Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WARRIOR EDGE 500 DX
Manual de instrucciones
Valid for: Serial number:
OP137YY-XXXXXX
0463 772 101   ES   20240429

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ESAB WARRIOR EDGE 500 DX

  • Página 1 WARRIOR EDGE 500 DX Manual de instrucciones Valid for: Serial number: OP137YY-XXXXXX 0463 772 101   ES   20240429...
  • Página 3 Advertencia de batería ....................Error de tensión interna .............. Fallo de velocidad de alimentación de hilo ....................Error de comunicación ....................Cortocircuito detectado ............. Fallo de tensión en circuito abierto elevada 0463 772 101 - 3 - © ESAB AB 2024...
  • Página 4 PEDIDOS DE REPUESTOS ....................CALIBRACIÓN Y VALIDACIÓN ................11.1 Métodos de medición y tolerancias ..............11.2 Requisitos, especificaciones y normas ........................ ESQUEMA DEL CABLEADO ....................... NÚMEROS DE REFERENCIA ............................ACCESORIOS 0463 772 101 - 4 - © ESAB AB 2024...
  • Página 5 Precauciones de seguridad Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo.
  • Página 6 Si está equipado con una unidad de refrigeración ESAB Use exclusivamente refrigerante aprobado por ESAB. Un refrigerante no aprobado puede dañar el equipo y poner en peligro la seguridad del producto. En caso de tales daños, todos los compromisos de garantía de ESAB quedarán invalidados.
  • Página 7 En tales lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos de clase A, debido tanto a perturbaciones conducidas como radiadas. 0463 772 101 - 7 - © ESAB AB 2024...
  • Página 8 Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano. ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de protección personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en contacto con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
  • Página 9 2   INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Warrior Edge 500 DX cuenta con una unidad de refrigeración integrada y ofrece un paquete multiproceso completo que facilita la realización de soldaduras MIG/MAG y MMA, la función Arranque TIG y el resanado. Está diseñado para utilizarse conjuntamente con RobustFeed Edge.
  • Página 10 3   CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS WARRIOR EDGE 500 DX Tensión de red 380-460 V, ±10 %, 3~ 50/60 Hz Alimentación de red S 6,8 MVA scmín Corriente primaria I 380 V 400 V 460 V máx MIG/MAG (HILO) 36 A 36 A 31 A MMA (electrodo) 38 A...
  • Página 11 3   CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS WARRIOR EDGE 500 DX Refrigerante Refrigerante ESAB (0465 720 002) Capacidad refrigerante 1,4 kW Volumen de refrigeración 4,7 l Flujo máximo 2 l/min Presión máxima 4,5 bares   Red eléctrica, S sc mín Potencia mínima de cortocircuito en la red según IEC 61000-3-12.
  • Página 12 Es responsabilidad del usuario tomar las debidas precauciones. Ubicación Coloque la fuente de corriente de soldadura de forma que no queden obstruidas las entradas y salidas del aire de refrigeración. 0463 772 101 - 12 - © ESAB AB 2024...
  • Página 13 4   INSTALACIÓN Instrucciones de elevación La elevación mecánica debe realizarse con ambas asas exteriores. 0463 772 101 - 13 - © ESAB AB 2024...
  • Página 14 Consulte los datos en la sección CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 1. Placa con los datos de conexión a la alimentación. Tamaño recomendado de los fusibles y sección mínima de los cables WARRIOR EDGE 500 DX Tensión de red 380 V 3~ 50/60 Hz 400 V 3~ 50/60 Hz 460 V 3~ 50/60 Hz Sección del cable...
  • Página 15 Si tiene que cambiar el cable eléctrico, asegúrese de efectuar correctamente la conexión a tierra de la placa de base y los anillos de ferrita. Consulte en la figura siguiente el orden de instalación de anillos de ferrita, arandelas, tuercas y tornillos. 0463 772 101 - 15 - © ESAB AB 2024...
  • Página 16 4   INSTALACIÓN Conexiones Colores de los cables (CE) Marrón Negro Gris Amarillo/verde 0463 772 101 - 16 - © ESAB AB 2024...
  • Página 17 6. Terminal positivo de la soldadura: cable de 13. Cable eléctrico soldadura 7. Conexión ROJA para retorno de refrigerante a 14. Depósito del refrigerante la unidad de refrigeración 0463 772 101 - 17 - © ESAB AB 2024...
  • Página 18 Tanto si se produce un corte en el suministro eléctrico como si se apaga la fuente de corriente de la manera normal, los datos de soldadura se guardarán y estarán disponibles la próxima vez que se encienda la unidad. 0463 772 101 - 18 - © ESAB AB 2024...
  • Página 19 Uso de la unidad de refrigeración ELP (bomba lógica ESAB) La unidad de refrigeración está equipada con un sistema de detección denominado ELP (ESAB Logic Pump), que verifica que todas las mangueras de refrigerante estén conectadas. En el momento de conectar un soplete refrigerado por líquido arranca la refrigeración.
  • Página 20 1. Puerto USB 1: puerta de enlace IoT 3. Puerto USB 3: permite al usuario actualizar el software y exportar el informe del registro de errores. 2. Puerto USB 2: puerta de enlace IoT 0463 772 101 - 20 - © ESAB AB 2024...
  • Página 21 4. Mando del codificador de corriente/tensión 2. Pantalla, indica el valor de corriente 5. Botón de selección de aplicación establecido o de medición 3. Pantalla, indica el valor de tensión establecido o la dinámica 0463 772 101 - 21 - © ESAB AB 2024...
  • Página 22 La función VRD impide que la tensión en circuito abierto supere los 35 V cuando no se está soldando. La función VRD la debe activar un técnico cualificado mediante Edge ESAT (la herramienta de administración de software de ESAB), un kit para servicio técnico que incluye un software para gestionar la configuración, la actualización del software, etc.
  • Página 23 Ajuste de tensión recomendado para los electrodos de resanado ARCAIR pulg. 1/8  5/32  3/16  5/16  3/8  Tamaño del electrodo  3,2   4,0   4,8   6,4   7,9  9,5  Tensión 35-38 36-40 38-42 40-46 44-50 46-54 0463 772 101 - 23 - © ESAB AB 2024...
  • Página 24 Valores medidos o establecidos Tensión medida o establecida El valor de medición o establecido que aparece en la pantalla para la tensión V del arco es un valor de media aritmética. 0463 772 101 - 24 - © ESAB AB 2024...
  • Página 25 6   PANEL DE CONTROL Amperaje medido o establecido El valor medido o establecido que aparece en la pantalla para la corriente de soldadura A es un valor de media aritmética. 0463 772 101 - 25 - © ESAB AB 2024...
  • Página 26 Procedimiento de limpieza Debe limpiar el producto periódicamente con el fin de mantener su rendimiento y prolongar la vida útil de la fuente de corriente. La frecuencia de la limpieza dependerá de: 0463 772 101 - 26 - © ESAB AB 2024...
  • Página 27 Placas de circuitos impresos de ambos lados. • Resistencias del freno de corriente • Radiador y ventiladores 6. Asegúrese de que no queda polvo en ninguna pieza de la fuente de corriente. 0463 772 101 - 27 - © ESAB AB 2024...
  • Página 28 7.2.1 Carga de refrigerante Utilice únicamente refrigerante premezclado ESAB. Consulte el capítulo "ACCESORIOS". • Llene de refrigerante. (Asegúrese de que no rebase la marca de nivel superior ni se quede por debajo de la marca de nivel inferior).
  • Página 29 Reinicie el sistema. Fallo de tensión de alimentación Este código de evento aparece debido a uno de los siguientes motivos: • 205: error de fase o de sobretensión o subtensión de red. 0463 772 101 - 29 - © ESAB AB 2024...
  • Página 30 Este código de evento aparece debido a uno de los siguientes motivos: • 209: error de sobretensión/subtensión interna. Reinicie el sistema. Avise una persona autorizada para comprobar las entradas principales. 0463 772 101 - 30 - © ESAB AB 2024...
  • Página 31 216: se ha perdido el sensor de tensión. • 216: el valor de OCV es demasiado alto. • 216: se ha perdido el módulo del freno de corriente. • 216: error de función del freno de corriente. 0463 772 101 - 31 - © ESAB AB 2024...
  • Página 32 025: advertencia/error de discrepancia de versión de comunicación del sistema. • 025: versión del módulo de control del convertidor de potencia no válida. • 025: capacidad de alimentación desconocida del módulo de control del convertidor de potencia. 0463 772 101 - 32 - © ESAB AB 2024...
  • Página 33 Seleccione el parámetro de flujo de gas pertinente en el panel de control. Avise a un técnico de mantenimiento. Fallo de flujo de gas Este código de evento aparece debido a uno de los siguientes motivos: 0463 772 101 - 33 - © ESAB AB 2024...
  • Página 34 Este código de evento aparece debido a uno de los siguientes motivos: • 736: parada rápida de bus de campo. • 736: parada superrápida de bus de campo. Confirme pulsando cualquier botón del panel de control. Reinicie. 0463 772 101 - 34 - © ESAB AB 2024...
  • Página 35 La acción de arco Compruebe si la tensión está establecida en el valor recomendado. intermitente produce una superficie irregular de las ranuras o un depósito de cobre en la placa metálica. 0463 772 101 - 35 - © ESAB AB 2024...
  • Página 36 Tipo de fallo Medida correctiva Fallo en la presión de gas Compruebe la sección Códigos de evento [x31] Fallo de flujo de gas Compruebe la sección Códigos de evento [x32] 0463 772 101 - 36 - © ESAB AB 2024...
  • Página 37 ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB. Warrior Edge 500 DX se ha diseñado y probado de acuerdo con las normas internacionales y europeas EN IEC 60974-1, EN IEC 60974-2 y EN IEC 60974-10 de Clase A; las normas canadienses CAN/CSA 60974-1 y CAN/CSA 60974-2;...
  • Página 38 TRMS (verdadero valor eficaz), RMS (valor eficaz) y valor medio aritmético rectificado. Warrior Edge 500 DX utiliza el valor medio aritmético rectificado y, por lo tanto, debe calibrarse con un instrumento de referencia que utilice el valor medio aritmético rectificado.
  • Página 39 APÉNDICE APÉNDICE ESQUEMA DEL CABLEADO 0463 772 101 - 39 - © ESAB AB 2024...
  • Página 40 Power source Warrior Edge 500 CX II Includes Pulse, SPEED, 380-460 V, integrated cooler, CE 0446 300 886 Power source Warrior Edge 500 DX Includes Pulse, SPEED, THIN, ROOT, 380-460 V, integrated cooler, CE 0446 300 895 Power source Warrior Edge 500 DX...
  • Página 41 ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal) Usar cualquier otro líquido de refrigeración distinto del prescrito podría dañar el equipo. En caso de tales daños, todos los compromisos de garantía de ESAB quedarán invalidados. 0465 416 880 Edge wheel kit For assembly instruction, refer to document...
  • Página 42 10 m (33 ft) 0446 310 993 15 m (49 ft) 0446 310 994 20 m (66 ft) 0446 310 995 25 m (82 ft) 0446 310 996 35 m (115 ft) 0463 772 101 - 42 - © ESAB AB 2024...
  • Página 43 APÉNDICE 0463 772 101 - 43 - © ESAB AB 2024...
  • Página 44 Para obtener información de contacto, visite http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 manuals.esab.com...