varillas del sujetador (D). Ajuste la inclinación en el elevador de horquilla si es necesario. 3. Conduzca lentamente hacia adelante hasta que las horquillas (A) enganchen las lengüetas de elevación (E).
Página 27
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 1. Sujete las cuatro cadenas (A) al gancho de la grúa (B). 2. Sujete las cadenas a los cuatro soportes y las lengüetas de elevación de la plataforma (C) como se muestra. 3. Levante las plataformas de la plataforma y muévalas al área de ensamble.
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 3.3 Separación de las plataformas Se apilan tres plataformas para el envío de contenedores y se deben separar antes de poder comenzar la instalación. Siga estos pasos para separar las plataformas: PRECAUCIÓN Para evitar que las personas presentes se dañen o se golpeen con la maquinaria, NO permita que haya gente en el área de descarga.
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 3.3.1 Instalación de los soportes adicionales Si una o dos plataformas superiores de una pila se almacenarán o cargarán en un camión de base plana, instale soportes adicionales debajo de los ya existentes para el envío, a fin de evitar daños en las tapas laterales. ADVERTENCIA Para evitar que se produzcan lesiones o la muerte, por ningún motivo, se coloque debajo de una máquina elevada sin sostener la plataforma sobre bloques o soportes.
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 6. Si usa una grúa, desconecte las cadenas (A) del gancho de la grúa (B) y retire las cadenas (A) de los soportes y las lengüetas de elevación de la plataforma (C). Figura 3.9: Elevación con grúa 3.3.2 Puntos de sujeción de la correa de envío Al preparar una plataforma individual para el transporte en un tráiler de base plana, utilice los siguientes puntos de sujeción para asegurar la plataforma:...
Página 31
DESCARGA DE LA PLATAFORMA Figura 3.11: Puntos de sujeción para ganchos de agarre A: Parachoques delantero derecho B: Parachoques delantero izquierdo C: Parachoques trasero izquierdo Figura 3.12: Puntos de sujeción para ganchos de alambre (doble J) A: Montaje de rueda delantera derecha B: Bastidor trasero derecho C: Bastidor trasero izquierdo D: Parachoques trasero izquierdo...
Página 32
DESCARGA DE LA PLATAFORMA Figura 3.13: Puntos de sujeción para ganchos de alambre (doble J) A: Parachoques delantero derecho B: Montaje de rueda delantera izquierda C: Parachoques delantero izquierdo 214930 Revisión A...
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 3.4 Extracción de soportes de elevación 1. Quite las tuercas (A) con cuidado y deslice el soporte (B) de los pernos. Conserve las tuercas (A) y NO quite los pernos del bastidor. NOTA: Asegúrese de que los pernos NO caigan dentro de la viga superior.
Página 34
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 6. Retire los tres pernos (A) y (B) que sujetan la lengüeta de elevación (C) a la parte final y quite la lengüeta de elevación. 7. Reinstale los pernos (A) y (B) desde el lado interno de la parte final e instale las tuercas.
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 3.5 Extracción de las ruedas giratorias opcionales de la posición de envío Para retirar las ruedas giratorias de la plataforma de la lona, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que la barra del sujetador (A) esté en la posición baja.
Página 36
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 8. Afloje dos tuercas M12 de cabeza hexagonal (A) en ambos extremos de la barra del sujetador. 9. Gire el bastidor superior del sujetador (B) a la posición original. 10. Ajuste las tuercas (A). Figura 3.20: Varillas de la barra del sujetador 214930 Revisión A...
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 3.6 Extracción de las bases de envío Los soportes que se pueden extraer están pintados de amarillo. A menos que se especifique lo contrario, deshágase de todo el hardware, material de envío y soportes. PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo.
Página 38
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 5. Quite las tuercas (A) del soporte (B). NOTA: Si los pernos son difíciles de retirar, levante y baje ligeramente el embocador para liberar la carga en los soportes hasta que los pernos estén sueltos. 6. Quite los pernos (A) y el soporte (B). ADVERTENCIA Para evitar que se produzcan lesiones o la muerte, por ningún motivo, se coloque debajo de una máquina elevada sin sostener...
DESCARGA DE LA PLATAFORMA 13. Afloje las tuercas (A) y retire los puntones (B) (solo la unidad superior) en ambos extremos de la plataforma. 14. Vuelva a ajustar los tornillos (A). 15. Quite las cuatro tuercas (C) y el parachoques (D). 16.
Capítulo 4: Ensamble de la plataforma A fin de preparar la plataforma para la entrega al cliente, complete los procedimientos de ensamble en orden de este capítulo. 4.1 Acoplamiento de la rueda fija Las plataformas se pueden pedir con ruedas fijas o con ruedas giratorias. Para obtener instrucciones sobre cómo colocar las ruedas giratorias, consulte 4.2 Acoplamiento de ruedas giratorias, página 1.
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.2 Acoplamiento de ruedas giratorias Las plataformas se pueden pedir con ruedas fijas o con ruedas giratorias. Para obtener instrucciones sobre cómo colocar las ruedas fijas, consulte 4.1 Acoplamiento de la rueda fija, página NOTA: Las plataformas se envían con las ruedas giratorias retiradas. 1.
Página 43
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 8. Quite el perno (A), el collar de tope (E), las arandelas de empuje (D) y el espaciador (B) de la rueda giratoria derecha. Deje la arandela de empuje (C) en el eje del ensamble de la rueda. Figura 4.6: Ensamble de la rueda giratoria 9.
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.3 Configuración de ruedas fijas a la posición de trabajo/funcionamiento Las plataformas se pueden pedir con ruedas fijas o con ruedas giratorias. Para obtener instrucciones sobre cómo colocar las ruedas giratorias en la posición de trabajo/funcionamiento, consulte 4.4 Configuración de las ruedas giratorias a la posición de trabajo/funcionamiento, página Las plataformas se envían con las ruedas fijas retraídas para...
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.4 Configuración de las ruedas giratorias a la posición de trabajo/ funcionamiento Las plataformas se pueden pedir con ruedas fijas o con ruedas giratorias. Para obtener instrucciones sobre cómo colocar las ruedas fijas en la posición de trabajo/funcionamiento, consulte 4.3 Configuración de ruedas fijas a la posición de trabajo/funcionamiento, página 1.
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.5 Reposicionamiento de la viga superior (solo para la cosechadora Versatile) La plataforma se envía con la viga superior acoplada en la posición más elevada. Este procedimiento describe cómo reposicionar la viga a la ubicación de operación y se aplica solo a cosechadoras Versatile. 1.
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.6 Instalación de los deflectores de cultivos Los deflectores de cultivos se proporcionan para reducir la acumulación de tallos debajo del pivote del brazo de soporte del sujetador. Si no se instalarán los deflectores de cultivos, quítelos del compartimiento del mando del sinfín y almacénelos en la cabina de la cosechadora o en otro lugar adecuado.
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.6.1 Apertura de la tapa lateral izquierda 1. Use un destornillador ranurado para desbloquear la tapa lateral (B) al girar el pestillo (A) hacia la izquierda hasta que se detenga (un poco más de media vuelta). Figura 4.19: Tapa lateral cerrada 2.
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 2. Cierre la tapa lateral (A) para asegurarse de que el imán (B) y el tope (C) en el bastidor de la plataforma estén alineados. Esto asegurará que el pestillo (D) se alinee con el receptáculo (E). NOTA: Las posiciones del pestillo (D) y del imán (B) vienen ajustadas de fábrica y no requieren ajustes.
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.6.3 Extracción de la tapa lateral derecha PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo. 1.
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.6.4 Instalación de la tapa lateral derecha PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo. 1.
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.7 Reposicionamiento del soporte de almacenamiento del cardán 1. Extraiga el cable de envío que asegura el cardán a la plataforma. 2. Gire el disco de bloqueo (A) y extraiga el cardán del soporte (B). 3. Retire los dos pernos (A) que aseguran el soporte (B) a la pata de la plataforma y retire el soporte.
Página 53
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 7. Coloque el soporte (A) contra el bastidor de la plataforma y ubique el perno preinstalado (B) en la ranura superior del bastidor. 8. Coloque el soporte giratorio (A) de manera que la ranura del soporte enganche el perno (B) en la ranura inferior del bastidor.
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.8 Extensión del sujetador a la posición de trabajo/funcionamiento Extienda el sujetador hacia la posición de trabajo de la siguiente manera: 1. Si es necesario, eleve ligeramente el sujetador (A) para acceder a los pernos (B) que se encuentran dentro de los brazos del sujetador.
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.9 Ajuste de las luces de transporte Posicione las luces de transporte de modo que estén perpendiculares a la parte final. PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo.
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.10 Ajuste de la tensión de la correa de la lona delantera La cama de la lona frontal se retrae para el envío en contenedores y se debe ajustar antes de operar la plataforma. Figura 4.37: Ubicaciones de pernos de ajuste de la plataforma delantera Los calibradores del indicador de posición escalonada se utilizan para alinear con precisión cada lado de las camas delanteras y...
Página 57
ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 3. Gire la tuerca de ajuste (A) para establecer la tensión de la lona. Se logra una tensión adecuada cuando la lona se alinea con la muesca del indicador (B). IMPORTANTE: NO ajuste la lona sobre la muesca del indicador (B). Las lonas solo necesitan estar un poco ajustadas para evitar el deslizamiento.
5.1 Configuración de plataformas para John Deere Las plataformas recolectores PW8 se configuran en fábrica para modelos de cosechadoras John Deere con un embocador de 1397 mm (55 pulg.). Estos procedimientos describen cómo modificar la plataforma para modelos con un embocador de 1650 mm (65 pulg.).
Página 60
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 2. Quite los cuatro pernos (A) que sujetan el ensamble de la alimentación izquierda (B) al bastidor, a la izquierda de la línea central de la plataforma (C). NOTA: Para mayor claridad, el sinfín no se muestra en la figura de la derecha.
Página 61
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 6. Quite los cuatro pernos (A) que sujetan el ensamble de la alimentación derecha (B) al bastidor. Figura 5.5: Alimentación derecha: apertura angosta 7. Vuelva a instalar los cuatro pernos (A) donde los orificios de montaje del ensamble de la alimentación (B) se alinean con el bastidor.
Página 62
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 10. Mueva el ensamble de la alimentación derecha (A) al lado exterior para que la dimensión (B) de la línea central de la plataforma (C) sea de 700 mm (27-9/16 pulg.). 11. Asegúrese de que la distancia (D) entre los ensambles de la alimentación sea de 1400 mm (55-1/8 pulg.).
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.1.2 Extracción de las extensiones del ala Siga estos pasos para configurar las extensiones del ala del sinfín para un embocador de 1651 mm (65 pulg.): 1. Quite las dos cubiertas de acceso (A) en ambos lados del centro.
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.1.3 Instalación de dedos del sinfín La cantidad total de los dedos instalados en el sinfín debe ser 22. Siga estos pasos para instalar los dedos del sinfín adicionales necesarios para configurar la plataforma: 1. Recupere la bolsa de herramental de la caja de almacenamiento del manual ubicada en la parte posterior de la plataforma.
Página 65
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 11. Reemplace las tapas de acceso (A) y asegúrelas con los tornillos existentes (B). Ajuste a 11 Nm (95 lbf pulg.). Figura 5.15: Cubierta de acceso 214930 Revisión A...
5.2 Configuración de la plataforma para Case IH Las plataformas recolectores PW8 se configuran en fábrica para modelos de cosechadoras Case IH con un embocador de 1372 mm (54 pulg.). Estos procedimientos describen cómo modificar la plataforma para modelos con un embocador de 1156 mm (46 pulg.).
Página 67
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 3. Mueva el ensamble de la alimentación izquierda (A) hacia adentro, de modo que la distancia (B) entre el ensamble de la alimentación y la línea central de la plataforma (C) sea de 578 mm (22-3/4 pulg.). NOTA: La línea central se ubica donde se encuentran las bandejas de la plataforma.
Página 68
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 6. Mueva el ensamble de la alimentación derecha (A) hacia adentro para que la dimensión (B) de la línea central de la plataforma (C) sea de 578 mm (22-3/4 pulg.). 7. Asegúrese de que la distancia (D) entre los ensambles de la alimentación sea de 1156 mm (45-1/2 pulg.).
5.3 Configuración de plataformas para New Holland CX Las plataformas recolectores PW8 se configuran en fábrica para modelos de cosechadoras New Holland con un embocador de 1270 mm (50 pulg.). Estos procedimientos describen cómo modificar la plataforma para el modelo CX con un embocador de 1524 mm (60 pulg.).
Página 70
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 3. Mueva el ensamble de la alimentación izquierda (A) al lado exterior, de modo que la distancia (B) entre el ensamble de la alimentación y la línea central de la plataforma (C) sea de 700 mm (27-9/16 pulg.). NOTA: La línea central se ubica donde se encuentran las bandejas de la plataforma.
Página 71
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 7. Mueva el ensamble de la alimentación derecha (A) al lado exterior para que la dimensión (B) de la línea central de la plataforma (C) sea de 700 mm (27-9/16 pulg.). 8. Asegúrese de que la distancia (D) entre los ensambles de la alimentación sea de 1400 mm (55-1/8 pulg.).
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.3.2 Extracción de las extensiones del ala Siga estos pasos para configurar las extensiones del ala del sinfín para un embocador de 1651 mm (65 pulg.): 1. Quite las dos cubiertas de acceso (A) en ambos lados del centro.
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.3.3 Instalación de dedos del sinfín La cantidad total de los dedos instalados en el sinfín debe ser 22. Siga estos pasos para instalar los dedos del sinfín adicionales necesarios para configurar la plataforma: 1. Recupere la bolsa de herramental de la caja de almacenamiento del manual ubicada en la parte posterior de la plataforma.
Página 74
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 11. Reemplace las tapas de acceso (A) y asegúrelas con los tornillos existentes (B). Ajuste a 11 Nm (95 lbf pulg.). Figura 5.36: Cubierta de acceso 214930 Revisión A...
5.4 Configuración de plataformas para New Holland CR Las plataformas recolectores PW8 se configuran en fábrica para modelos de cosechadoras New Holland con un embocador de 1270 mm (50 pulg.). Estos procedimientos describen cómo modificar la plataforma para modelos con un embocador de 1016 mm (40 pulg.).
Página 76
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 3. Mueva el ensamble de la alimentación izquierda (A) hacia adentro, de modo que la distancia (B) entre el ensamble de la alimentación y la línea central de la plataforma (C) sea de 417 mm (16-7/16 pulg.). NOTA: La línea central se ubica donde se encuentran las bandejas de la plataforma.
Página 77
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 7. Mueva el ensamble de la alimentación derecha (A) hacia adentro para que la dimensión (B) de la línea central de la plataforma (C) sea de 417 mm (16-7/16 pulg.). 8. Asegúrese de que la distancia (D) entre los ensambles de la alimentación sea de 834 mm (32-13/16 pulg.).
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.4.2 Instalación de las extensiones del ala Siga estos pasos para instalar las extensiones del ala larga requeridas para un embocador de 1 m (40 pulg.): 1. Retire las dos extensiones del ala (A) que están sujetas al sinfín.
Página 79
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 4. Recupere el hardware proporcionado en la caja de almacenamiento del manual. 5. Coloque la nueva extensión del ala (A) en el sinfín y asegúrese de que se coloque una nueva ala en el lado exterior de la ala existente (B). 6.
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.4.3 Extracción de dedos del sinfín Siga estos pasos para configurar los dedos del sinfín para un embocador New Holland 1 m (40 pulg.): NOTA: El sinfín debe tener 16 dedos. 1. Quite las dos cubiertas (A) a cada lado del sinfín para acceder a los dedos del sinfín (B).
Página 81
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 9. Coloque el tapón (B) en el orificio desde el interior del sinfín y asegúrelo con tornillos de cabeza hexagonal largos de M6 x 20 (A). 10. Ajuste los tornillos a 8,5 Nm (75 lbf pulg.). 11.
RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.5 Ajuste de la separación de la placa de alimentación 1. Afloje las tuercas (A) en la placa de alimentación (B) y ajuste la placa de alimentación para lograr una separación (C) de 3-8 mm (1/8-5/16 pulg.). 2.
Capítulo 6: Acoplamiento de la plataforma a la cosechadora Esta sección incluye instrucciones para acoplar las plataformas PW8 a las cosechadoras indicadas a continuación. Cosechadora Consulte Case IH 6.1 Acoplamiento a la cosechadora Case IH, página 75 John Deere 6.2 Acoplamiento a las cosechadoras John Deere Series 60, 70, S o T, página 78 New Holland Series CR y CX 6.3 Acoplamiento a la cosechadora New Holland serie CR/CX, página 82...
Página 84
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 5. Levante la palanca (A) en la plataforma a la izquierda del embocador y empuje la manija (B) en la cosechadora para activar las trabas (C) en ambos lados del embocador. 6. Empuje hacia abajo la palanca (A) para que la ranura en la palanca enganche la manija (B) para trabar la manija en su lugar.
Página 85
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 10. Tire hacia atrás del collarín (A) en el extremo del cardán para cosechadora y empújelo hacia el eje de salida de la cosechadora (B) hasta que se bloquee el collarín. Figura 6.5: Acoplamiento del cardán para cosechadora 11.
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 6.2 Acoplamiento a las cosechadoras John Deere Series 60, 70, S o T PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo.
Página 87
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 6. Gire el disco (B) en el gancho de almacenamiento del cardán de la plataforma (A) y quite el cardán del gancho. Figura 6.11: Mando en posición de almacenamiento 7. Tire hacia atrás del collar (A) en el extremo del cardán y deslícelo hacia el eje de mando del embocador hasta que se bloquee el collar.
Página 88
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 10. Tire de la manija (A) en la plataforma para liberar el multiacoplador (B) de la posición de almacenamiento; retírelo y empuje la manija en la plataforma para almacenarlo. Figura 6.14: Liberación del acoplador 11.
Página 89
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 13. Tire de la manija (A) de la posición vertical a la horizontal completa para enganchar completamente el multiacoplador y para extender las clavijas (B) en la base del embocador en las placas de bloqueo (C). La perilla (D) enganchará la manija de bloqueo.
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 6.3 Acoplamiento a la cosechadora New Holland serie CR/CX PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo. 1.
Página 91
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 4. Levante la palanca (A) en la plataforma a la izquierda del embocador y empuje la manija (B) en la cosechadora para que los ganchos (C) se enganchen en las clavijas (D) a ambos lados del embocador.
Página 92
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 9. Tire hacia atrás del collarín (B) en el extremo del cardán para cosechadora y empújelo hacia el eje de salida de la cosechadora (A) hasta que se bloquee el collarín. Figura 6.22: Acoplamiento del cardán para cosechadora 10.
Página 93
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 13. Coloque el acoplamiento en el receptáculo de la plataforma (A) y empuje la manija (B) hacia abajo para enganchar las clavijas al receptáculo. 14. Empuje la manija (B) hasta la posición cerrada, hasta que el botón de bloqueo (C) se destrabe.
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 6.4 Acoplamiento a las cosechadoras Versatile PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo. 1.
Página 95
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 7. Mida la desalineación entre la clavija (A) y el receptáculo del embocador (B). 8. Baje la plataforma al suelo hasta que el embocador se desenganche de la viga superior. Figura 6.29: Bloqueo del embocador 9.
Página 96
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 11. Mueva el canal de soporte (A) de acuerdo con la medición en el paso para lograr una alineación correcta de la clavija de bloqueo y el receptáculo del embocador. Consulte la Figura 7, página 12.
Página 97
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 15. Tire hacia atrás del collar (A) en el extremo del cardán y empújelo hacia el eje de salida de la cosechadora (B) hasta que se bloquee el collar. Figura 6.35: Mando 16. Abra la cubierta (A) en el receptáculo de la plataforma. 17.
Página 98
ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 19. Coloque el acoplador (A) en el receptáculo de la plataforma y empuje la manija (B) hacia abajo para enganchar las clavijas del acoplador en el receptáculo. 20. Empuje la manija hasta la posición cerrada hasta que el botón de bloqueo (C) se destrabe.
• Use el AHHC para cambiar la altura de funcionamiento del recolector para que se adapte a su condición de cultivo específica. Consulte el Manual del operador de la cosechadora para obtener más detalles. • Si el sensor del AHHC requiere ajuste, consulte el Manual técnico de la plataforma recolector PW8. IMPORTANTE: El sensor de altura de la plataforma viene configurado de fábrica y solo se debe ajustar si es absolutamente necesario y de...
Esta sección no se aplica a las cosechadoras Versatile. Los sensores instalados en cada extremo de la plataforma de recolección PW8 envían una señal a la cosechadora, lo que le permite mantener una altura de corte uniforme a medida que la plataforma sigue el contorno del terreno.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.1 Funcionamiento del sensor de AHHC Los sensores de posición suministrados con el sistema de control automático de altura de la plataforma (AHHC) tienen una resistencia variable de serie industrial de 1000 ohms (1 k), que consiste en una unidad sellada con un punto de conexión de tres clavijas (A) y dos orificios de montaje (B).
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Verificación manual del rango de tensión En algunas cosechadoras, el rango de tensión de salida de los sensores de control automático de altura de la plataforma (AHHC) puede verificarse desde la cabina. Para obtener instrucciones, consulte el Manual del operador de la cosechadora, o las instrucciones de AHHC que aparecen más adelante en este documento.
Página 103
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 6. Ubique el panel de acceso (A) en el interior del bastidor del extremo derecho. Figura 7.3: Panel de acceso derecho 7. Quite los dos pernos (A) del panel de acceso (B). 8. Quite el panel de acceso (B). Figura 7.4: Panel de acceso derecho 214930 Revisión A...
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 9. Ubique el sensor de altura derecho (A). NOTA: Es posible que el sensor no sea exactamente como se muestra, y que la vista del arnés se encuentre en el lado interno de la parte final. 10.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Ajuste del rango de tensión del control de altura de la plataforma (lado izquierdo) PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo.
Página 106
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 4. Quite los dos pernos (A) del panel de acceso (B). 5. Quite el panel de acceso (B). Figura 7.8: Panel de acceso derecho 6. Afloje las tuercas (A). 7. Gire el sensor (B) hasta que se obtenga el rango de tensión deseado.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.3 Cosechadoras Case IH 5130/6130/7130 y 5140/6140/7140 de rango medo Configuración de la plataforma en la pantalla de la cosechadora (Case IH 5130/6130/7130; 5140/6140/7140) 1. En la página principal de la pantalla de la cosechadora, seleccione CAJA DE HERRAMIENTAS (A).
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 6. Desde el menú TIPO DE MANDO DE LA CORREA (A), seleccione • 1: para la mayoría de las plataformas recolectores • 2: para las plataformas recolectores con rastrillo de 4,9 m (16 ft) • 3: para las plataformas recolectores SwathMaster NOTA: La selección adecuada del mando de correa optimiza la velocidad de la correa automática a la velocidad de avance.
Página 109
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 3. Seleccione CONFIGURACIÓN (A). Se abre la página CONFIGURACIÓN. 4. En el menú GRUPO (B), seleccione PLATAFORMA. Figura 7.16: Pantalla de la cosechadora Case IH 5. En el menú PARÁMETRO, seleccione SENSOR DE ALTURA/ INCLINACIÓN DEL LADO IZQUIERDO (A). Figura 7.17: Pantalla de la cosechadora Case IH 6.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Calibración del control automático de altura de la plataforma (Case IH 5130/6130/7130, 5140/6140/7140) NOTA: Este procedimiento se aplica a cosechadoras con una versión de software anterior a 28,00. Para instrucciones sobre cómo calibrar el AHHC para cosechadoras con una versión de software 28,00 o posterior, consulte Calibración del sistema de control automático de altura de la plataforma (cosechadoras Case con versión de software 28.00 o superior), página 111.
Página 111
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 1. Acople el separador y la plataforma. 2. Levante o baje manualmente la plataforma a la altura de corte deseada. 3. Presione 1 en el botón (A). Una luz amarilla al lado del botón se iluminará. Figura 7.20: Consola de la cosechadora Case 4.
Página 112
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 6. Para habilitar las preconfiguraciones, active el botón AHHC (A) para colocar la plataforma en el suelo. Para habilitar la primera preconfiguración, presione el botón una vez. Para habilitar la segunda preconfiguración, presione el botón dos veces. Para levantar la plataforma a la altura máxima de trabajo, mantenga presionado el botón SHIFT en la parte posterior de la palanca de velocidad de avance mientras presiona el...
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.4 Cosechadoras Case IH 7010/8010, 7120/8120/9120, 7230/8230/9230 y 7240/8240/9240 Control del rango de tensión desde la cabina de la cosechadora (Case 8010) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
Página 114
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 4. Seleccione ALTURA/INCLINACIÓN DE LA PLATAFORMA (A). Aparece la página SENSOR. Figura 7.28: Pantalla de cosechadora Case 8010 5. Seleccione SENSOR IZQUIERDO (A). Se muestra la tensión exacta. Eleve y baje la plataforma para ver el rango completo de las lecturas de tensión.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Verificación del rango de tensión desde la cabina de la cosechadora (Case IH 7010/8010; 7120/8120/9120; 7230/8230/9230; 7240/8240/9240) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
Página 116
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 5. Seleccione ALTURA/INCLINACIÓN DE LA PLATAFORMA (A). Se abre la página PARÁMETRO. Figura 7.33: Pantalla de la cosechadora Case IH 6. Seleccione SENSOR DE ALTURA DEL LADO IZQUIERDO DE LA PLATAFORMA (A) y luego seleccione el botón GRÁFICO (B). La tensión exacta se muestra en la parte superior de la página.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Calibración del control automático de altura de la plataforma (Case IH 7010/8010; 7120/8120/9120; 7230/8230/9230; 7240/8240/9240) NOTA: Este procedimiento se aplica a cosechadoras con una versión de software anterior a 28,00. Para instrucciones sobre cómo calibrar el AHHC para cosechadoras con una versión de software 28,00 o posterior, consulte Calibración del sistema de control automático de altura de la plataforma (cosechadoras Case con versión de software 28.00 o superior), página 111.
Página 118
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 6. Seleccione SÍ (A) en la lista AVANCE-RETROCESO DEL MOLINETE (si corresponde). 7. Configure SENSIBILIDAD DE ALTURA (B) en el valor deseado. El punto de inicio recomendado es 180. Figura 7.37: Pantalla de la cosechadora Case IH 8.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Calibración del sistema de control automático de altura de la plataforma (cosechadoras Case con versión de software 28.00 o superior) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
Página 120
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 9. En la pantalla de la cosechadora, seleccione CALIBRACIÓN, y luego presione la tecla de flecha de navegación hacia la derecha para ingresar a la casilla de información. 10. Seleccione PLATAFORMA (A), y presione ENTER. Se abre el cuadro de diálogo CALIBRACIÓN.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Altura de corte preconfigurada (Case 7010/8010, 7120/8120/9120, 7230/8230/9230, 7240/8240/9240) Para configurar la altura de corte predefinida, siga estos pasos: NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.5 Cosechadoras John Deere Serie 60 Control del rango de tensión desde la cabina de la cosechadora (John Deere Serie 60) La salida del sensor de altura automática de la plataforma debe encontrarse dentro de un rango específico, o la función no funcionará...
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA NOTA: Es posible que deba presionar el interruptor para BAJAR LA PLATAFORMA durante unos segundos para asegurar que el embocador haya bajado totalmente. 7. Controle la lectura del sensor en el monitor. 8. Eleve la plataforma para que quede justo sobre el suelo y controle la lectura del sensor nuevamente. 9.
Página 124
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 3. Presione los botones ARRIBA o ABAJO hasta que aparezca HDR en el monitor. 4. Presione el botón ENTER. HDR H-DN aparece en el monitor. 5. Baje el embocador completamente hasta el suelo. NOTA: Es posible que deba presionar el interruptor para bajar la plataforma durante unos segundos para asegurarse de que el embocador haya bajado por completo.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Apagado del acumulador (John Deere Serie 60) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento. Consulte el Manual del operador de la cosechadora para obtener las actualizaciones. 1.
NO utilice la función de flotación activa de la plataforma (A) junto con el control automático de altura de la plataforma (AHHC) de MacDon, ya que los dos sistemas se contrarrestan entre ellos. El símbolo de la plataforma (B) en la pantalla NO debe presentar una línea ondulante debajo...
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Configuración de la sensibilidad del control automático de altura de la plataforma (John Deere Serie 60) También conocida como ajuste de banda inactiva. NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Ajuste del umbral para la válvula de tasa de goteo (John Deere Serie 60) Este procedimiento explica cómo ajustar el punto en el que se abre la válvula del restrictor y permite que el flujo total llegue a los cilindros de elevación.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.6 Cosechadoras John Deere Serie 70 Control del rango de tensión desde la cabina de la cosechadora (John Deere Serie 70) La salida del sensor de altura automática de la plataforma debe encontrarse dentro de un rango específico, o la función no funcionará...
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Calibración del control automático de altura de la plataforma (John Deere Serie 70) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento. Consulte el Manual del operador de la cosechadora para obtener las actualizaciones. PRECAUCIÓN Controle que no haya ningún transeúnte en el área.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Figura 7.59: Consola de control de la cosechadora John Deere A: Perilla de desplazamiento B: Botón de marca de verificación Configuración de la sensibilidad del control automático de altura de la plataforma (John Deere Serie 70) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó...
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA NOTA: Los números que se muestran en las pantallas en estas ilustraciones solo son para propósitos de referencia; no pretenden representar las configuraciones específicas para su equipo. Figura 7.61: Pantalla de la cosechadora John Deere Ajuste de la tasa de elevación y descenso manual de la plataforma (John Deere Serie 70) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó...
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.7 Cosechadoras John Deere Series S y T Control del rango de tensión desde la cabina de la cosechadora (John Deere Series S y T) La salida del sensor de altura automática de la plataforma debe encontrarse dentro de un rango específico, o la función no funcionará...
Página 134
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA NOTA: Los controles de inclinación de avance y retroceso del embocador pueden cambiarse para que funcionen con los botones E y F al presionar el ícono del joystick (A) y luego seleccionar AVANCE/RETROCESO DEL EMBOCADOR en el menú...
Página 135
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 3. Presione la flecha (A) para alternar entre las opciones de calibración y seleccione RANGO DE INCLINACIÓN DE AVANCE/RETROCESO DEL EMBOCADOR. Figura 7.68: Pantalla de la cosechadora John Deere 4. Presione el icono ENTER (A). Figura 7.69: Pantalla de la cosechadora John Deere 5.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Calibración del control automático de altura de la plataforma (John Deere Series S y T) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
Página 137
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 5. Presione el ícono (A) con la opción VELOCIDAD DEL EMBOCADOR o PLATAFORMA seleccionada, y el ícono se pondrá de color verde. Figura 7.74: Pantalla de la cosechadora John Deere 6. Haga clic en el botón (A) y aparecerán instrucciones en la pantalla para guiarlo por los pasos de calibración restantes.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Configuración de la sensibilidad del control automático de altura de la plataforma (John Deere Series S y T) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Ajuste de la tasa de elevación/descenso manual de la plataforma (John Deere Series S y T) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o las pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Configuración de la altura de corte predefinida (John Deere Series S y T) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento. Consulte el Manual del operador de la cosechadora para obtener las actualizaciones. 1.
Página 141
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 4. Encienda el interruptor de acoplamiento de la plataforma (A) y mueva la plataforma a la posición preestablecida deseada. 5. La posición se puede ajustar con el DIAL DE CONTROL DE PRESIÓN DE LA ALTURA DE LA PLATAFORMA (B). Figura 7.83: Consola de control de la cosechadora 6.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.8 Cosechadoras New Holland Serie CX/CR (Serie CR: modelo del año 2014 y anteriores) NOTA: Para los modelos 6,80, 6,90, 7,90, 8,90, 9,90 y 10,90 de New Holland CR consulte 7.2.9 Cosechadoras New Holland (Serie CR: modelo del año 2015 y posteriores), página 144.
Página 143
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 5. Seleccione ALTURA/INCLINACIÓN DE LA PLATAFORMA (A). Aparece la página PARÁMETRO. Figura 7.88: Pantalla de la cosechadora New Holland 6. Seleccione SENSOR DE ALTURA DE LA PLATAFORMA DEL LADO IZQUIERDO (A) y luego seleccione el botón GRÁFICO (B).
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Activación del control automático de altura de la plataforma (New Holland Serie CR/CX) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento. Consulte el Manual del operador de la cosechadora para obtener las actualizaciones. 1.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Calibración del control automático de altura de la plataforma (New Holland Serie CR/CX) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento. Consulte el Manual del operador de la cosechadora para obtener las actualizaciones. PRECAUCIÓN Controle que no haya ningún transeúnte en el área.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 3. Siga los pasos de calibración en el orden en que aparecen en el cuadro de diálogo. Mientras avanza por el proceso de calibración, la pantalla se actualizará automáticamente para mostrar el paso siguiente. NOTA: Presionar la tecla ESC durante cualquiera de los pasos, o dejar que el sistema permanezca inactivo por más de 3 minutos, detendrá...
Página 147
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 1. Seleccione el cuadro de diálogo de calibración de ALTURA MÁXIMA DE RASTROJO. A medida que avanza por el proceso de calibración, la pantalla se actualizará automáticamente para mostrar el paso siguiente. Figura 7.94: Cuadro de diálogo de calibración de New Holland 2.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Ajuste de la tasa de elevación de la plataforma (New Holland Serie CR/CX) En caso de ser necesario, se puede ajustar la tasa de elevación de la plataforma (la primera velocidad en el interruptor oscilante de ALTURA DE LA PLATAFORMA de la manija multifuncional). NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o las pantallas de la cosechadora desde que se publicó...
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Configuración de la sensibilidad del control automático de altura de la plataforma a 200 (New Holland serie CR/CX) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o las pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 5. Para cambiar uno de los valores guardados de consigna de altura de la plataforma mientras la cosechadora está en uso, use el interruptor oscilante de ALTURA DE LA PLATAFORMA Y FLOTACIÓN LATERAL DE LA PLATAFORMA (A) (elevación/descenso lento) para subir o bajar la plataforma al valor deseado.
Página 151
Ahora hay dos botones para los valores preestablecidos EN EL SUELO. El interruptor de palanca de los modelos anteriores se configura como se muestra. Las plataformas MacDon requieren los dos primeros botones (A) y (B). El tercer botón (C) no está configurado. Figura 7.104: Controles de la cosechadora...
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.9 Cosechadoras New Holland (Serie CR: modelo del año 2015 y posteriores) Esta sección se aplica solo a los modelos CR de 2015 y posteriores (6.80, 6.90, 7.90, 8.90, 9.90 y 10.90). Para otros modelos de cosechadoras New Holland, consulte 7.2.8 Cosechadoras New Holland Serie CX/CR (Serie CR: modelo del año 2014 y anteriores), página...
Página 153
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 5. Seleccione la flecha desplegable SUBTIPO DE PLATAFORMA (A). Aparecerá el cuadro de diálogo SUBTIPO DE PLATAFORMA. Figura 7.107: Pantalla de la cosechadora New Holland 6. Seleccione 80/90 (A). Figura 7.108: Pantalla de la cosechadora New Holland 7.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 8. Seleccione la flecha desplegable FLOTACIÓN AUTOMÁTICA y configure FLOTACIÓN AUTOMÁTICA en INSTALADA (A). 9. Seleccione la flecha desplegable ELEVACIÓN AUTOMÁTICA DE LA PLATAFORMA y configure la ELEVACIÓN AUTOMÁTICA DE LA PLATAFORMA en INSTALADA (B). NOTA: Con ELEVACIÓN AUTOMÁTICA DE LA PLATAFORMA instalada y AHHC activado, la plataforma se levantará...
Página 155
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 2. Seleccione DIAGNÓSTICO (A) en la página principal. Aparece la página DIAGNÓSTICO. Figura 7.112: Pantalla de la cosechadora New Holland 3. Seleccione CONFIGURACIÓN (A). Aparece la página CONFIGURACIÓN. Figura 7.113: Pantalla de la cosechadora New Holland 4.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 6. Seleccione GRÁFICO (A). La tensión exacta (B) se muestra en la parte superior de la página. 7. Eleve y baje la plataforma para ver el rango completo de las lecturas de tensión. 8. Si la tensión del sensor no está dentro de los límites inferior y superior mostrados en 7.2.2 Rango de tensión de salida del sensor de altura: requisitos de la cosechadora, página...
Página 157
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 1. Seleccione CALIBRACIONES (A) en la página principal. Aparece la página CALIBRACIONES. Figura 7.116: Pantalla de la cosechadora New Holland 2. Seleccione la flecha CALIBRACIÓN (A). Figura 7.117: Pantalla de la cosechadora New Holland 3. Seleccione PLATAFORMA (A) en la lista de opciones de calibración.
Las plataformas MacDon solo requieren los dos primeros botones (A) y (B). El tercer botón (C) no está configurado. Figura 7.121: Controles de la cosechadora New Holland Para configurar la altura automática, siga estos pasos:...
Página 159
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 1. Acople el separador y la plataforma. 2. Seleccione PANTALLAS DE EJECUCIÓN (A) en la página principal. Figura 7.122: Pantalla de la cosechadora New Holland 3. Seleccione la pestaña EJECUTAR que muestra la ALTURA MANUAL. NOTA: El campo ALTURA MANUAL puede aparecer en cualquiera de las pestañas EJECUTAR.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Configuración de la altura máxima de trabajo (New Holland Serie CR) Este procedimiento se aplica solo a los modelos CR de 2015 y posteriores (6.80, 6.90, 7.90, 8.90, 9.90 y 10.90). 1. Seleccione CONFIGURACIÓN (A) en la página principal. Aparece la página CONFIGURACIÓN.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.3 Ruedas y neumáticos Hay dos ruedas y neumáticos en la plataforma de recolección para cosechadora PW8, uno a cada lado de la plataforma. PELIGRO • Nunca instale un tubo en un borde de rueda agrietado.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.4 Control de la tensión de la lona La cama de la lona frontal se retrae para el envío en contenedores y se debe ajustar antes de operar la plataforma. PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo.
Página 163
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Los calibradores del indicador de posición escalonada se utilizan para alinear con precisión cada lado de las camas delanteras y traseras. Cada muesca (A) representa un ajuste de 1 mm (3/64 pulg.). Figura 7.129: Indicadores de posición escalonada 1.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 4. Afloje la contratuerca (A) en el lado derecho de la plataforma y gire la tuerca de ajuste (B) hasta que la posición del calibrador del indicador de posición escalonada (C) sea idéntica al lado izquierdo. Figura 7.132: Calibrador del indicador de posición escalonada del lado derecho 5.
Página 165
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 5. Tenga en cuenta la posición del indicador (E) y coloque el lado derecho en la misma posición. 6. Afloje los tres pernos de sujeción (A) en el lado derecho. 7. Afloje la contratuerca (B). 8.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.5 Lubricación PRECAUCIÓN Para evitar lesiones personales, antes de dar servicio a la plataforma o abrir las cubiertas del mando, siga los siguientes procedimientos: • Baje la plataforma completamente. Si es necesario dar el servicio en la posición elevada, siempre enganche las trabas de seguridad del cilindro de elevación de la plataforma en la cosechadora.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.5.2 Lubricación de la cadena de mando del sinfín PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo. 1.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.5.3 Puntos de engrase Figura 7.138: Puntos de engrase A: Juntas deslizantes del cardán para cosechadora B: Protector del cardán para cosechadora (ambos extremos) C: Embrague del cardán para cosechadora 214930 Revisión A...
1. Retire la brida para cables de la caja del manual (A) y abra la caja. 2. Verifique que la caja tenga los siguientes manuales: • Manual del operador de la plataforma recolector PW8 • Catálogo de piezas de la plataforma recolector PW8 3. Devuelva los manuales a la caja.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.7 Instalación de las calcomanías de la tapa lateral En la caja del manual, se proporcionan las calcomanías de rayas rojas y amarillas para las tapas laterales a la derecha y la izquierda de la plataforma. Seleccione las calcomanías de rayas que coincidan con el color de la cosechadora y siga las instrucciones de instalación.
INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.8 Puesta en marcha de la plataforma PRECAUCIÓN Nunca encienda o mueva la máquina hasta asegurarse de que los transeúntes se hayan retirado completamente del área. PRECAUCIÓN Mantenga el área libre de personas, mascotas, etc. Los niños deben permanecer alejados de la máquina. Camine alrededor de la máquina para asegurarse de que nadie esté...
Capítulo 8: Referencia 8.1 Definiciones Se pueden utilizar las siguientes definiciones y acrónimos en este manual. Término Definición Instituto de Petróleo Americano ASTM Sociedad Americana de Testeo y Materiales Tornillo Un sujetador con cabeza y roscado externo diseñado para combinarse con una tuerca CGVW Peso bruto del vehículo de la cosechadora El ajuste manual es una posición de referencia donde las superficies o los componentes de...
Página 174
REFERENCIA Término Definición TFFT Vueltas del ajuste manual El producto de la longitud de un brazo de palanca X de fuerza, generalmente medido en Torque Newton-metros (Nm) o libras pies (lbf ft). Un procedimiento de ajuste donde el accesorio se ensambla en una precondición (ajuste manual) y después la tuerca se gira aún más por una cantidad de grados o una Ángulo de torque cantidad de caras para lograr la posición final.
REFERENCIA 8.2 Tabla de conversión Tabla 8.1 Tabla de conversión Unidades tradicionales de EE. UU. Unidades del SI (Sistema métrico) (estándar) Factor Cantidad Nombre de la Abreviatura Nombre de la unidad Abreviatura unidad acre acres hectárea x 2,4710 = Área Galones x 0,2642 = Flujo...
REFERENCIA 8.3 Especificaciones del par de torsión Las siguientes tablas proporcionan los valores del par de torsión correctos para tornillos, tornillos con cabeza y accesorios hidráulicos. • Ajuste todos los tornillos hasta el valor de torsión indicado en las tablas (a menos que se especifique lo contrario en este manual).
Página 177
REFERENCIA Tabla 8.3 Tornillos métricos clase 8,8 y tuerca con rosca distorsionada clase 9 Par de torsión (lbf ft) Tamaño Par de torsión (Nm) (* lbf in) nominal Mín. Máx. Mín. Máx. 3-0,5 3,5-0,6 4-0,7 5-0,8 6-1,0 8-1,25 18,8 20,8 *167 *185 Figura 8.2: Grados del tornillo...
REFERENCIA Tabla 8.5 Tornillos métricos clase 10,9 y tuerca con rosca distorsionada clase 10 Par de torsión (lbf ft) Tamaño Par de torsión (Nm) (* lbf in) nominal Mín. Máx. Mín. Máx. 3-0,5 3,5-0,6 4-0,7 5-0,8 6-1,0 10,7 11,8 *105 8-1,25 Figura 8.4: Grados del tornillo 10-1,5...
REFERENCIA 8.3.3 Accesorios hidráulicos abocinados 1. Verifique que el accesorio abocinado (A) y el asiento abocinado (B) no tengan defectos que puedan ocasionar fugas. 2. Alinee el tubo (C) con el accesorio (D) y la tuerca roscada (E) sobre el accesorio sin lubricación hasta que haya contacto entre las superficies abocinadas.
REFERENCIA 8.3.4 Accesorios hidráulicos roscados con junta tórica (ORB) (Ajustables) 1. Inspeccione la junta tórica (A) y el asiento (B) para controlar si hay suciedad o defectos evidentes. 2. Retire hacia atrás la tuerca de bloqueo (C) lo más lejos posible.
Página 181
REFERENCIA Tabla 8.8 Accesorios hidráulicos roscados con junta tórica (ORB) (Ajustables) Valor del par de torsión Tamaño del diámetro de Tamaño de la rosca (pulgadas) lbf ft (* lbf in) 5/16–24 *53 a 62 3/8–24 12-13 *106 a 115 7/16-20 19-21 14-15 1/2-20...
REFERENCIA 8.3.5 Accesorios hidráulicos roscados con junta tórica (ORB) (No ajustables) 1. Inspeccione la junta tórica (A) y el asiento (B) para controlar si hay suciedad o defectos evidentes. 2. Verifique que la junta tórica (A) NO esté en las roscas y ajuste si es necesario.
REFERENCIA 8.3.6 Accesorios hidráulicos con sello de cara de junta tórica (ORFS) 1. Verifique los componentes para asegurarse de que las superficies de sellado y las roscas del accesorio no presenten asperezas, muescas, rayones ni material extraño. Figura 8.10: Accesorio hidráulico 2.
REFERENCIA Tabla 8.10 Accesorios hidráulicos con sello de cara de junta tórica (ORFS) Valor del par de torsión Tamaño del diámetro Tamaño de la rosca Diámetro externo del de SAE (pulgadas) tubo (pulgadas) lbf ft – – Nota 3/16 9/16 25-28 18-21 –...
Página 185
REFERENCIA Tabla 8.11 Accesorio de rosca del tubo hidráulico (continuación.) Tamaño de la rosca del tubo cónico TFFT recomendado FFFT recomendado 12-18 3/8-18 12-18 1/2-14 1,5-2,5 12-18 3/4-14 1,5-2,5 9-15 1–11 1/2 1,5-2,5 9-15 1 1/4–11 1/2 1,5-2,5 9-15 1 1/2–11 1/2 1,5-2,5 9-15 2–11 1/2...
Lista de verificación previa a la entrega Después de completar los procedimientos de configuración y ajuste, realice estas verificaciones antes de realizar la entrega a su cliente. Si se deben realizar ajustes adicionales, consulte el número de página apropiado de este manual. La lista de verificación completa debe quedar en manos del operador o el concesionario.
Página 188
Referencia — Verifique si hay pérdidas hidráulicas. Verifique que el Manual del operador y el catálogo de piezas de la plataforma recolectora PW8 se encuentren en la caja de 7.6 Manuales, página 161 almacenamiento del manual. Fecha de Verificado por: verificación:...
Página 190
MacDon Industries Ltd. MacDon Brasil Agribusiness Ltda. 680 Moray Street Rua Grã Nicco, 113, sala 202, B. 02 Winnipeg, Manitoba Mossunguê, Curitiba, Paraná Canadá R3J 3S3 CEP 81200-200 Brasil tel. (204) 885-5590 fax (204) 832-7749 tel. +55 (41) 2101-1713 fax +55 (41) 2101-1699 MacDon, Inc.