Resumen de contenidos para Lumina Products Aquafire AWA2-20-50
Página 1
User manual Please read instructions carefully before installing or operating the Aquafire Water Vapor Fireplace Insert. Aquafire Series: AWA2-20-50 / AWA2-40-100 / AWA2-60-150 AWA-20-50 / AWA-40-100 / AWA-60-150 Aquafire Pro Series: AWPR2-20-50 / AWPR2-40-100 / AWPR2-60-150 AWPR-20-50 / AWPR-40-100 / AWPR-60-150 Aquafire Lite Series: AWO-16-42 / AWO-16-42-GAT FRANÇAIS...
Página 2
FRANÇAIS Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Conformités aux normes : Des appareils AFIRE Gamme ORIGINAL AWO: AWO16-42 et les appareils équipés de la gamme AWO. Gamme ADVANCE AWA2: AWA2 20-50, AWA2 40-100, AWA2 60-150, AWA2 80-200, AWA2 100-250, AWA2 120-300, AWA2 140-350, AWA2 160-400, AWA2 180-450, AWA2 200-500, AWA2 220-550, AWA2 240-600, et les appareils équipés de la gamme AWA2.
Página 3
ATTENTION ! AVERTISSEMENT DE SECURITE A utiliser dans une pièce normalement ventilée. Les orifices de ventilation de l’appareil ne doivent pas être obstrués et les systèmes de ventilation du logement ne doivent pas être entravés. Si le câble d’alimentation de votre appareil est endommagé, son remplacement doit être effectué par un professionnel ou par AFIRE, afin d’éviter tous dangers.
Página 5
5. Plans d’installation Les appareils AFIRE sont prévus pour être encastrés sans prévoir de grilles de ventilation dans le caisson qui reçoit l’appareil. Ne pas obstruer les entrées d'air situées sur le dessus de l'appareil. Il faut prévoir dans le caisson une prise de courant normal 110/240 volts, 12 Ampères, afin d’alimenter l’appareil au travers d’un transformateur 24 volts.
Página 6
Références A Longueur B Largeur C Profondeur AWPR2 20-50 514mm(20.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWPR2 40-100 1022mm(40.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWPR2 60-150 1530mm(60.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWA2 20-50 514mm(20.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) AWA2 40-100 1022mm(40.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) AWA2 60-150 1530mm(60.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) 6. Plan du schéma électrique Ce plan représente les 3 possibilités de raccordement suivant les modèles utilisés.
Página 7
Le bouton ON/OFF sert à la mise en marche et à l’arrêt de l’appareil. Le bouton B1 sert au remplissage en eau du réservoir, le bouton B2 sert à la vidange de l’appareil , il faut appuyer 5 secondes sur le bouton de l’appareil pour actionner les pompes.
Página 8
D. Utilisation des appareils Les appareils AFIRE offrent plusieurs possibilités de commande. 1. Manuel (bouton On/Off) 2. Par télécommande herzienne (radio) La télécommande est connectée à votre appareil en usine. Toutefois si vous désirez changer de télécommande vous devrez installer cette nouvelle télécommande sur votre appareil (appareil en position OFF). Il vous suffit d’appuyer sur le bouton On/Off pendant 5 secondes.
Página 9
3. Avec une application Smartphone (certaines gammes seulement) A. Installez l’application sur votre Smartphone Si vous utilisez Android vous devez chercher l’application AFIRE dir Google-Play. Si vous utilisez IOS vous devez chercher l’application AFIRE sur app store. B. Enregistrez-vous Démarrez l'application, veuillez autoriser l'application à accéder à votre emplacement et au Bluetooth. Activez le "Positionnement"...
Página 10
D. Ensuite, appuyez sur "Configuration Wi-Fi" (saisissez le mot de passe Wi-Fi si applicable). L'écran affichera "Appareil". L’écran affichera les commandes disponibles sur votre appareil. Entrez votre mot de passe de votre connection Wifi et appuyez sur Start. Par la suite, il suffira d’appuyer sur l’icone AFIRE de votre Smartphone pour arriver sur l’écran de fonctions de l’application.
Página 11
9. ENTRETIEN DES APPAREILS Toutes les opérations de nettoyage et de maintenance s’effectuent appareil éteint. Nettoyez de temps en temps les parties visibles avec un chiffon doux. Ne jamais intervenir sur les systèmes de sécurité ou électroniques. Contactez-nous ou demandez un spécialiste agréé. Certains composants sont déterminants pour assurer la sécurité...
Página 12
ENGLISH Installation, Use, and Maintenance Notice AFIRE devices standard compliance: ORIGINAL AWO: AWO16-42 and devices equipped with AWO range. ADVANCE AWA2: AWA2 20-50, AWA2 40-100, AWA2 60-150, AWA2 80-200, AWA2 100-250, AWA2 120-300, AWA2 140-350, AWA2 160-400, AWA2 180-450, AWA2 200-500, AWA2 220-550, AWA2 240-600,and devices equipped with AWA2 range.
Página 13
ATTENTION! SAFETY WARNING Use in a regularly ventilated room. The ventilation openings of the device must not be obstructed and ventilation systems in the home must not be hindered. If the power cable to your device is damaged, it must be replaced by a professional or by AFIRE in order to prevent any danger.
Página 14
Electric Models Reservoir capacity Autonomy Weight power Liter Gallon Hour Watt AWPR2 20-50 0.528 35.27 AWPR2 40-100 1.056 59.52 AWPR2 60-150 1.585 85.98 AWA2 20-50 0.528 26.46 AWA2 40-100 1.056 48.50 AWA2 60-150 1.585 70.55 Device delivered with a radio remote control. Device equipped with exterior connection (dry contact) to allow for remote operation with a distant switch or by a smart-home installation.
Página 15
5. Installation diagrams AFIRE devices are meant to be embedded without needing any ventilation in the housing for the device. Do not obstruct the air inlets located on the top of the device. In the housing, you must install a normal 110/240 volt (12 amp) electric current in order to power the device through a 24-volt transformer.
Página 16
6. Electric diagram This diagram represents the 3 possibilities of connection depending on the model used. 7. INSTRUCTIONS FOR USE A. Description of the control strip www.a-fireplace.com...
Página 17
The ON/OFF button turns the device on and off. Button B1 is used to fill the reservoir with water. Button B2 is used to empty the device. Hold the button for 5 seconds to start the pumps. Press once to stop the AWA2 without draining button.
Página 18
D. Using the device AFIRE devices have several control possibilities. 1. Manual (On/Off button) 2. Via radio remote control The remote control is paired with your device in the factory. However, if you want to change your remote control, you must install the new one onto your device (device in OFF position). Just press and hold the ON/OFF button for 5 seconds.
Página 19
3. With a smartphone app (certain ranges only) A. Install the app onto your smartphone If you use Android, search for the AFIRE app on Google-Play. If you use iOS, search for the AFIRE app on the App Store. B. Sign up Start the app, Please allow the App to access your location and Bluetooth.
Página 20
Then tap Wi-Fi config (enter the Wi-Fi password if applicable). The screen will show“Device” The screen will display the controls available for your device. Enter your password for your Wi-Fi connection and tap “Start.” Next, simply tap the AFIRE icon on your smartphone to get to the app function screen. Of course, your Wi-Fi will need to be working.
Página 21
9. DEVICE MAINTENANCE All cleaning and maintenance operations must be done with the device switched off. Occasionally clean the visible parts with a soft cloth. Never interfere with the safety or electronic systems. Contact us or an authorized specialist. Some components are required to ensure the safety and proper operation of the device. Their replacement may modify the performance of your device.
Página 22
ITALIANO Nota di installazione, uso e manutenzione Conformità standard dei dispositivi AFIRE: Linea ORIGINAL AWO: AWO16-42 e dispositivi dotati della gamma AWO. Linea ADVANCE AWA2: AWA2 20-50, AWA2 40-100, AWA2 60-150, AWA2 80-200, AWA2 100-250, AWA2 120-300, AWA2 140-350, AWA2 160-400, AWA2 180-450, AWA2 200-500, AWA2 220-550, AWA2 240-600, e dispositivi dotati della gamma AWA2.
Página 23
ATTENZIONE! AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ATTENZIONE ! Se non usate il vostro apparecchio per più di una settimana, dovete svuotarlo per evitare le acque stagnanti. Attenzione ! L’acqua stagnante può formare particelle che intasano i sensori di livello e provocano perdite d’acqua Se il cavo di alimentazione del dispositivo è...
Página 25
5. Schemi di installazione I dispositivi AFIRE sono studiati per essere integrati senza bisogno di ventilazione nel loro alloggiamento. Non ostruire le prese d'aria situate sulla parte superiore del dispositivo. Nell'alloggiamento, è necessario installare una normale presa di corrente elettrica da 110/240 volt (12 amp), per alimentare il dispositivo attraverso un trasformatore da 24 volt.
Página 26
Riferimenti A Lunghezza B Larghezza C Profondità AWPR2 20-50 514mm(20.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWPR2 40-100 1022mm(40.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWPR2 60-150 1530mm(60.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWA2 20-50 514mm(20.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) AWA2 40-100 1022mm(40.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) AWA2 60-150 1530mm(60.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) 6. Schema elettrico Questo diagramma rappresenta le 3 possibilità...
Página 27
Il pulsante ON / OFF accende e spegne il dispositivo. Il pulsante B1 viene utilizzato per riempire il serbatoio con acqua. Il pulsante B2 viene utilizzato per svuotare il dispositivo. Tenere premuto il pulsante per 5 secondi per avviare le pompe. Premere una volta per arrestare le pompe. AWA2 senza pulsante di scarico. Il connettore "Tube"...
Página 28
D. Utilizzo del dispositivo I dispositivi AFIRE offrono diverse possibilità di controllo. 1. Manuale (pulsante On/Off) 2. Tramite telecomando Il telecomando è stato accoppiato con il dispositivo all’origine. Tuttavia, se si desidera cambiare il telecomando, è necessario installarne uno nuovo sul dispositivo (dispositivo in posizione OFF). Basta premere e tenere premuto il pulsante ON/OFF per 5 secondi.
Página 29
3. Con un’app per smartphone (solo alcuni range) A. Installare l'app sullo smartphone Se si usa Android, cercare l'app AFIRE su Google-Play. Se si usa iOS, cercare l'app AFIRE sull'App Store. B. Iscriversi Avvia l'app, per favore permetti all'app di accedere alla tua posizione e al Bluetooth. Attiva "Posizionamento" e "Bluetooth"...
Página 30
D. Successivamente, tocca Configurazione Wi-Fi (inserisci la password Wi-Fi, se necessario). Lo schermo mostrerà "Dispositivo". Lo schermo mostrerà i controlli disponibili per il dispositivo. Inserire la password della vostra connessione Wi-Fi e toccare "Start". Quindi, toccare semplicemente l'icona AFIRE sullo smartphone per accedere alla schermata delle funzioni dell'app.
Página 31
9. MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO Tutte le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite a dispositivo spento. Pulire occasionalmente le parti visibili con un panno morbido. Non interferire mai con la sicurezza o con i sistemi elettronici. Contattare noi o uno specialista autorizzato. Alcuni componenti sono necessari per garantire la sicurezza e il corretto funzionamento del dispositivo.
Página 32
ESPAÑOL Instalación, uso y aviso de mantenimiento Cumplimiento estándar de los dispositivos AFIRE: Línea ORIGINAL AWO: AWO16-42 y dispositivos equipados con la gama AWO. Línea ADVANCE AWA2: AWA2 20-50, AWA2 40-100, AWA2 60-150, AWA2 80-200, AWA2 100-250, AWA2 120-300, AWA2 140-350, AWA2 160-400, AWA2 180-450, AWA2 200-500, AWA2 220-550, AWA2 240-600, y dispositivos equipados con la gama AWA2.
Página 33
¡ATENCIÓN! ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ATENCIÓN ! Si no utiliza su dispositivo durante más de una semana, drénelo para evitar el agua estancada. Precaución ! ¡El agua estancada puede formar partículas que obstruyen los sensores de nivel y provocan fugas de agua! Si el cable eléctrico de su dispositivo está...
Página 34
Modelos Longitud A Anchura B Altura C AWPR2 20-50 508mm(20in) 328mm(12.9in) 286mm(11.3in) AWPR2 40-100 1016mm(40in) 328mm(12.9in) 286mm(11.3in) AWPR2 60-150 1524mm(60in) 328mm(12.9in) 286mm(11.3in) AWA2 20-50 508mm(20in) 328mm(12.9in) 220mm(8.7in) AWA2 40-100 1016mm(40in) 328mm(12.9in) 220mm(8.7in) AWA2 60-150 1524mm(60in) 328mm(12.9in) 220mm(8.7in) Capacidad de Energía Modelos Autonomía Peso...
Página 35
5. Diagramas de instalación Los dispositivos AFIRE están pensados para incrustarse sin necesidad de ninguna ventilación en la carcasa para el dispositivo. No obstruya las entradas de aire ubicadas en la parte superior del dispositivo. En la carcasa debe instalar una corriente eléctrica normal de 110/240 voltios (12 amperios) para dar energía al dispositivo mediante un transformador de 24 voltios.
Página 36
Referencias Longitud A Anchura B Fondo C AWPR2 20-50 514mm(20.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWPR2 40-100 1022mm(40.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWPR2 60-150 1530mm(60.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWA2 20-50 514mm(20.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) AWA2 40-100 1022mm(40.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) AWA2 60-150 1530mm(60.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) 6. Diagrama eléctrico Este diagrama representa las 3 posibilidades de conexión dependiendo del modelo utilizado.
Página 37
El botón ON/OFF enciende y apaga el dispositivo. El botón B1 se usa para llenar el depósito con agua. El botón B2 se usa para vaciar el dispositivo. Deje pulsado el botón 5 segundos para iniciar las bombas. Pulse una vez para detener las bombas. AWA2 sin botón de drenaje. La conexión del "Tubo" de acero inoxidable se conecta a la manguera de plástico proporcionada para llenar y vaciar el dispositivo.
Página 38
D. Utilizar el dispositivo Los dispositivos AFIRE tienen varias posibilidades de control. 1. Manual (botón On/Off) 2. Mediante radiocontrol remoto El control remoto se empareja con su dispositivo en la fábrica. Sin embargo, si desea cambiar su control remoto, debe instalar el nuevo en su dispositivo (dispositivo en posición OFF). Simplemente mantenga pulsado 5 segundos el botón ON/OFF.
Página 39
3. Con una app de smartphone (solo ciertas gamas) A. Instale la app en su smartphone Si utiliza Android, busque la app de AFIRE en Google Play. Si utiliza iOS, busque la app de AFIRE en la App Store. B. Inscribirse Inicia la aplicación, por favor permite que la aplicación acceda a tu ubicación y Bluetooth.
Página 40
D. Luego toca Configuración de Wifi (ingresa la contraseña de Wi-Fi si corresponde). La pantalla mostrará "Dispositivo". La pantalla mostrará los controles disponibles para su dispositivo. Introduzca la contraseña de su conexión wifi y pulse en "Start". A continuación, simplemente pulse en el icono de AFIRE en su smartphone para ir a la pantalla de funciones de la app.
Página 41
9. MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO Todas las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse con el dispositivo apagado. Limpie las partes visibles con un trapo suave ocasionalmente. No interfiera nunca con los sistemas electrónicos o de seguridad. Contacte con nosotros o con un especialista autorizado. Algunos componentes son obligatorios para asegurar la seguridad y el funcionamiento adecuado del dispositivo.
Página 42
DEUTSCH Installations, Gebrauchs- und Wartungshinweis AFIRE-Geräte Standardkonformität: ORIGINAL AWO: AWO16-42 und Geräte, die mit der AWO-Reihe ausgestattet sind. ADVANCE AWA2: AWA2 20-50, AWA2 40-100, AWA2 60-150, AWA2 80-200, AWA2 100-250, AWA2 120-300, AWA2 140-350, AWA2 160-400, AWA2 180-450, AWA2 200-500, AWA2 220-550, AWA2 240-600, und Geräte, die mit der AWA2-Reihe ausgestattet sind.
Página 43
VORSICHT! SICHERHEITSWARNUNG VORSICHT! Wenn Sie Ihr Gerät länger als eine Woche nicht benutzen, entleeren Sie es, um abgestandenes Wasser zu vermeiden. Vorsicht! Stehendes Wasser kann Partikel bilden, die die Niveausensoren verstopfen und zu Wasserlecks führen! Wenn das Stromkabel zu Ihrem Gerät beschädigt ist, muss es von einem Fachmann oder von AFIRE ausgetauscht werden, um jede Gefahr zu verhindern.
Página 44
Modelle A Länge B Breite C Höhe AWPR2 20-50 508mm(20in) 328mm(12.9in) 286mm(11.3in) AWPR2 40-100 1016mm(40in) 328mm(12.9in) 286mm(11.3in) AWPR2 60-150 1524mm(60in) 328mm(12.9in) 286mm(11.3in) AWA2 20-50 508mm(20in) 328mm(12.9in) 220mm(8.7in) AWA2 40-100 1016mm(40in) 328mm(12.9in) 220mm(8.7in) AWA2 60-150 1524mm(60in) 328mm(12.9in) 220mm(8.7in) Modelle Behälterkapazität Autonomie Strom Gewicht Liter...
Página 45
5. Installationspläne AFIRE-Geräte sind dazu gedacht, eingebettet zu werden ohne dass irgendeine Lüftung im Gehäuse für das Gerät nötig ist. Blockieren Sie nicht die Lufteinlässe auf der Oberseite des Geräts. Im Gehäuse müssen Sie einen normalen elektrischen Strom von 110/240 Volt (12 amp) installieren, um das Gerät durch einen 24-Volt-Trafo mit Strom zu versorgen.
Página 46
Bestellnummern A Länge B Breite C Tiefe AWPR2 20-50 514mm(20.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWPR2 40-100 1022mm(40.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWPR2 60-150 1530mm(60.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWA2 20-50 514mm(20.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) AWA2 40-100 1022mm(40.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) AWA2 60-150 1530mm(60.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) 6. Elektrischer Schaltplan Dieser Plan stellt die drei Möglichkeiten der Verbindung dar, abhängig vom verwendeten Model.
Página 47
Die EIN/AUS-Taste schaltet das Gerät ein und aus. Die Taste B1 wird benutzt, um den Behälter mit Wasser zu füllen. Die Taste B2 wird benutzt, um das Gerät zu leeren. Halten Sie die Taste für fünf Sekunden gedrückt, um die Pumpen zu starten. Drücken Sie einmal, um die Pumpen zu stoppen. AWA2 ohne Entleerungsknopf.
Página 48
D. Benutzung des Geräts AFIRE-Geräte haben mehrere Steuerungsmöglichkeiten. 1. Manuell (Ein/Aus-Taste) 2. Über Funkfernbedienung Die Fernbedienung ist mit Ihrem Gerät in der Fabrik gekoppelt. Wenn Sie jedoch Ihre Fernbedienung ändern möchten, müssen Sie die neue auf Ihrem Gerät installieren (Gerät in AUS-Position). Drücken und halten Sie einfach die EIN/AUS-Taste fünf Sekunden lang gedrückt.
Página 49
3. Mit einer Smartphone-App (nur bestimmte Stufen) A. Installieren Sie die App auf Ihrem Smartphone Wenn Sie Android benutzen, suchen sie auf Google Play nach AFIRE. Wenn Sie iOS benutzen, suchen Sie nach der AFIRE-App im App Store. B. Registrieren Starte die App, erlaube bitte der App den Zugriff auf deinen Standort und Bluetooth.
Página 50
D. Tippe dann auf "WiFi-Konfiguration" (gebe das Wi-Fi-Passwort ein, falls zutreffend). Der Bildschirm zeigt dann "Gerät" an. Der Bildschirm wird die Steuerungen zeigen, die für Ihr Gerät verfügbar sind. Geben Sie Ihr Passwort für Ihre Wi-Fi-Verbindung ein und tippen Sie auf “Start”. Als Nächtes tippen Sie auf das AFIRE-Icon auf Ihrem Smartphone, um zum Funktionsbildschirm der App zu kommen.
Página 51
9. INSTANDHALTUNG DES GERÄTS Alle Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten müssen vorgenommen werden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Reinigen Sie gelegentlich die sichtbaren Teile mit einem weichen Tuch. Greifen Sie nie in die Sicherheit oder die elektronischen Systeme ein. Kontaktieren Sie uns oder einen autorisierten Spezialisten. Manche Komponenten sind erforderlich, um die Sicherheit und den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sicherzustellen.
Página 52
NEDERLANDS Handleiding voor installatie, gebruik en onderhoud Standaard conformiteit van AFIRE-apparaten: ORIGINAL AWO: AWO16-42 en apparaten uitgerust met het AWO-assortiment. ADVANCE AWA2: AWA2 20-50, AWA2 40-100, AWA2 60-150, AWA2 80-200, AWA2 100-250, AWA2 120-300, AWA2 140-350, AWA2 160-400, AWA2 180-450, AWA2 200-500, AWA2 220-550, AWA2 240-600, en apparaten uitgerust met het AWA2-assortiment.
Página 53
LET OP! VEILIGHEIDSWAARSCHUWING AANDACHT ! Als u het apparaat langer dan een week niet gebruikt, dient u deze te ontwateren om stilstaand water te voorkomen. Voorzichtigheid! Stilstaand water kan deeltjes vormen die niveausensoren verstoppen en waterlekken veroorzaken!. Als het netsnoer van uw apparaat beschadigd is, dan moet deze vervangen worden door een vakman of door AFIRE om elk gevaar te voorkomen.
Página 55
5. Installatieschema’s AFIRE-apparaten zijn bedoeld om te worden ingebouwd, zonder dat er ventilatie nodig is in de behuizing van het apparaat. Blokkeer de luchtinlaten aan de bovenkant van het apparaat niet. In de behuizing moet u een normale 110/240 volt (12 amp) electrische stroom installeren om het apparaat via een 24-volt transformator van stroom te voorzien.
Página 56
Referenties A Lengte B Breedte C Diepte AWPR2 20-50 514mm(20.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWPR2 40-100 1022mm(40.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWPR2 60-150 1530mm(60.24in) 309mm(12.17in) 346mm(13.62in) AWA2 20-50 514mm(20.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) AWA2 40-100 1022mm(40.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) AWA2 60-150 1530mm(60.24in) 309mm(12.17in) 280mm(11.02in) 6. Electrisch schema Dit schema geeft de 3 verbindingsmogelijkheden aan, afhankelijk van het gebruikte model 7.
Página 57
Met de AAN/Uit-knop schakelt u uw apparaat in en uit. Knop B1 wordt gebruikt om het reservoir met water te vullen. Knop B2 wordt gebruikt om het apparaat leeg te maken. Houd de knop 5 seconden ingedrukt om de pompen te starten. Druk één keer om de pompen te stoppen. AWA2 zonder aftapknop. De roestvrijstalen “buis”-verbinding sluit u aan op de meegeleverde plastic slang om het apparaat te vullen en leeg te maken.
Página 58
D. Het apparaat gebruiken AFIRE-apparaten hebben meerdere bedieningsmogelijkheden. 1. Handmatig (Aan/Uit-knop) 2. Via radiografische afstandsbediening De afstandsbediening is in de fabriek met uw apparaat gekoppeld. Als u echter een andere afstandsbediening wilt gebruiken, dan moet u de nieuwe op uw apparaat installeren (apparaat in de UIT- stand). Houd de AAN/UIT-knop gewoon 5 seconden ingedrukt.
Página 59
3. Met een smartphone-app (alleen voor bepaalde series) A. Installeer de app op uw smartphone Als u Android gebruikt, zoekt u naar de AFIRE-app op Google-Play. Als u iOS gebruikt, zoekt u naar de AFIRE-app in de App Store. B. Registreren Start de app, sta de app toe om toegang te krijgen tot je locatie en bluetooth.
Página 60
D. Tik vervolgens op Wifi-configuratie (voer het Wi-Fi-wachtwoord in indien van toepassing). Het scherm zal "Apparaat" weergeven. Het scherm zal de bediening tonen die beschikbaar is voor uw apparaat. Voer het wachtwoord voor uw WiFi- verbinding in en tik op “Start.” Tik vervolgens gewoon op het AFIRE-icoontje op uw smartphone om het app-functiescherm te krijgen.
Página 61
9. APPARAATONDERHOUD Als u het apparaat reinigt of onderhoudt, dan moet het zijn uitgeschakeld. Reinig de zichtbare delen af en toe met een zachte doek. Verander nooit iets aan de veiligheids- of elektronische systemen. Neem contact met ons op of met een erkend vakman. Sommige componenten zijn vereist om de veiligheid en de juiste werking van het apparaat te kunnen garanderen.