Bosch GWH 11 COD B Instrucciones De Instalación Y Manejo
Bosch GWH 11 COD B Instrucciones De Instalación Y Manejo

Bosch GWH 11 COD B Instrucciones De Instalación Y Manejo

Calentador de agua a gas de paso continuo, tipo instantáneo
Ocultar thumbs Ver también para GWH 11 COD B:

Publicidad

Calentador de agua a gas de paso continuo, tipo instantáneo
GWH 11 COD B | GWH14 COD B | GWH18 COD B
Instrucciones de instalación y manejo
¡Leer las instrucciones técnicas antes de instalar el calentador!
¡Leer las instrucciones para el usuario antes de poner en funcionamiento el calentador!
¡Tener en cuenta los consejos e indicaciones del manual de instalación y manejo!
¡El calentador solo puede ser instalado en un local que cumpla los requisitos de ventilación adecuados!
¡La instalación solo puede llevarse a cabo por un instalador autorizado!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GWH 11 COD B

  • Página 1 Calentador de agua a gas de paso continuo, tipo instantáneo GWH 11 COD B | GWH14 COD B | GWH18 COD B Instrucciones de instalación y manejo ¡Leer las instrucciones técnicas antes de instalar el calentador! ¡Leer las instrucciones para el usuario antes de poner en funcionamiento el calentador! ¡Tener en cuenta los consejos e indicaciones del manual de instalación y manejo!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 | Índice Índice Explicación de la simbología y instrucciones de Mantenimiento ......13 seguridad .
  • Página 3: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad | 3 1.2 Indicaciones de seguridad Explicación de la simbología y instruc- En caso de olor a gas: ciones de seguridad ▶ Cierre la llave del gas. ▶ Abra las ventanas. 1.1 Explicación de los símbolos ▶...
  • Página 4: Material Que Se Adjunta

    4 | Material que se adjunta 3.3 Material que se adjunta Material que se adjunta • Calentador a gas • Dos tornillos de expansión con arandelas • Documentación del calentador • Conjunto de 2 baterías tipo R20 de 1.5 V 3.4 Descripción del calentador Comodidad en el funcionamiento, ya que el calentador se pone en marcha simplemente pulsando un interruptor.
  • Página 5: Dimensiones

    Indicaciones sobre el calentador | 5 3.5 Dimensiones Fig. 2 [4] Cuerpo de caldeo [35] Interruptor / Led de control del estado de las baterías [5] Quemador [36] Carcasa [10] Selector de temperatura/caudal [37] Abertura para fijación a la pared [20] Tubo de alimentación de gas [38] Collarín [23] Módulo de encendido...
  • Página 6: Esquema Técnico

    6 | Indicaciones sobre el calentador 3.6 Esquema técnico Fig. 3 Esquema técnico [1] Quemador piloto [18] Válvula de gas principal [2] Bujía de encendido [19] Tornillo de ajuste [3] Sonda de ionización [20] Tubo de alimentación de gas [4] Cuerpo de caldeo [21] Filtro de gas [5] Quemador [22] Tubo de agua caliente...
  • Página 7: Esquema Eléctrico

    Indicaciones sobre el calentador | 7 3.7 Esquema eléctrico Fig. 4 Esquema eléctrico [2] Bujía de encendido [32] Dispositivo de control de evacuación de productos de la [3] Sonda de ionización combustión [15] Microinterruptor [33] Conjunto de maniobra [23] Módulo de encendido [34] Led - control de estado del quemador [24] Caja de baterías [35] Interruptor / Led de control del estado de las baterías...
  • Página 8: Datos Técnicos

    8 | Indicaciones sobre el calentador 3.9 Datos técnicos Datos técnicos Símbolo Unidades GWH11 GWH14 GWH18 Potência y caudal Potencia útil nominal 19,2 23,6 30,5 Potencia útil mínima Pmin Potencia útil (margen de regulación) 7 - 17,4 7,0 - 23,6 9,0 - 30,5 Consumo calorífico nominal 21,8 27,0...
  • Página 9: Disposiciones

    Disposiciones | 9 • Observar las disposiciones específicas de cada país. Disposiciones • Montar el calentador en un local bien ventilado y con tubo de evacuación para los gases quemados. Las siguientes normas se deberán tener en cuenta para la insta- •...
  • Página 10: Fijación Del Calentador

    10 | Instalación • Todos los calentadores deben ser obligatoriamente conec- ATENCIÓN: tados de forma hermética a un conducto de evacuación de Nunca apoyar el calentador en las conexio- gases de la combustión. nes de agua y de gas. • El conducto de evacuación: –...
  • Página 11: Puesta En Marcha

    Instrucciones de manejo | 11 ▶ Verificar si el caudal del regulador de gas de la instalación es 6.1 Display digital - Descripción superior al consumo del calentador. Instalación de tubo flexible (G.L.P.) Se atenderá a lo siguiente: • Longitud máxima inferior a 1,5m; •...
  • Página 12: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    12 | Instrucciones de manejo Precauciones para el uso de las baterías • Entregue las baterías usadas en los puntos de recogida selectiva para su reciclaje. • No reutilizar baterías usadas. • Sólo utilizar baterías del tipo indicado. 6.3 Antes de la puesta en funcionamiento ATENCIÓN: ▶...
  • Página 13: Regulación De La Temperatura/Caudal

    Ajuste de gas | 13 6.6 Regulación de la temperatura/caudal ATENCIÓN: ▶ Girando en sentido contrario al de las agujas del reloj. Si no realiza el purgado siempre que exista Aumenta el caudal y disminuye la temperatura. riesgo de heladas, se pueden dañar piezas del calentador.
  • Página 14: Trabajos De Mantenimiento Periódicos

    14 | Mantenimiento ▶ Sólo se deben emplear las siguientes grasas lubricantes: 8.3 Dispositivo de control de evacuación de los – En la parte hidráulica: Unisilikon L 641 (8 709 918 413) productos de la combustión – Uniones roscadas: HFt 1 v 5 (8 709 918 010). PELIGRO: 8.1 Trabajos de mantenimiento periódicos El dispositivo no debe en ningún caso ser...
  • Página 15: Problemas

    Problemas | 15 ▶ Poner en marcha el calentador a la potencia nominal con el * Estas operaciones sólo deben ser efectuadas por técnicos selector de temperatura ajustado en la posición de tempera- acreditados y certificados. tura máxima; En estas condiciones, el calentador se debe apagar en aproximadamente dos minutos.
  • Página 16: Protección Del Medio Ambiente

    La protección medioambiental es uno de los principios del Vida útil de los calentadores grupo Bosch. Contacte con las entidades locales sobre los sistemas de reco- Desarrollamos y producimos productos que son seguros, res- lección adecuados existentes en su zona.
  • Página 17 | 17 Notas 6 720 680 162 (2013/06)
  • Página 18 18 | Notas 6 720 680 162 (2013/06)
  • Página 19 | 19 Notas 6 720 680 162 (2013/06)
  • Página 20 6720680162...

Este manual también es adecuado para:

Gwh14 cod bGwh18 cod b

Tabla de contenido