Descargar Imprimir esta página

bosal 018692 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

018692 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Demonteer de bumper en verwijder het kunststof bumperdeel van het stalen gedeelte.
Uitsparingen in beide delen aanbrengen volgens detail "1" en "2".
Behandel de stalen delen na het zagen met een anti corrosiemiddel.
3. Schuif de trekhaak van rechts naar links in het stalen bumperdeel en monteer de bouten
M12x40 bij "A" en de bouten M12x1,25x30 bij "B".
Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M12 (8.8) - 79 Nm
M12 (10.9) - 79 Nm
M12 x1,25 - 87 Nm
4. Monteer het kunststof bumperdeel terug op het stalen deel.
5. Monteer de kogel d.m.v. de bouten M12x70, incl. veerringen en moeren.
6. Monteer nu de bumper kompleet met trekhaak op zijn plaats terug met de bestaande bouten.
7. Monteer de stekkerdoosplaat op de kogelstang met de bijbehorende beugel d.m.v. de bout en
moer M 8x30.
8. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens
gegeven aanhaalmomenten).
9. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals
veroorzaakt door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of
een persoon voor wie hij aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
018692 ANBAUANWEISUNG
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. Im
Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Den Stoßfänger demontieren und das Kunststoffteil des Stoßfängers vom Stahlteil
entfernen.
Ausschnitte in beiden Teilen gemäß Detail "1" und "2" vornehmen.
Die Stahlteile nach dem Sägen mit Korrosionschutzmittel behandeln.
3. Die Anhängevorrichtung von rechts nach links in das Stahlteil des Stoßfängers schieben und mit
Schrauben M12x40 an die Löcher "A" und mit Schrauben M12x1,25x30 an die Löcher "B"
montieren.
Die Anhängevorrichtung ausrichten und alle Schrauben mit folgenden Drehmomenten anziehen:
M12 (8.8) - 79 Nm
M12 (10.9) - 79 Nm
M12 x1,25 - 87 Nm
4. Das Kunststoffteil des Stoßfängers wieder an das Stahlteil montieren.
5. Die Kugel mit Schrauben M12x70, Federringen und Muttern montieren.
6. Den Stoßfänger und die Anhängevorrichtung mit den vorhandenen Schrauben wieder an
vorgesehener Stelle montieren.
7. Die Steckdosenhalteplatte mit Bügel, Schraube M8x30 und selbstsichernder Mutter an die
Kugelstange befestigen.
8. Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
9. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund
unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2
N.B.W.)
018692 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Dismount the bumper and remove the synthetic bumper part from the steel part.
Cut holes in both parts as shown in detail "1" and "2".
Treath the steel parts, after sawing, with a rust preventer.
3. Slide the towbar from the RH side to the LH side in the steel part of the bumper and mount the bolts
M12x40 at holes "A" and the bolts M12x1,25x30 at holes "B".
Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M12 (8.8) - 79 Nm
M12 (10.9) - 79 Nm
M12 x1,25 - 87 Nm
4. Remount the synthetic bumper part on the steel part.
5. Mount the tow ball using the bolts M12x70, including spring washers and nuts.
6. Remount the bumper together with towbar using the existing bolts.
7. Mount the socket plate on the bar with the existing clamp using the bolt and nut M8x30.
8. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
9. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use
whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
018692 DESCRIPTION DE MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Démonter le pare-chocs et enlever la partie du pare-chocs en plastique de la partie métallique.
Faire des découpes dans les deux parties suivant le détail "1" et "2".
Traiter les parties métalliques après le sciage avec la peinture antirouille.
3. Glisser l'attelage de la droit vers la gauche dans la partie métallique du pare-chocs et monter les boulons
M12x40 au niveau des trous "A" et les boulons M12x1,25x30 au niveau des trous "B".
Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M12 (8.8) - 79 Nm
M12 (10.9) - 79 Nm
M12 x1,25 - 87 Nm
4. Rémonter la partie du pare-chocs en plastique sur la partie métallique.
5. Monter la boule à l'aide des boulons M12x70, des rondelles grower et des écrous.
6. Rémonter le pare-chocs avec l'attelage avec les boulons existants.
7. Fixer le support de prise sur la boule avec les 2 brides fournies, le boulon M8x30 et l'écrou M8.
8. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
9. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés
par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).

Publicidad

loading