Resumen de contenidos para Bosch JUNKERS Elacell ES 035-5E 0 WIV-B
Página 1
Manual de instalación y uso Elacell Termo eléctrico 6720812247-00.1V ES 035-5E 0 WIV-B ES 050-5E 0 WIR-B ES 075-5E 0 WIR-B ES 100-5E 0 WIR-B ES 120-5E 0 WIR-B ES 150-5E 0 WIR-B...
Página 2
Índice Índice Mantenimiento ......15 Explicación de la simbología y instrucciones de Indicaciones para el usuario .
Página 3
Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Explicación de los símbolos ▶ Ante de las conexiones eléctricas, establezca la conexión hidráulica y compruebe la estanqueidad. Advertencias ▶ Antes de la instalación, desconecte el aparato de la red eléctrica.
Página 4
Datos técnicos y dimensiones instruidos sobre el manejo seguro del apa- con el agua potable. Como protección adicional se ha incorpo- rado un ánodo de magnesio. rato y comprendan los peligros que de él pueden derivarse. Los niños no deben jugar Accesorios (incluidos en el volumen de sumi- nistro del acumulador de agua caliente) con el aparato.
Página 5
Datos técnicos y dimensiones Datos técnicos Este aparato responde a las exigencias de las directivas 2014/35/UE y 2014/30/UE. Datos técnicos Unidades ES 035 ES 050 ES 075 ES 100 ES 120 ES 150 Datos técnicos generales Capacidad Peso del acumulador vacío 11,8 19,2 22,5...
Página 6
Datos técnicos y dimensiones Datos del producto Símbolo Unidad 7736502710 7736502711 7736502712 Agua mixta a 40 ºC Volumen de almacenamiento 34,5 47,8 76,0 Ajustes del control de temperatura (estado de sumi- °C nistro) Indicaciones para habilidad del funcionamiento – – fuera de los periodos de punta Tab.
Página 7
Datos técnicos y dimensiones Dimensiones min. 220 max. 300 ØG1/2'' Ø470 6720812247-01.1V Fig. 2 Dimensiones en mm (Instalación en posición vertical) Modelo ES035... ----- ES050... ES075... ES100... ES120... 1110 1030 ES150... 1329 1144 1250 >500 Tab. 6 6720812247-06.1V Fig. 3 Dimensiones en mm (Instalación en posición hori- zontal) Componentes...
Página 8
Prescripciones Transporte ▶ No dejar caer el aparato. ▶ Colocar el aparato en el lugar de emplazamiento con medios de transporte adecuados. Transporte, almacenamiento y reciclaje • El aparato debe almacenarse en un lugar seco y asegurado contra heladas. • En su caso, deberá...
Página 9
Instalación Instalación • Instalar el acumulador de agua caliente en un lugar en el que La instalación, la conexión eléctrica y la esté permitido desmontar el ánodo de magnesio y realizar puesta en marcha sólo las realizará un servi- los trabajos de mantenimiento necesarios. cio técnico de una empresa autorizada de abastecimiento de gas o de energía.
Página 10
Instalación Fijación a la pared Instalación en posición horizontal AVISO: ATENCIÓN: ¡Caída del aparato!! ▶ Asegurar de que la salida de agua calien- ▶ Utilizar tornillos y soportes con especifi- te se coloca en la parte superior del apa- cación superior al peso del termo eléctri- rato.
Página 11
Instalación Toma de agua ▶ Para la conexión hidráulica instale los accesorios suminis- trados. AVISO: Daños por corrosión en el tanque! Si las conexiones se realizan directamente con cobre ▶ Utilice manguitos de aislamiento para las conexiones hidráulicas, de esta manera se prolonga la vida util del ánodo de mag- nesio.
Página 12
Instalación Inicio AVISO: ▶ Comprobar la correcta instalación del acumulador de agua NO CIERRE NUNCA LA SALIDA DE LA caliente. VÁLVULA DE SEGURIDAD. ▶ Abrir las válvulas de agua. En ningún caso monte accesorios entre la ▶ Abrir todas las llaves de agua y purgue completamente las válvula de seguridad y la conexión del agua tuberías de agua.
Página 13
Manejo Manejo Una vez seleccionada la temperatura, el valor seleccionado se mantiene en el display du- rante cerca de 4 segundos. Después de este período el display muestra la temperatura actual del agua en el interior del termo. 6720812247-03.1V 6.2.1 Indicaciones en el display Fig.
Página 14
Apertura manual de la válvula de seguridad Protección del medio ambiente/reciclaje La protección del medio ambiente es uno de los principios empresariales del Grupo Bosch. La calidad de los productos, la rentabilidad y la protección del medio ambiente tienen para nosotros la misma importancia.
Página 15
Mantenimiento Mantenimiento ▶ En los trabajos de mantenimiento sustituir las juntas des- El mantenimiento únicamente lo realizará un montadas por otras nuevas. especialista autorizado. 9.2.1 Verificación del funcionamiento ▶ Comprobar que la todas las partes funcionan correcta- mente. Indicaciones para el usuario 9.1.1 Limpieza ATENCIÓN: Daños en el esmaltado ▶...
Página 16
Mantenimiento ▶ Desconectar el acumulador de agua caliente de la red. ▶ Vaciar por completo el acumulador de agua caliente. ▶ Llenar el acumulador de agua hasta que pase el agua por todas las llaves de agua caliente. ▶ Conectar el acumulador de agua caliente a la red eléctrica. Limitador de la temperatura de seguridad El acumulador de agua caliente está...
Página 17
Averías Averías 10.1 Averías/fallo/resolución En la siguiente tabla se describe la solución de las posibles ave- PELIGRO: rías (solo deben ser realizadas por técnicos especializados y Únicamente empresas especializadas reali- capacitados). zarán el montaje, el mantenimiento y la repa- ración. Avería Causa Solución...
Página 18
Averías 10.1.1 Informaciones en el display Display Causa Solución Sensor de temperatura en abierto. ▶ Desconectar el aparato. ▶ Contactar con un técnico especializado y capaci- tado. Sensor de temperatura en corto circuito. ▶ Desconectar el aparato. ▶ Contactar con un técnico especializado y capaci- tado.
Página 19
Esta garantía no responde por daños, Una vez instalado, Robert Bosch S.A. pone a su disposición el deterioros o defectos que se produjeren por causas imputables Servicio Técnico Autorizado Bosch, para asegurarle el servi- al usuario.
Página 20
2.9 Esta garantía es válida para los productos Bosch que hayan 3.7 Las averías derivadas del funcionamiento defectuoso sido adquiridos e instalados en Chile. debido a presión de agua y/o suministro eléctrico inadecuado.
Página 21
Este derecho de garantía no limita las condiciones contractua- les de la compraventa ni afecta a los derechos que frente al ven- Una vez instalado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. pone a su dedor dispone el consumidor, conforme a las previsiones de la disposición los SERVICIOS OFICIALES JUNKERS, para asegu-...
Página 22
3.3 Los defectos que se ocasionen por el uso de accesorios o repuestos que no sean los determinados por ROBERT BOSCH 2.6 No se instalarán aparatos de cámara de combustión abierta ESPAÑA, S.A..
Página 23
Si se ajusta a la descripción realizada por ROBERT BOSCH su alto contenido en el agua de suministro).
Página 24
Durante los 6 meses posteriores a la entrega del producto repa- rado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. responde de las faltas de conformidad que motivaron la reparación. c).- La sustitución suspende el cómputo del plazo legal para reclamar la falta de conformidad desde que se ejerció...