1.6 Symboles
Symboles Description
Ce panneau d'interdiction met en
garde contre le recouvrement incon-
sidéré de composants générateurs
de chaleur.
Ce symbole indique qu'il existe un
danger pour la vie et la santé en rai-
son de la présence de pièces sous
tension.
Ce signe d'avertissement signale les
composants et les appareils présen-
tant un risque de brûlure ou d'ébou-
illantage en raison d'un fort dégage-
ment de chaleur.
Ce symbole indique que l'utilisateur
devrait avoir lu et compris les instruc-
tions avant d'utiliser l'appareil.
La classe de protection I est caracté-
risée par une double protection, dans
laquelle une mise à la terre, égale-
ment appelée égalisation de poten-
tiel, est établie en plus d'une isolation
de base existante sur les parties acti-
ves de l'appareil.
Ce symbole indique que l'utilisation
de tournevis électriques est interdite.
Les produits portant la marque CE
sont conformes aux réglementations
fondamentales applicables de l'Uni-
on européenne.
Le symbole de la poubelle barrée sur
la documentation d'accompagne-
ment du produit et/ou sur l'emballage
indique la classification et l'enregistre-
ment d'un produit en tant qu'équipe-
ment électrique ou électronique et
les modalités d'élimination associé-
es, conformément à la directive eu-
ropéenne DEEE et à la loi allemande
ElektroG.
Ce symbole indique qu'il s'agit d'un
tissu réutilisable. Le nombre dans le tri-
angle désigne la composition exacte
du matériau et l'abréviation de la let-
tre désigne le groupe de matériaux
de l'objet ou de l'emballage marqué.
A-Z /
Ce symbole indique une pièce utili-
1-N
sée dans l'illustration.
1.7 Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû aux sources de chaleur.
Le produit est composé de bois et/ou
d'autres matériaux inflammables.
►Maintenez le produit éloigné des sources
de chaleur telles que les tuyaux de chauf-
fage ou les feux ouverts.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dommages ma-
tériels en cas de non-respect d'instructi-
ons importantes.
►Ne laissez pas les nourrissons, les jeunes en-
fants et les animaux domestiques sans sur-
veillance avec le produit.
►Les enfants ne peuvent utiliser la cabine
de sauna qu'à une température accom-
pagnée d'un parent.
►Les femmes enceintes et les personnes ay-
ant des problèmes de santé doivent di-
scuter au préalable avec leur médecin
de l'utilisation de la cabine de sauna.
►N'utilisez la cabine de sauna que si vous
êtes en pleine possession de vos moyens
physiques, mentaux et sensoriels, c'est-à-
dire si vous êtes éveillé et sobre.
►Tenez les enfants à l'écart du poêle du
sauna.
►Ne pas toucher le poêle de sauna chauffé.
►Boire beaucoup d'eau avant, pendant et
après l'utilisation pour compenser la perte
de liquide.
►Restez dans la cabine de sauna aussi long-
temps que vous vous sentez à l'aise.
►Cessez immédiatement d'utiliser la cabine
de sauna si vous ne vous sentez pas bien.
►Ouvrez la ventilation du plafond ou la porte
d'entrée si la qualité de l'air est mauvaise.
PRUDENCE
Risque de blessure et de brûlure en sau-
tant sur ou en percutant le produit.
Le fait de sauter sur l'appareil ou de le
percuter peut entraîner des blessures et
des dommages matériels.
►Assurez-vous de ne pas sauter sur ou dans
l'appareil et de ne pas le percuter.
PRUDENCE
Risque d'écrasement !
►Installez le produit de manière stable.
►Ne transportez le produit qu'une fois dé-
monté et refroidi, à plusieurs personnes.
►Ne placez pas vos membres dans les ou-
vertures de cisaillement telles que les por-
tes.
FR
25