MacDon PW8 Manual De Instrucciones
MacDon PW8 Manual De Instrucciones

MacDon PW8 Manual De Instrucciones

Plataforma recolectora
Ocultar thumbs Ver también para PW8:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PW8
Plataforma recolectora
Instrucciones de descarga y ensamble
(Envíos de contenedores)
214930 Revisión A
Modelo del año 2019
Traducción de la instrucción original
Los especialistas en cosecha.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MacDon PW8

  • Página 1 Plataforma recolectora Instrucciones de descarga y ensamble (Envíos de contenedores) 214930 Revisión A Modelo del año 2019 Traducción de la instrucción original Los especialistas en cosecha.
  • Página 2 Plataforma recolectora PW8 Traducido en enero de 2019...
  • Página 3: Introducción

    Cuando configure la máquina o realice ajustes, revise y siga la configuración recomendada de la máquina en todas las publicaciones relevantes de MacDon. De lo contrario, puede comprometer el funcionamiento y la vida útil de la máquina, y puede provocar una situación peligrosa.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS Introducción ..............................i Capítulo 1: Seguridad ..........................1 1.1 Palabras de advertencia...........................1 1.2 Seguridad general...........................2 1.3 Señales de seguridad..........................4 1.4 Ubicaciones de las señales de seguridad .....................5 Capítulo 2: Datos de envío ........................13 Capítulo 3: Descarga de la plataforma ....................15 3.1 Descarga de las plataformas del contenedor .....................
  • Página 6 TABLA DE CONTENIDOS 5.2 Configuración de la plataforma para Case IH ..................... 58 5.2.1 Traslado de ensambles de la alimentación..................58 5.3 Configuración de plataformas para New Holland CX ................... 61 5.3.1 Traslado de ensambles de la alimentación..................61 5.3.2 Extracción de las extensiones del ala ....................64 5.3.3 Instalación de dedos del sinfín......................
  • Página 7 TABLA DE CONTENIDOS Configuración de la sensibilidad de altura de la plataforma de granos a 50 (John Deere Serie 60) ... 118 Configuración de la sensibilidad del control automático de altura de la plataforma (John Deere Serie 60) ........................119 Ajuste del umbral para la válvula de tasa de goteo (John Deere Serie 60) ...........
  • Página 8 TABLA DE CONTENIDOS Capítulo 8: Referencia ..........................165 8.1 Definiciones............................165 8.2 Tabla de conversión ..........................167 8.3 Especificaciones del par de torsión ......................168 8.3.1 Especificaciones del tornillo métrico....................168 8.3.2 Especificaciones de tornillo métrico; Cómo atornillar en fundición de aluminio........170 8.3.3 Accesorios hidráulicos abocinados ....................
  • Página 9: Capítulo 1: Seguridad

    Capítulo 1: Seguridad 1.1 Palabras de advertencia Tres palabras de advertencia, PELIGRO, PRECAUCIÓNy ATENCIÓNse usan para alertarlo sobre situaciones peligrosas. Las palabras de advertencia se seleccionan usando las siguientes pautas: PELIGRO Señala una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar heridas graves o la muerte. ADVERTENCIA Señala una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar heridas graves o la muerte.
  • Página 10: Seguridad General

    SEGURIDAD 1.2 Seguridad general PRECAUCIÓN A continuación, se mencionan precauciones generales de seguridad que deben estar presentes al utilizar cualquier tipo de maquinaria de cultivo. Protéjase. • Cuando ensamble, utilice y efectúe un servicio de mantenimiento general a la maquinaria, utilice toda la ropa y dispositivos de protección personales que podrían ser necesarios para el trabajo a realizar.
  • Página 11 SEGURIDAD • Utilice vestimenta ajustada al cuerpo y cubra el cabello largo. Nunca use objetos colgantes, como bufandas o pulseras. • Mantenga todos los blindajes en su lugar. NUNCA altere o quite el equipo de seguridad. Asegúrese de que los puntones de los mandos puedan rotar en forma independiente del eje y girar libremente.
  • Página 12: Señales De Seguridad

    • Si se reemplazan piezas originales que llevaban una señal de seguridad, asegúrese de que la pieza de reemplazo también tenga la señal de seguridad. • Las señales de seguridad se encuentran disponibles con su concesionario de MacDon. Figura 1.7: Calcomanía del Manual del operador 214930 Revisión A...
  • Página 13: Ubicaciones De Las Señales De Seguridad

    SEGURIDAD 1.4 Ubicaciones de las señales de seguridad Figura 1.8: Calcomanías de la plataforma – Case IH A - MD n.º 184370 B - MD n.º 166466 C - MD n.º 184372 D - MD n.º 184422 E - MD n.º 184420 F - MD n.º...
  • Página 14 SEGURIDAD Figura 1.10: Calcomanías de la plataforma – John Deere A - MD n.º 184370 B - MD n.º 166466 C - MD n.º 184372 D - MD n.º 184422 E - MD n.º 184420 F - MD n.º 237298 Figura 1.11: Calcomanías de la plataforma 214930 Revisión A...
  • Página 15 SEGURIDAD Figura 1.12: Calcomanías de la plataforma – New Holland A - MD n.º 184370 B - MD n.º 166466 C - MD n.º 184372 D - MD n.º 184422 E - MD n.º 184420 F - MD n.º 237298 Figura 1.13: Calcomanías de la plataforma 214930 Revisión A...
  • Página 16 SEGURIDAD Figura 1.14: Calcomanías de la plataforma – Versatile A - MD n.º 184370 B - MD n.º 166466 C - MD n.º 184372 D - MD n.º 184422 E - MD n.º 184420 F - MD n.º 237298 Figura 1.15: Calcomanías de la plataforma 214930 Revisión A...
  • Página 17 SEGURIDAD Figura 1.16: Calcomanías de cardán para cosechadora y del sujetador – Case IH A - MD n.º 30316 B - MD n.º 191099 C - MD n.º 36651 D - MD n.º 184422 (detrás de la tapa lateral) E - MD n.º 237229 F - MD n.º...
  • Página 18 SEGURIDAD Figura 1.18: Calcomanías del cardán para cosechadora y del sujetador – John Deere A - MD n.º 30316 B - MD n.º 191099 C - MD n.º 36651 D - MD n.º 184422 (detrás de la tapa lateral) E - MD n.º 237229 F - MD n.º...
  • Página 19 SEGURIDAD Figura 1.20: Calcomanías del cardán para cosechadora y del sujetador – New Holland A - MD n.º 30316 B - MD n.º 191099 C - MD n.º 36651 D - MD n.º 184422 (detrás de la tapa lateral) E - MD n.º 237229 F - MD n.º...
  • Página 20 SEGURIDAD Figura 1.22: Calcomanías del cardán para cosechadora y del sujetador – Versatile A - MD n.º 30316 B - MD n.º 191099 C - MD n.º 36651 D - MD n.º 184422 (detrás de la tapa lateral) E - MD n.º 237229 F - MD n.º...
  • Página 21: Capítulo 2: Datos De Envío

    Capítulo 2: Datos de envío Los siguientes datos incluyen soportes de envío: Longitud (A) Ancho (B) Altura (C) Peso 5332 mm (17 ft 6 pulg.) 2322 mm (7 ft 7-7/16 pulg.) 2535 mm (8 ft 3-3/4 pulg.) 5171 kg (11 400 lb) Figura 2.1: Dimensiones de envío 1.
  • Página 23: Capítulo 3: Descarga De La Plataforma

    Capítulo 3: Descarga de la plataforma Siga cada uno de los procedimientos de este capítulo en orden. 3.1 Descarga de las plataformas del contenedor PRECAUCIÓN Para evitar que las personas presentes se dañen o se golpeen con la maquinaria, NO permita que haya gente en el área de descarga.
  • Página 24 DESCARGA DE LA PLATAFORMA 5. Coloque la plataforma (A) en la apertura del contenedor con el elevador de horquilla (B), y asegúrese de que la plataforma esté alineada con el piso del contenedor. 6. Sujete una cadena (C) a través de la lengüeta (D) en el soporte de envío como se muestra y sujete el otro extremo a un segundo elevador de horquilla.
  • Página 25: Traslado De La Plataforma Al Área De Ensamble

    DESCARGA DE LA PLATAFORMA 3.2 Traslado de la plataforma al área de ensamble Se pueden usar los siguientes dos métodos para mover las plataformas de la plataforma de descarga a un área de instalación: PRECAUCIÓN Para evitar que las personas presentes se dañen o se golpeen con la maquinaria, NO permita que haya gente en el área de descarga.
  • Página 26: Método De Grúa

    DESCARGA DE LA PLATAFORMA 2. Asegúrese de que las horquillas (A) no interfieran con los dientes del sinfín (B), las alas (C) o las varillas del sujetador (D). Ajuste la inclinación en el elevador de horquilla si es necesario. 3. Conduzca lentamente hacia adelante hasta que las horquillas (A) enganchen las lengüetas de elevación (E).
  • Página 27 DESCARGA DE LA PLATAFORMA 1. Sujete las cuatro cadenas (A) al gancho de la grúa (B). 2. Sujete las cadenas a los cuatro soportes y las lengüetas de elevación de la plataforma (C) como se muestra. 3. Levante las plataformas de la plataforma y muévalas al área de ensamble.
  • Página 28: Separación De Las Plataformas

    DESCARGA DE LA PLATAFORMA 3.3 Separación de las plataformas Se apilan tres plataformas para el envío de contenedores y se deben separar antes de poder comenzar la instalación. Siga estos pasos para separar las plataformas: PRECAUCIÓN Para evitar que las personas presentes se dañen o se golpeen con la maquinaria, NO permita que haya gente en el área de descarga.
  • Página 29: Instalación De Los Soportes Adicionales

    DESCARGA DE LA PLATAFORMA 3.3.1 Instalación de los soportes adicionales Si una o dos plataformas superiores de una pila se almacenarán o cargarán en un camión de base plana, instale soportes adicionales debajo de los ya existentes para el envío, a fin de evitar daños en las tapas laterales. ADVERTENCIA Para evitar que se produzcan lesiones o la muerte, por ningún motivo, se coloque debajo de una máquina elevada sin sostener la plataforma sobre bloques o soportes.
  • Página 30: Puntos De Sujeción De La Correa De Envío

    DESCARGA DE LA PLATAFORMA 6. Si usa una grúa, desconecte las cadenas (A) del gancho de la grúa (B) y retire las cadenas (A) de los soportes y las lengüetas de elevación de la plataforma (C). Figura 3.9: Elevación con grúa 3.3.2 Puntos de sujeción de la correa de envío Al preparar una plataforma individual para el transporte en un tráiler de base plana, utilice los siguientes puntos de sujeción para asegurar la plataforma:...
  • Página 31 DESCARGA DE LA PLATAFORMA Figura 3.11: Puntos de sujeción para ganchos de agarre A: Parachoques delantero derecho B: Parachoques delantero izquierdo C: Parachoques trasero izquierdo Figura 3.12: Puntos de sujeción para ganchos de alambre (doble J) A: Montaje de rueda delantera derecha B: Bastidor trasero derecho C: Bastidor trasero izquierdo D: Parachoques trasero izquierdo...
  • Página 32 DESCARGA DE LA PLATAFORMA Figura 3.13: Puntos de sujeción para ganchos de alambre (doble J) A: Parachoques delantero derecho B: Montaje de rueda delantera izquierda C: Parachoques delantero izquierdo 214930 Revisión A...
  • Página 33: Extracción De Soportes De Elevación

    DESCARGA DE LA PLATAFORMA 3.4 Extracción de soportes de elevación 1. Quite las tuercas (A) con cuidado y deslice el soporte (B) de los pernos. Conserve las tuercas (A) y NO quite los pernos del bastidor. NOTA: Asegúrese de que los pernos NO caigan dentro de la viga superior.
  • Página 34 DESCARGA DE LA PLATAFORMA 6. Retire los tres pernos (A) y (B) que sujetan la lengüeta de elevación (C) a la parte final y quite la lengüeta de elevación. 7. Reinstale los pernos (A) y (B) desde el lado interno de la parte final e instale las tuercas.
  • Página 35: Extracción De Las Ruedas Giratorias Opcionales De La Posición De Envío

    DESCARGA DE LA PLATAFORMA 3.5 Extracción de las ruedas giratorias opcionales de la posición de envío Para retirar las ruedas giratorias de la plataforma de la lona, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que la barra del sujetador (A) esté en la posición baja.
  • Página 36 DESCARGA DE LA PLATAFORMA 8. Afloje dos tuercas M12 de cabeza hexagonal (A) en ambos extremos de la barra del sujetador. 9. Gire el bastidor superior del sujetador (B) a la posición original. 10. Ajuste las tuercas (A). Figura 3.20: Varillas de la barra del sujetador 214930 Revisión A...
  • Página 37: Extracción De Las Bases De Envío

    DESCARGA DE LA PLATAFORMA 3.6 Extracción de las bases de envío Los soportes que se pueden extraer están pintados de amarillo. A menos que se especifique lo contrario, deshágase de todo el hardware, material de envío y soportes. PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo.
  • Página 38 DESCARGA DE LA PLATAFORMA 5. Quite las tuercas (A) del soporte (B). NOTA: Si los pernos son difíciles de retirar, levante y baje ligeramente el embocador para liberar la carga en los soportes hasta que los pernos estén sueltos. 6. Quite los pernos (A) y el soporte (B). ADVERTENCIA Para evitar que se produzcan lesiones o la muerte, por ningún motivo, se coloque debajo de una máquina elevada sin sostener...
  • Página 39: Apertura De La Tapa

    DESCARGA DE LA PLATAFORMA 13. Afloje las tuercas (A) y retire los puntones (B) (solo la unidad superior) en ambos extremos de la plataforma. 14. Vuelva a ajustar los tornillos (A). 15. Quite las cuatro tuercas (C) y el parachoques (D). 16.
  • Página 41: Capítulo 4: Ensamble De La Plataforma

    Capítulo 4: Ensamble de la plataforma A fin de preparar la plataforma para la entrega al cliente, complete los procedimientos de ensamble en orden de este capítulo. 4.1 Acoplamiento de la rueda fija Las plataformas se pueden pedir con ruedas fijas o con ruedas giratorias. Para obtener instrucciones sobre cómo colocar las ruedas giratorias, consulte 4.2 Acoplamiento de ruedas giratorias, página 1.
  • Página 42: Acoplamiento De Ruedas Giratorias

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.2 Acoplamiento de ruedas giratorias Las plataformas se pueden pedir con ruedas fijas o con ruedas giratorias. Para obtener instrucciones sobre cómo colocar las ruedas fijas, consulte 4.1 Acoplamiento de la rueda fija, página NOTA: Las plataformas se envían con las ruedas giratorias retiradas. 1.
  • Página 43 ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 8. Quite el perno (A), el collar de tope (E), las arandelas de empuje (D) y el espaciador (B) de la rueda giratoria derecha. Deje la arandela de empuje (C) en el eje del ensamble de la rueda. Figura 4.6: Ensamble de la rueda giratoria 9.
  • Página 44: Configuración De Ruedas Fijas A La Posición De Trabajo/Funcionamiento

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.3 Configuración de ruedas fijas a la posición de trabajo/funcionamiento Las plataformas se pueden pedir con ruedas fijas o con ruedas giratorias. Para obtener instrucciones sobre cómo colocar las ruedas giratorias en la posición de trabajo/funcionamiento, consulte 4.4 Configuración de las ruedas giratorias a la posición de trabajo/funcionamiento, página Las plataformas se envían con las ruedas fijas retraídas para...
  • Página 45: Configuración De Las Ruedas Giratorias A La Posición De Trabajo/Funcionamiento

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.4 Configuración de las ruedas giratorias a la posición de trabajo/ funcionamiento Las plataformas se pueden pedir con ruedas fijas o con ruedas giratorias. Para obtener instrucciones sobre cómo colocar las ruedas fijas en la posición de trabajo/funcionamiento, consulte 4.3 Configuración de ruedas fijas a la posición de trabajo/funcionamiento, página 1.
  • Página 46: Reposicionamiento De La Viga Superior (Solo Para La Cosechadora Versatile)

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.5 Reposicionamiento de la viga superior (solo para la cosechadora Versatile) La plataforma se envía con la viga superior acoplada en la posición más elevada. Este procedimiento describe cómo reposicionar la viga a la ubicación de operación y se aplica solo a cosechadoras Versatile. 1.
  • Página 47: Instalación De Los Deflectores De Cultivos

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.6 Instalación de los deflectores de cultivos Los deflectores de cultivos se proporcionan para reducir la acumulación de tallos debajo del pivote del brazo de soporte del sujetador. Si no se instalarán los deflectores de cultivos, quítelos del compartimiento del mando del sinfín y almacénelos en la cabina de la cosechadora o en otro lugar adecuado.
  • Página 48: Apertura De La Tapa Lateral Izquierda

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.6.1 Apertura de la tapa lateral izquierda 1. Use un destornillador ranurado para desbloquear la tapa lateral (B) al girar el pestillo (A) hacia la izquierda hasta que se detenga (un poco más de media vuelta). Figura 4.19: Tapa lateral cerrada 2.
  • Página 49: Importante

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 2. Cierre la tapa lateral (A) para asegurarse de que el imán (B) y el tope (C) en el bastidor de la plataforma estén alineados. Esto asegurará que el pestillo (D) se alinee con el receptáculo (E). NOTA: Las posiciones del pestillo (D) y del imán (B) vienen ajustadas de fábrica y no requieren ajustes.
  • Página 50: Extracción De La Tapa Lateral Derecha

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.6.3 Extracción de la tapa lateral derecha PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo. 1.
  • Página 51: Instalación De La Tapa Lateral Derecha

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.6.4 Instalación de la tapa lateral derecha PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo. 1.
  • Página 52: Reposicionamiento Del Soporte De Almacenamiento Del Cardán

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.7 Reposicionamiento del soporte de almacenamiento del cardán 1. Extraiga el cable de envío que asegura el cardán a la plataforma. 2. Gire el disco de bloqueo (A) y extraiga el cardán del soporte (B). 3. Retire los dos pernos (A) que aseguran el soporte (B) a la pata de la plataforma y retire el soporte.
  • Página 53 ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 7. Coloque el soporte (A) contra el bastidor de la plataforma y ubique el perno preinstalado (B) en la ranura superior del bastidor. 8. Coloque el soporte giratorio (A) de manera que la ranura del soporte enganche el perno (B) en la ranura inferior del bastidor.
  • Página 54: Extensión Del Sujetador A La Posición De Trabajo/Funcionamiento

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.8 Extensión del sujetador a la posición de trabajo/funcionamiento Extienda el sujetador hacia la posición de trabajo de la siguiente manera: 1. Si es necesario, eleve ligeramente el sujetador (A) para acceder a los pernos (B) que se encuentran dentro de los brazos del sujetador.
  • Página 55: Ajuste De Las Luces De Transporte

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.9 Ajuste de las luces de transporte Posicione las luces de transporte de modo que estén perpendiculares a la parte final. PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo.
  • Página 56: Ajuste De La Tensión De La Correa De La Lona Delantera

    ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 4.10 Ajuste de la tensión de la correa de la lona delantera La cama de la lona frontal se retrae para el envío en contenedores y se debe ajustar antes de operar la plataforma. Figura 4.37: Ubicaciones de pernos de ajuste de la plataforma delantera Los calibradores del indicador de posición escalonada se utilizan para alinear con precisión cada lado de las camas delanteras y...
  • Página 57 ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 3. Gire la tuerca de ajuste (A) para establecer la tensión de la lona. Se logra una tensión adecuada cuando la lona se alinea con la muesca del indicador (B). IMPORTANTE: NO ajuste la lona sobre la muesca del indicador (B). Las lonas solo necesitan estar un poco ajustadas para evitar el deslizamiento.
  • Página 59: Capítulo 5: Reconfiguración De La Plataforma

    5.1 Configuración de plataformas para John Deere Las plataformas recolectores PW8 se configuran en fábrica para modelos de cosechadoras John Deere con un embocador de 1397 mm (55 pulg.). Estos procedimientos describen cómo modificar la plataforma para modelos con un embocador de 1650 mm (65 pulg.).
  • Página 60 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 2. Quite los cuatro pernos (A) que sujetan el ensamble de la alimentación izquierda (B) al bastidor, a la izquierda de la línea central de la plataforma (C). NOTA: Para mayor claridad, el sinfín no se muestra en la figura de la derecha.
  • Página 61 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 6. Quite los cuatro pernos (A) que sujetan el ensamble de la alimentación derecha (B) al bastidor. Figura 5.5: Alimentación derecha: apertura angosta 7. Vuelva a instalar los cuatro pernos (A) donde los orificios de montaje del ensamble de la alimentación (B) se alinean con el bastidor.
  • Página 62 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 10. Mueva el ensamble de la alimentación derecha (A) al lado exterior para que la dimensión (B) de la línea central de la plataforma (C) sea de 700 mm (27-9/16 pulg.). 11. Asegúrese de que la distancia (D) entre los ensambles de la alimentación sea de 1400 mm (55-1/8 pulg.).
  • Página 63: Extracción De Las Extensiones Del Ala

    RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.1.2 Extracción de las extensiones del ala Siga estos pasos para configurar las extensiones del ala del sinfín para un embocador de 1651 mm (65 pulg.): 1. Quite las dos cubiertas de acceso (A) en ambos lados del centro.
  • Página 64: Instalación De Dedos Del Sinfín

    RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.1.3 Instalación de dedos del sinfín La cantidad total de los dedos instalados en el sinfín debe ser 22. Siga estos pasos para instalar los dedos del sinfín adicionales necesarios para configurar la plataforma: 1. Recupere la bolsa de herramental de la caja de almacenamiento del manual ubicada en la parte posterior de la plataforma.
  • Página 65 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 11. Reemplace las tapas de acceso (A) y asegúrelas con los tornillos existentes (B). Ajuste a 11 Nm (95 lbf pulg.). Figura 5.15: Cubierta de acceso 214930 Revisión A...
  • Página 66: Configuración De La Plataforma Para Case Ih

    5.2 Configuración de la plataforma para Case IH Las plataformas recolectores PW8 se configuran en fábrica para modelos de cosechadoras Case IH con un embocador de 1372 mm (54 pulg.). Estos procedimientos describen cómo modificar la plataforma para modelos con un embocador de 1156 mm (46 pulg.).
  • Página 67 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 3. Mueva el ensamble de la alimentación izquierda (A) hacia adentro, de modo que la distancia (B) entre el ensamble de la alimentación y la línea central de la plataforma (C) sea de 578 mm (22-3/4 pulg.). NOTA: La línea central se ubica donde se encuentran las bandejas de la plataforma.
  • Página 68 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 6. Mueva el ensamble de la alimentación derecha (A) hacia adentro para que la dimensión (B) de la línea central de la plataforma (C) sea de 578 mm (22-3/4 pulg.). 7. Asegúrese de que la distancia (D) entre los ensambles de la alimentación sea de 1156 mm (45-1/2 pulg.).
  • Página 69: Configuración De Plataformas Para New Holland Cx

    5.3 Configuración de plataformas para New Holland CX Las plataformas recolectores PW8 se configuran en fábrica para modelos de cosechadoras New Holland con un embocador de 1270 mm (50 pulg.). Estos procedimientos describen cómo modificar la plataforma para el modelo CX con un embocador de 1524 mm (60 pulg.).
  • Página 70 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 3. Mueva el ensamble de la alimentación izquierda (A) al lado exterior, de modo que la distancia (B) entre el ensamble de la alimentación y la línea central de la plataforma (C) sea de 700 mm (27-9/16 pulg.). NOTA: La línea central se ubica donde se encuentran las bandejas de la plataforma.
  • Página 71 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 7. Mueva el ensamble de la alimentación derecha (A) al lado exterior para que la dimensión (B) de la línea central de la plataforma (C) sea de 700 mm (27-9/16 pulg.). 8. Asegúrese de que la distancia (D) entre los ensambles de la alimentación sea de 1400 mm (55-1/8 pulg.).
  • Página 72: Extracción De Las Extensiones Del Ala

    RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.3.2 Extracción de las extensiones del ala Siga estos pasos para configurar las extensiones del ala del sinfín para un embocador de 1651 mm (65 pulg.): 1. Quite las dos cubiertas de acceso (A) en ambos lados del centro.
  • Página 73: Instalación De Dedos Del Sinfín

    RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.3.3 Instalación de dedos del sinfín La cantidad total de los dedos instalados en el sinfín debe ser 22. Siga estos pasos para instalar los dedos del sinfín adicionales necesarios para configurar la plataforma: 1. Recupere la bolsa de herramental de la caja de almacenamiento del manual ubicada en la parte posterior de la plataforma.
  • Página 74 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 11. Reemplace las tapas de acceso (A) y asegúrelas con los tornillos existentes (B). Ajuste a 11 Nm (95 lbf pulg.). Figura 5.36: Cubierta de acceso 214930 Revisión A...
  • Página 75: Configuración De Plataformas Para New Holland Cr

    5.4 Configuración de plataformas para New Holland CR Las plataformas recolectores PW8 se configuran en fábrica para modelos de cosechadoras New Holland con un embocador de 1270 mm (50 pulg.). Estos procedimientos describen cómo modificar la plataforma para modelos con un embocador de 1016 mm (40 pulg.).
  • Página 76 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 3. Mueva el ensamble de la alimentación izquierda (A) hacia adentro, de modo que la distancia (B) entre el ensamble de la alimentación y la línea central de la plataforma (C) sea de 417 mm (16-7/16 pulg.). NOTA: La línea central se ubica donde se encuentran las bandejas de la plataforma.
  • Página 77 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 7. Mueva el ensamble de la alimentación derecha (A) hacia adentro para que la dimensión (B) de la línea central de la plataforma (C) sea de 417 mm (16-7/16 pulg.). 8. Asegúrese de que la distancia (D) entre los ensambles de la alimentación sea de 834 mm (32-13/16 pulg.).
  • Página 78: Instalación De Las Extensiones Del Ala

    RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.4.2 Instalación de las extensiones del ala Siga estos pasos para instalar las extensiones del ala larga requeridas para un embocador de 1 m (40 pulg.): 1. Retire las dos extensiones del ala (A) que están sujetas al sinfín.
  • Página 79 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 4. Recupere el hardware proporcionado en la caja de almacenamiento del manual. 5. Coloque la nueva extensión del ala (A) en el sinfín y asegúrese de que se coloque una nueva ala en el lado exterior de la ala existente (B). 6.
  • Página 80: Extracción De Dedos Del Sinfín

    RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.4.3 Extracción de dedos del sinfín Siga estos pasos para configurar los dedos del sinfín para un embocador New Holland 1 m (40 pulg.): NOTA: El sinfín debe tener 16 dedos. 1. Quite las dos cubiertas (A) a cada lado del sinfín para acceder a los dedos del sinfín (B).
  • Página 81 RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 9. Coloque el tapón (B) en el orificio desde el interior del sinfín y asegúrelo con tornillos de cabeza hexagonal largos de M6 x 20 (A). 10. Ajuste los tornillos a 8,5 Nm (75 lbf pulg.). 11.
  • Página 82: Ajuste De La Separación De La Placa De Alimentación

    RECONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA 5.5 Ajuste de la separación de la placa de alimentación 1. Afloje las tuercas (A) en la placa de alimentación (B) y ajuste la placa de alimentación para lograr una separación (C) de 3-8 mm (1/8-5/16 pulg.). 2.
  • Página 83: Capítulo 6: Acoplamiento De La Plataforma A La Cosechadora

    Capítulo 6: Acoplamiento de la plataforma a la cosechadora Esta sección incluye instrucciones para acoplar las plataformas PW8 a las cosechadoras indicadas a continuación. Cosechadora Consulte Case IH 6.1 Acoplamiento a la cosechadora Case IH, página 75 John Deere 6.2 Acoplamiento a las cosechadoras John Deere Series 60, 70, S o T, página 78 New Holland Series CR y CX 6.3 Acoplamiento a la cosechadora New Holland serie CR/CX, página 82...
  • Página 84 ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 5. Levante la palanca (A) en la plataforma a la izquierda del embocador y empuje la manija (B) en la cosechadora para activar las trabas (C) en ambos lados del embocador. 6. Empuje hacia abajo la palanca (A) para que la ranura en la palanca enganche la manija (B) para trabar la manija en su lugar.
  • Página 85 ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 10. Tire hacia atrás del collarín (A) en el extremo del cardán para cosechadora y empújelo hacia el eje de salida de la cosechadora (B) hasta que se bloquee el collarín. Figura 6.5: Acoplamiento del cardán para cosechadora 11.
  • Página 86: Acoplamiento A Las Cosechadoras John Deere Series 60, 70, S O T

    ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 6.2 Acoplamiento a las cosechadoras John Deere Series 60, 70, S o T PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo.
  • Página 87 ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 6. Gire el disco (B) en el gancho de almacenamiento del cardán de la plataforma (A) y quite el cardán del gancho. Figura 6.11: Mando en posición de almacenamiento 7. Tire hacia atrás del collar (A) en el extremo del cardán y deslícelo hacia el eje de mando del embocador hasta que se bloquee el collar.
  • Página 88 ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 10. Tire de la manija (A) en la plataforma para liberar el multiacoplador (B) de la posición de almacenamiento; retírelo y empuje la manija en la plataforma para almacenarlo. Figura 6.14: Liberación del acoplador 11.
  • Página 89 ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 13. Tire de la manija (A) de la posición vertical a la horizontal completa para enganchar completamente el multiacoplador y para extender las clavijas (B) en la base del embocador en las placas de bloqueo (C). La perilla (D) enganchará la manija de bloqueo.
  • Página 90: Acoplamiento A La Cosechadora New Holland Serie Cr/Cx

    ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 6.3 Acoplamiento a la cosechadora New Holland serie CR/CX PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo. 1.
  • Página 91 ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 4. Levante la palanca (A) en la plataforma a la izquierda del embocador y empuje la manija (B) en la cosechadora para que los ganchos (C) se enganchen en las clavijas (D) a ambos lados del embocador.
  • Página 92 ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 9. Tire hacia atrás del collarín (B) en el extremo del cardán para cosechadora y empújelo hacia el eje de salida de la cosechadora (A) hasta que se bloquee el collarín. Figura 6.22: Acoplamiento del cardán para cosechadora 10.
  • Página 93 ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 13. Coloque el acoplamiento en el receptáculo de la plataforma (A) y empuje la manija (B) hacia abajo para enganchar las clavijas al receptáculo. 14. Empuje la manija (B) hasta la posición cerrada, hasta que el botón de bloqueo (C) se destrabe.
  • Página 94: Acoplamiento A Las Cosechadoras Versatile

    ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 6.4 Acoplamiento a las cosechadoras Versatile PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo. 1.
  • Página 95 ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 7. Mida la desalineación entre la clavija (A) y el receptáculo del embocador (B). 8. Baje la plataforma al suelo hasta que el embocador se desenganche de la viga superior. Figura 6.29: Bloqueo del embocador 9.
  • Página 96 ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 11. Mueva el canal de soporte (A) de acuerdo con la medición en el paso para lograr una alineación correcta de la clavija de bloqueo y el receptáculo del embocador. Consulte la Figura 7, página 12.
  • Página 97 ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 15. Tire hacia atrás del collar (A) en el extremo del cardán y empújelo hacia el eje de salida de la cosechadora (B) hasta que se bloquee el collar. Figura 6.35: Mando 16. Abra la cubierta (A) en el receptáculo de la plataforma. 17.
  • Página 98 ACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA A LA COSECHADORA 19. Coloque el acoplador (A) en el receptáculo de la plataforma y empuje la manija (B) hacia abajo para enganchar las clavijas del acoplador en el receptáculo. 20. Empuje la manija hasta la posición cerrada hasta que el botón de bloqueo (C) se destrabe.
  • Página 99: Capítulo 7: Inspección Previa A La Entrega

    • Use el AHHC para cambiar la altura de funcionamiento del recolector para que se adapte a su condición de cultivo específica. Consulte el Manual del operador de la cosechadora para obtener más detalles. • Si el sensor del AHHC requiere ajuste, consulte el Manual técnico de la plataforma recolector PW8. IMPORTANTE: El sensor de altura de la plataforma viene configurado de fábrica y solo se debe ajustar si es absolutamente necesario y de...
  • Página 100: Descripción General Del Sistema De Control Automático De Altura De La Plataforma (Ahhc)

    Esta sección no se aplica a las cosechadoras Versatile. Los sensores instalados en cada extremo de la plataforma de recolección PW8 envían una señal a la cosechadora, lo que le permite mantener una altura de corte uniforme a medida que la plataforma sigue el contorno del terreno.
  • Página 101: Funcionamiento Del Sensor De Ahhc

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.1 Funcionamiento del sensor de AHHC Los sensores de posición suministrados con el sistema de control automático de altura de la plataforma (AHHC) tienen una resistencia variable de serie industrial de 1000 ohms (1 k), que consiste en una unidad sellada con un punto de conexión de tres clavijas (A) y dos orificios de montaje (B).
  • Página 102: Verificación Manual Del Rango De Tensión

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Verificación manual del rango de tensión En algunas cosechadoras, el rango de tensión de salida de los sensores de control automático de altura de la plataforma (AHHC) puede verificarse desde la cabina. Para obtener instrucciones, consulte el Manual del operador de la cosechadora, o las instrucciones de AHHC que aparecen más adelante en este documento.
  • Página 103 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 6. Ubique el panel de acceso (A) en el interior del bastidor del extremo derecho. Figura 7.3: Panel de acceso derecho 7. Quite los dos pernos (A) del panel de acceso (B). 8. Quite el panel de acceso (B). Figura 7.4: Panel de acceso derecho 214930 Revisión A...
  • Página 104: Rango De Tensión De Salida Del Sensor

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 9. Ubique el sensor de altura derecho (A). NOTA: Es posible que el sensor no sea exactamente como se muestra, y que la vista del arnés se encuentre en el lado interno de la parte final. 10.
  • Página 105: Ajuste Del Rango De Tensión Del Control De Altura De La Plataforma (Lado Izquierdo)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Ajuste del rango de tensión del control de altura de la plataforma (lado izquierdo) PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo.
  • Página 106 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 4. Quite los dos pernos (A) del panel de acceso (B). 5. Quite el panel de acceso (B). Figura 7.8: Panel de acceso derecho 6. Afloje las tuercas (A). 7. Gire el sensor (B) hasta que se obtenga el rango de tensión deseado.
  • Página 107: Cosechadoras Case Ih 5130/6130/7130 Y 5140/6140/7140 De Rango Medo

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.3 Cosechadoras Case IH 5130/6130/7130 y 5140/6140/7140 de rango medo Configuración de la plataforma en la pantalla de la cosechadora (Case IH 5130/6130/7130; 5140/6140/7140) 1. En la página principal de la pantalla de la cosechadora, seleccione CAJA DE HERRAMIENTAS (A).
  • Página 108: Verificación Del Rango De Tensión Desde La Cabina De La Cosechadora (Case Ih 5130/6130/7130; 5140/6140/7140)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 6. Desde el menú TIPO DE MANDO DE LA CORREA (A), seleccione • 1: para la mayoría de las plataformas recolectores • 2: para las plataformas recolectores con rastrillo de 4,9 m (16 ft) • 3: para las plataformas recolectores SwathMaster NOTA: La selección adecuada del mando de correa optimiza la velocidad de la correa automática a la velocidad de avance.
  • Página 109 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 3. Seleccione CONFIGURACIÓN (A). Se abre la página CONFIGURACIÓN. 4. En el menú GRUPO (B), seleccione PLATAFORMA. Figura 7.16: Pantalla de la cosechadora Case IH 5. En el menú PARÁMETRO, seleccione SENSOR DE ALTURA/ INCLINACIÓN DEL LADO IZQUIERDO (A). Figura 7.17: Pantalla de la cosechadora Case IH 6.
  • Página 110: Calibración Del Control Automático De Altura De La Plataforma

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Calibración del control automático de altura de la plataforma (Case IH 5130/6130/7130, 5140/6140/7140) NOTA: Este procedimiento se aplica a cosechadoras con una versión de software anterior a 28,00. Para instrucciones sobre cómo calibrar el AHHC para cosechadoras con una versión de software 28,00 o posterior, consulte Calibración del sistema de control automático de altura de la plataforma (cosechadoras Case con versión de software 28.00 o superior), página 111.
  • Página 111 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 1. Acople el separador y la plataforma. 2. Levante o baje manualmente la plataforma a la altura de corte deseada. 3. Presione 1 en el botón (A). Una luz amarilla al lado del botón se iluminará. Figura 7.20: Consola de la cosechadora Case 4.
  • Página 112 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 6. Para habilitar las preconfiguraciones, active el botón AHHC (A) para colocar la plataforma en el suelo. Para habilitar la primera preconfiguración, presione el botón una vez. Para habilitar la segunda preconfiguración, presione el botón dos veces. Para levantar la plataforma a la altura máxima de trabajo, mantenga presionado el botón SHIFT en la parte posterior de la palanca de velocidad de avance mientras presiona el...
  • Página 113: Cosechadoras Case Ih 7010/8010, 7120/8120/9120, 7230/8230/9230 Y 7240/8240/9240

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.4 Cosechadoras Case IH 7010/8010, 7120/8120/9120, 7230/8230/9230 y 7240/8240/9240 Control del rango de tensión desde la cabina de la cosechadora (Case 8010) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
  • Página 114 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 4. Seleccione ALTURA/INCLINACIÓN DE LA PLATAFORMA (A). Aparece la página SENSOR. Figura 7.28: Pantalla de cosechadora Case 8010 5. Seleccione SENSOR IZQUIERDO (A). Se muestra la tensión exacta. Eleve y baje la plataforma para ver el rango completo de las lecturas de tensión.
  • Página 115: Verificación Del Rango De Tensión Desde La Cabina De La Cosechadora

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Verificación del rango de tensión desde la cabina de la cosechadora (Case IH 7010/8010; 7120/8120/9120; 7230/8230/9230; 7240/8240/9240) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
  • Página 116 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 5. Seleccione ALTURA/INCLINACIÓN DE LA PLATAFORMA (A). Se abre la página PARÁMETRO. Figura 7.33: Pantalla de la cosechadora Case IH 6. Seleccione SENSOR DE ALTURA DEL LADO IZQUIERDO DE LA PLATAFORMA (A) y luego seleccione el botón GRÁFICO (B). La tensión exacta se muestra en la parte superior de la página.
  • Página 117: Calibración Del Control Automático De Altura De La Plataforma (Case Ih 7010/8010; 7120/8120/9120; 7230/8230/9230; 7240/8240/9240)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Calibración del control automático de altura de la plataforma (Case IH 7010/8010; 7120/8120/9120; 7230/8230/9230; 7240/8240/9240) NOTA: Este procedimiento se aplica a cosechadoras con una versión de software anterior a 28,00. Para instrucciones sobre cómo calibrar el AHHC para cosechadoras con una versión de software 28,00 o posterior, consulte Calibración del sistema de control automático de altura de la plataforma (cosechadoras Case con versión de software 28.00 o superior), página 111.
  • Página 118 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 6. Seleccione SÍ (A) en la lista AVANCE-RETROCESO DEL MOLINETE (si corresponde). 7. Configure SENSIBILIDAD DE ALTURA (B) en el valor deseado. El punto de inicio recomendado es 180. Figura 7.37: Pantalla de la cosechadora Case IH 8.
  • Página 119: Calibración Del Sistema De Control Automático De Altura De La Plataforma (Cosechadoras Case Con Versión De Software 28.00 O Superior)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Calibración del sistema de control automático de altura de la plataforma (cosechadoras Case con versión de software 28.00 o superior) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
  • Página 120 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 9. En la pantalla de la cosechadora, seleccione CALIBRACIÓN, y luego presione la tecla de flecha de navegación hacia la derecha para ingresar a la casilla de información. 10. Seleccione PLATAFORMA (A), y presione ENTER. Se abre el cuadro de diálogo CALIBRACIÓN.
  • Página 121: Altura De Corte Preconfigurada

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Altura de corte preconfigurada (Case 7010/8010, 7120/8120/9120, 7230/8230/9230, 7240/8240/9240) Para configurar la altura de corte predefinida, siga estos pasos: NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
  • Página 122: Cosechadoras John Deere Serie 60

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.5 Cosechadoras John Deere Serie 60 Control del rango de tensión desde la cabina de la cosechadora (John Deere Serie 60) La salida del sensor de altura automática de la plataforma debe encontrarse dentro de un rango específico, o la función no funcionará...
  • Página 123: Rango De Tensión De Salida

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA NOTA: Es posible que deba presionar el interruptor para BAJAR LA PLATAFORMA durante unos segundos para asegurar que el embocador haya bajado totalmente. 7. Controle la lectura del sensor en el monitor. 8. Eleve la plataforma para que quede justo sobre el suelo y controle la lectura del sensor nuevamente. 9.
  • Página 124 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 3. Presione los botones ARRIBA o ABAJO hasta que aparezca HDR en el monitor. 4. Presione el botón ENTER. HDR H-DN aparece en el monitor. 5. Baje el embocador completamente hasta el suelo. NOTA: Es posible que deba presionar el interruptor para bajar la plataforma durante unos segundos para asegurarse de que el embocador haya bajado por completo.
  • Página 125: Apagado Del Acumulador (John Deere Serie 60)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Apagado del acumulador (John Deere Serie 60) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento. Consulte el Manual del operador de la cosechadora para obtener las actualizaciones. 1.
  • Página 126: Configuración De La Sensibilidad De Altura De La Plataforma De Granos A 50 (John Deere Serie 60)

    NO utilice la función de flotación activa de la plataforma (A) junto con el control automático de altura de la plataforma (AHHC) de MacDon, ya que los dos sistemas se contrarrestan entre ellos. El símbolo de la plataforma (B) en la pantalla NO debe presentar una línea ondulante debajo...
  • Página 127: Configuración De La Sensibilidad Del Control Automático De Altura De La Plataforma (John Deere Serie 60)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Configuración de la sensibilidad del control automático de altura de la plataforma (John Deere Serie 60) También conocida como ajuste de banda inactiva. NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
  • Página 128: Ajuste Del Umbral Para La Válvula De Tasa De Goteo (John Deere Serie 60)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Ajuste del umbral para la válvula de tasa de goteo (John Deere Serie 60) Este procedimiento explica cómo ajustar el punto en el que se abre la válvula del restrictor y permite que el flujo total llegue a los cilindros de elevación.
  • Página 129: Cosechadoras John Deere Serie 70

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.6 Cosechadoras John Deere Serie 70 Control del rango de tensión desde la cabina de la cosechadora (John Deere Serie 70) La salida del sensor de altura automática de la plataforma debe encontrarse dentro de un rango específico, o la función no funcionará...
  • Página 130: Calibración Del Control Automático De Altura De La Plataforma (John Deere Serie 70)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Calibración del control automático de altura de la plataforma (John Deere Serie 70) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento. Consulte el Manual del operador de la cosechadora para obtener las actualizaciones. PRECAUCIÓN Controle que no haya ningún transeúnte en el área.
  • Página 131: Configuración De La Sensibilidad Del Control Automático De Altura De La Plataforma (John Deere Serie 70)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Figura 7.59: Consola de control de la cosechadora John Deere A: Perilla de desplazamiento B: Botón de marca de verificación Configuración de la sensibilidad del control automático de altura de la plataforma (John Deere Serie 70) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó...
  • Página 132: Ajuste De La Tasa De Elevación Y Descenso Manual De La Plataforma (John Deere Serie 70)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA NOTA: Los números que se muestran en las pantallas en estas ilustraciones solo son para propósitos de referencia; no pretenden representar las configuraciones específicas para su equipo. Figura 7.61: Pantalla de la cosechadora John Deere Ajuste de la tasa de elevación y descenso manual de la plataforma (John Deere Serie 70) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó...
  • Página 133: Cosechadoras John Deere Series S Y T

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.7 Cosechadoras John Deere Series S y T Control del rango de tensión desde la cabina de la cosechadora (John Deere Series S y T) La salida del sensor de altura automática de la plataforma debe encontrarse dentro de un rango específico, o la función no funcionará...
  • Página 134 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA NOTA: Los controles de inclinación de avance y retroceso del embocador pueden cambiarse para que funcionen con los botones E y F al presionar el ícono del joystick (A) y luego seleccionar AVANCE/RETROCESO DEL EMBOCADOR en el menú...
  • Página 135 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 3. Presione la flecha (A) para alternar entre las opciones de calibración y seleccione RANGO DE INCLINACIÓN DE AVANCE/RETROCESO DEL EMBOCADOR. Figura 7.68: Pantalla de la cosechadora John Deere 4. Presione el icono ENTER (A). Figura 7.69: Pantalla de la cosechadora John Deere 5.
  • Página 136: Calibración Del Control Automático De Altura De La Plataforma (John Deere Series S Y T)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Calibración del control automático de altura de la plataforma (John Deere Series S y T) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
  • Página 137 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 5. Presione el ícono (A) con la opción VELOCIDAD DEL EMBOCADOR o PLATAFORMA seleccionada, y el ícono se pondrá de color verde. Figura 7.74: Pantalla de la cosechadora John Deere 6. Haga clic en el botón (A) y aparecerán instrucciones en la pantalla para guiarlo por los pasos de calibración restantes.
  • Página 138: Configuración De La Sensibilidad Del Control Automático De Altura De La Plataforma (John Deere Series S Y T)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Configuración de la sensibilidad del control automático de altura de la plataforma (John Deere Series S y T) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
  • Página 139: Ajuste De La Tasa De Elevación/Descenso Manual De La Plataforma (John Deere Series S Y T)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Ajuste de la tasa de elevación/descenso manual de la plataforma (John Deere Series S y T) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o las pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
  • Página 140: Configuración De La Altura De Corte Predefinida (John Deere Series S Y T)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Configuración de la altura de corte predefinida (John Deere Series S y T) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento. Consulte el Manual del operador de la cosechadora para obtener las actualizaciones. 1.
  • Página 141 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 4. Encienda el interruptor de acoplamiento de la plataforma (A) y mueva la plataforma a la posición preestablecida deseada. 5. La posición se puede ajustar con el DIAL DE CONTROL DE PRESIÓN DE LA ALTURA DE LA PLATAFORMA (B). Figura 7.83: Consola de control de la cosechadora 6.
  • Página 142: Cosechadoras New Holland Serie Cx/Cr (Serie Cr: Modelo Del Año 2014 Y Anteriores)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.8 Cosechadoras New Holland Serie CX/CR (Serie CR: modelo del año 2014 y anteriores) NOTA: Para los modelos 6,80, 6,90, 7,90, 8,90, 9,90 y 10,90 de New Holland CR consulte 7.2.9 Cosechadoras New Holland (Serie CR: modelo del año 2015 y posteriores), página 144.
  • Página 143 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 5. Seleccione ALTURA/INCLINACIÓN DE LA PLATAFORMA (A). Aparece la página PARÁMETRO. Figura 7.88: Pantalla de la cosechadora New Holland 6. Seleccione SENSOR DE ALTURA DE LA PLATAFORMA DEL LADO IZQUIERDO (A) y luego seleccione el botón GRÁFICO (B).
  • Página 144: Activación Del Control Automático De Altura De La Plataforma (New Holland Serie Cr/Cx)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Activación del control automático de altura de la plataforma (New Holland Serie CR/CX) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento. Consulte el Manual del operador de la cosechadora para obtener las actualizaciones. 1.
  • Página 145: Calibración Del Control Automático De Altura De La Plataforma (New Holland Serie Cr/Cx)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Calibración del control automático de altura de la plataforma (New Holland Serie CR/CX) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento. Consulte el Manual del operador de la cosechadora para obtener las actualizaciones. PRECAUCIÓN Controle que no haya ningún transeúnte en el área.
  • Página 146: Importante

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 3. Siga los pasos de calibración en el orden en que aparecen en el cuadro de diálogo. Mientras avanza por el proceso de calibración, la pantalla se actualizará automáticamente para mostrar el paso siguiente. NOTA: Presionar la tecla ESC durante cualquiera de los pasos, o dejar que el sistema permanezca inactivo por más de 3 minutos, detendrá...
  • Página 147 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 1. Seleccione el cuadro de diálogo de calibración de ALTURA MÁXIMA DE RASTROJO. A medida que avanza por el proceso de calibración, la pantalla se actualizará automáticamente para mostrar el paso siguiente. Figura 7.94: Cuadro de diálogo de calibración de New Holland 2.
  • Página 148: Ajuste De La Tasa De Elevación De La Plataforma (New Holland Serie Cr/Cx)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Ajuste de la tasa de elevación de la plataforma (New Holland Serie CR/CX) En caso de ser necesario, se puede ajustar la tasa de elevación de la plataforma (la primera velocidad en el interruptor oscilante de ALTURA DE LA PLATAFORMA de la manija multifuncional). NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o las pantallas de la cosechadora desde que se publicó...
  • Página 149: Configuración De La Sensibilidad Del Control Automático De Altura De La Plataforma A 200 (New Holland Serie Cr/Cx)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Configuración de la sensibilidad del control automático de altura de la plataforma a 200 (New Holland serie CR/CX) NOTA: Es posible que se hayan producido cambios en los controles o las pantallas de la cosechadora desde que se publicó este documento.
  • Página 150: Ajuste Del Movimiento Hacia Atrás Y Adelante Del Molinete, Inclinación De La Plataforma Y Tipo De Plataforma (New Holland Serie Cr)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 5. Para cambiar uno de los valores guardados de consigna de altura de la plataforma mientras la cosechadora está en uso, use el interruptor oscilante de ALTURA DE LA PLATAFORMA Y FLOTACIÓN LATERAL DE LA PLATAFORMA (A) (elevación/descenso lento) para subir o bajar la plataforma al valor deseado.
  • Página 151 Ahora hay dos botones para los valores preestablecidos EN EL SUELO. El interruptor de palanca de los modelos anteriores se configura como se muestra. Las plataformas MacDon requieren los dos primeros botones (A) y (B). El tercer botón (C) no está configurado. Figura 7.104: Controles de la cosechadora...
  • Página 152: Cosechadoras New Holland (Serie Cr: Modelo Del Año 2015 Y Posteriores)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.2.9 Cosechadoras New Holland (Serie CR: modelo del año 2015 y posteriores) Esta sección se aplica solo a los modelos CR de 2015 y posteriores (6.80, 6.90, 7.90, 8.90, 9.90 y 10.90). Para otros modelos de cosechadoras New Holland, consulte 7.2.8 Cosechadoras New Holland Serie CX/CR (Serie CR: modelo del año 2014 y anteriores), página...
  • Página 153 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 5. Seleccione la flecha desplegable SUBTIPO DE PLATAFORMA (A). Aparecerá el cuadro de diálogo SUBTIPO DE PLATAFORMA. Figura 7.107: Pantalla de la cosechadora New Holland 6. Seleccione 80/90 (A). Figura 7.108: Pantalla de la cosechadora New Holland 7.
  • Página 154: Control Del Rango De Tensión Desde La Cabina De La Cosechadora (New Holland Serie Cr)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 8. Seleccione la flecha desplegable FLOTACIÓN AUTOMÁTICA y configure FLOTACIÓN AUTOMÁTICA en INSTALADA (A). 9. Seleccione la flecha desplegable ELEVACIÓN AUTOMÁTICA DE LA PLATAFORMA y configure la ELEVACIÓN AUTOMÁTICA DE LA PLATAFORMA en INSTALADA (B). NOTA: Con ELEVACIÓN AUTOMÁTICA DE LA PLATAFORMA instalada y AHHC activado, la plataforma se levantará...
  • Página 155 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 2. Seleccione DIAGNÓSTICO (A) en la página principal. Aparece la página DIAGNÓSTICO. Figura 7.112: Pantalla de la cosechadora New Holland 3. Seleccione CONFIGURACIÓN (A). Aparece la página CONFIGURACIÓN. Figura 7.113: Pantalla de la cosechadora New Holland 4.
  • Página 156: Calibración Del Control Automático De Altura De La Plataforma (New Holland Serie Cr)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 6. Seleccione GRÁFICO (A). La tensión exacta (B) se muestra en la parte superior de la página. 7. Eleve y baje la plataforma para ver el rango completo de las lecturas de tensión. 8. Si la tensión del sensor no está dentro de los límites inferior y superior mostrados en 7.2.2 Rango de tensión de salida del sensor de altura: requisitos de la cosechadora, página...
  • Página 157 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 1. Seleccione CALIBRACIONES (A) en la página principal. Aparece la página CALIBRACIONES. Figura 7.116: Pantalla de la cosechadora New Holland 2. Seleccione la flecha CALIBRACIÓN (A). Figura 7.117: Pantalla de la cosechadora New Holland 3. Seleccione PLATAFORMA (A) en la lista de opciones de calibración.
  • Página 158: Configuración De Altura Automática (New Holland Serie Cr)

    Las plataformas MacDon solo requieren los dos primeros botones (A) y (B). El tercer botón (C) no está configurado. Figura 7.121: Controles de la cosechadora New Holland Para configurar la altura automática, siga estos pasos:...
  • Página 159 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 1. Acople el separador y la plataforma. 2. Seleccione PANTALLAS DE EJECUCIÓN (A) en la página principal. Figura 7.122: Pantalla de la cosechadora New Holland 3. Seleccione la pestaña EJECUTAR que muestra la ALTURA MANUAL. NOTA: El campo ALTURA MANUAL puede aparecer en cualquiera de las pestañas EJECUTAR.
  • Página 160: Configuración De La Altura Máxima De Trabajo (New Holland Serie Cr)

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Configuración de la altura máxima de trabajo (New Holland Serie CR) Este procedimiento se aplica solo a los modelos CR de 2015 y posteriores (6.80, 6.90, 7.90, 8.90, 9.90 y 10.90). 1. Seleccione CONFIGURACIÓN (A) en la página principal. Aparece la página CONFIGURACIÓN.
  • Página 161: Ruedas Y Neumáticos

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.3 Ruedas y neumáticos Hay dos ruedas y neumáticos en la plataforma de recolección para cosechadora PW8, uno a cada lado de la plataforma. PELIGRO • Nunca instale un tubo en un borde de rueda agrietado.
  • Página 162: Control De La Tensión De La Lona

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.4 Control de la tensión de la lona La cama de la lona frontal se retrae para el envío en contenedores y se debe ajustar antes de operar la plataforma. PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo.
  • Página 163 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA Los calibradores del indicador de posición escalonada se utilizan para alinear con precisión cada lado de las camas delanteras y traseras. Cada muesca (A) representa un ajuste de 1 mm (3/64 pulg.). Figura 7.129: Indicadores de posición escalonada 1.
  • Página 164: Ajuste De La Tensión De La Lona Trasera

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 4. Afloje la contratuerca (A) en el lado derecho de la plataforma y gire la tuerca de ajuste (B) hasta que la posición del calibrador del indicador de posición escalonada (C) sea idéntica al lado izquierdo. Figura 7.132: Calibrador del indicador de posición escalonada del lado derecho 5.
  • Página 165 INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 5. Tenga en cuenta la posición del indicador (E) y coloque el lado derecho en la misma posición. 6. Afloje los tres pernos de sujeción (A) en el lado derecho. 7. Afloje la contratuerca (B). 8.
  • Página 166: Lubricación

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.5 Lubricación PRECAUCIÓN Para evitar lesiones personales, antes de dar servicio a la plataforma o abrir las cubiertas del mando, siga los siguientes procedimientos: • Baje la plataforma completamente. Si es necesario dar el servicio en la posición elevada, siempre enganche las trabas de seguridad del cilindro de elevación de la plataforma en la cosechadora.
  • Página 167: Lubricación De La Cadena De Mando Del Sinfín

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.5.2 Lubricación de la cadena de mando del sinfín PELIGRO Para evitar lesiones corporales o la muerte por un arranque inesperado de la máquina, siempre apague el motor y quite la llave del arranque antes de retirarse del asiento del operario por cualquier motivo. 1.
  • Página 168: Puntos De Engrase

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.5.3 Puntos de engrase Figura 7.138: Puntos de engrase A: Juntas deslizantes del cardán para cosechadora B: Protector del cardán para cosechadora (ambos extremos) C: Embrague del cardán para cosechadora 214930 Revisión A...
  • Página 169: Manuales

    1. Retire la brida para cables de la caja del manual (A) y abra la caja. 2. Verifique que la caja tenga los siguientes manuales: • Manual del operador de la plataforma recolector PW8 • Catálogo de piezas de la plataforma recolector PW8 3. Devuelva los manuales a la caja.
  • Página 170: Instalación De Las Calcomanías De La Tapa Lateral

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.7 Instalación de las calcomanías de la tapa lateral En la caja del manual, se proporcionan las calcomanías de rayas rojas y amarillas para las tapas laterales a la derecha y la izquierda de la plataforma. Seleccione las calcomanías de rayas que coincidan con el color de la cosechadora y siga las instrucciones de instalación.
  • Página 171: Puesta En Marcha De La Plataforma

    INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA 7.8 Puesta en marcha de la plataforma PRECAUCIÓN Nunca encienda o mueva la máquina hasta asegurarse de que los transeúntes se hayan retirado completamente del área. PRECAUCIÓN Mantenga el área libre de personas, mascotas, etc. Los niños deben permanecer alejados de la máquina. Camine alrededor de la máquina para asegurarse de que nadie esté...
  • Página 173: Capítulo 8: Referencia

    Capítulo 8: Referencia 8.1 Definiciones Se pueden utilizar las siguientes definiciones y acrónimos en este manual. Término Definición Instituto de Petróleo Americano ASTM Sociedad Americana de Testeo y Materiales Tornillo Un sujetador con cabeza y roscado externo diseñado para combinarse con una tuerca CGVW Peso bruto del vehículo de la cosechadora El ajuste manual es una posición de referencia donde las superficies o los componentes de...
  • Página 174 REFERENCIA Término Definición TFFT Vueltas del ajuste manual El producto de la longitud de un brazo de palanca X de fuerza, generalmente medido en Torque Newton-metros (Nm) o libras pies (lbf ft). Un procedimiento de ajuste donde el accesorio se ensambla en una precondición (ajuste manual) y después la tuerca se gira aún más por una cantidad de grados o una Ángulo de torque cantidad de caras para lograr la posición final.
  • Página 175: Tabla De Conversión

    REFERENCIA 8.2 Tabla de conversión Tabla 8.1 Tabla de conversión Unidades tradicionales de EE. UU. Unidades del SI (Sistema métrico) (estándar) Factor Cantidad Nombre de la Abreviatura Nombre de la unidad Abreviatura unidad acre acres hectárea x 2,4710 = Área Galones x 0,2642 = Flujo...
  • Página 176: Especificaciones Del Par De Torsión

    REFERENCIA 8.3 Especificaciones del par de torsión Las siguientes tablas proporcionan los valores del par de torsión correctos para tornillos, tornillos con cabeza y accesorios hidráulicos. • Ajuste todos los tornillos hasta el valor de torsión indicado en las tablas (a menos que se especifique lo contrario en este manual).
  • Página 177 REFERENCIA Tabla 8.3 Tornillos métricos clase 8,8 y tuerca con rosca distorsionada clase 9 Par de torsión (lbf ft) Tamaño Par de torsión (Nm) (* lbf in) nominal Mín. Máx. Mín. Máx. 3-0,5 3,5-0,6 4-0,7 5-0,8 6-1,0 8-1,25 18,8 20,8 *167 *185 Figura 8.2: Grados del tornillo...
  • Página 178: Especificaciones De Tornillo Métrico; Cómo Atornillar En Fundición De Aluminio

    REFERENCIA Tabla 8.5 Tornillos métricos clase 10,9 y tuerca con rosca distorsionada clase 10 Par de torsión (lbf ft) Tamaño Par de torsión (Nm) (* lbf in) nominal Mín. Máx. Mín. Máx. 3-0,5 3,5-0,6 4-0,7 5-0,8 6-1,0 10,7 11,8 *105 8-1,25 Figura 8.4: Grados del tornillo 10-1,5...
  • Página 179: Accesorios Hidráulicos Abocinados

    REFERENCIA 8.3.3 Accesorios hidráulicos abocinados 1. Verifique que el accesorio abocinado (A) y el asiento abocinado (B) no tengan defectos que puedan ocasionar fugas. 2. Alinee el tubo (C) con el accesorio (D) y la tuerca roscada (E) sobre el accesorio sin lubricación hasta que haya contacto entre las superficies abocinadas.
  • Página 180: Accesorios Hidráulicos Roscados Con Junta Tórica (Orb) (Ajustables)

    REFERENCIA 8.3.4 Accesorios hidráulicos roscados con junta tórica (ORB) (Ajustables) 1. Inspeccione la junta tórica (A) y el asiento (B) para controlar si hay suciedad o defectos evidentes. 2. Retire hacia atrás la tuerca de bloqueo (C) lo más lejos posible.
  • Página 181 REFERENCIA Tabla 8.8 Accesorios hidráulicos roscados con junta tórica (ORB) (Ajustables) Valor del par de torsión Tamaño del diámetro de Tamaño de la rosca (pulgadas) lbf ft (* lbf in) 5/16–24 *53 a 62 3/8–24 12-13 *106 a 115 7/16-20 19-21 14-15 1/2-20...
  • Página 182: Accesorios Hidráulicos Roscados Con Junta Tórica (Orb) (No Ajustables)

    REFERENCIA 8.3.5 Accesorios hidráulicos roscados con junta tórica (ORB) (No ajustables) 1. Inspeccione la junta tórica (A) y el asiento (B) para controlar si hay suciedad o defectos evidentes. 2. Verifique que la junta tórica (A) NO esté en las roscas y ajuste si es necesario.
  • Página 183: Accesorios Hidráulicos Con Sello De Cara De Junta Tórica (Orfs)

    REFERENCIA 8.3.6 Accesorios hidráulicos con sello de cara de junta tórica (ORFS) 1. Verifique los componentes para asegurarse de que las superficies de sellado y las roscas del accesorio no presenten asperezas, muescas, rayones ni material extraño. Figura 8.10: Accesorio hidráulico 2.
  • Página 184: Accesorios De Rosca Para Tubos Cónicos

    REFERENCIA Tabla 8.10 Accesorios hidráulicos con sello de cara de junta tórica (ORFS) Valor del par de torsión Tamaño del diámetro Tamaño de la rosca Diámetro externo del de SAE (pulgadas) tubo (pulgadas) lbf ft – – Nota 3/16 9/16 25-28 18-21 –...
  • Página 185 REFERENCIA Tabla 8.11 Accesorio de rosca del tubo hidráulico (continuación.) Tamaño de la rosca del tubo cónico TFFT recomendado FFFT recomendado 12-18 3/8-18 12-18 1/2-14 1,5-2,5 12-18 3/4-14 1,5-2,5 9-15 1–11 1/2 1,5-2,5 9-15 1 1/4–11 1/2 1,5-2,5 9-15 1 1/2–11 1/2 1,5-2,5 9-15 2–11 1/2...
  • Página 187: Lista De Verificación Previa A La Entrega

    Lista de verificación previa a la entrega Después de completar los procedimientos de configuración y ajuste, realice estas verificaciones antes de realizar la entrega a su cliente. Si se deben realizar ajustes adicionales, consulte el número de página apropiado de este manual. La lista de verificación completa debe quedar en manos del operador o el concesionario.
  • Página 188 Referencia — Verifique si hay pérdidas hidráulicas. Verifique que el Manual del operador y el catálogo de piezas de la plataforma recolectora PW8 se encuentren en la caja de 7.6 Manuales, página 161 almacenamiento del manual. Fecha de Verificado por: verificación:...
  • Página 190 MacDon Industries Ltd. MacDon Brasil Agribusiness Ltda. 680 Moray Street Rua Grã Nicco, 113, sala 202, B. 02 Winnipeg, Manitoba Mossunguê, Curitiba, Paraná Canadá R3J 3S3 CEP 81200-200 Brasil tel. (204) 885-5590 fax (204) 832-7749 tel. +55 (41) 2101-1713 fax +55 (41) 2101-1699 MacDon, Inc.

Tabla de contenido