Vista frontal del dispositivo ECHOMAP Plus 60 ......1 Garmin Quickdraw ..............12 Botones del dispositivo ............1 Añadir una etiqueta a un mapa de Garmin Quickdraw Vista frontal del dispositivo ECHOMAP Plus 70/90 ....1 Contours ................... 12 Botones del dispositivo ............2 Comunidad Garmin Quickdraw ..........
Página 4
Selección de un canal DSC ..........35 Reproducción de grabaciones de sonda ......26 Realizar una llamada individual de rutina ......35 Ajustar la configuración de sonda tradicional, Garmin ClearVü y Realizar una llamada individual de rutina a un objetivo SideVü ..................26 AIS ..................
Página 5
Restablecer los ajustes de fábrica originales del plotter ..44 Reproductor multimedia..........37 Compartir y gestionar datos de usuario....44 Abrir el reproductor multimedia ..........37 Conectar con un dispositivo Garmin para compartir datos de Iconos .................. 37 usuario ..................44 Selección de la fuente multimedia ..........38 Diagrama de cableado del cable para compartir datos de Reproducción de música ............
Página 6
Modelos de 7 pulgadas ............48 Modelos de 9 pulgadas ............48 Especificaciones de los modelos de sonda ......49 NMEA Información sobre 0183 ..........49 Información PGN de NMEA 2000 ........49 Índice ................51 Contenido...
Introducción Vista frontal del dispositivo ECHOMAP Plus ADVERTENCIA Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Vista del dispositivo ECHOMAP Plus 40 Botón de encendido Sensor de retroiluminación automática Botones...
Pantalla táctil alta resolución y fotografías aéreas de puertos, puertos deportivos y otros puntos de interés. Puedes utilizar una tarjeta Botones de acceso directo de memoria vacía para grabar mapas de Contornos Garmin Ranura para tarjeta de memoria microSD Quickdraw ™...
Aplicación ActiveCaptain Selecciona un área. ATENCIÓN Esta función permite a los usuarios enviar información. Garmin Selecciona una función para el área. no emite declaración alguna respecto a la precisión, integridad o Repite estos pasos para cada área de la página.
Activar las notificaciones inteligentes rápidamente, como waypoints y rutas, conectarte con la comunidad de Contornos Garmin Quickdraw y actualizar el ADVERTENCIA software del dispositivo También puedes planificar tu ruta desde No leas las notificaciones ni contestes a las mismas mientras la aplicación.
Garmin Express para descargar el mapa a una ™ tarjeta de memoria. La aplicación Garmin Express permite Carta de navegación y carta de pesca descargar cartas grandes más rápidamente que la aplicación ActiveCaptain. Para obtener más información, visita garmin.com...
Entre otras características comunes a la mayoría de cartas, se En la carta de navegación o en la carta de pesca, selecciona encuentran las líneas de contorno de profundidad, las zonas una ubicación o un objeto. entre mareas, los sondeos de puntos (como se muestran en la Se presentará...
Establece la línea de rumbo (Ajustar la línea de rumbo y los Indicadores animados de mareas y corrientes marcadores de ángulo, página NOTA: esta función está incluida en las cartas avanzadas, en Selecciona Marcadores de ángulo. algunas zonas. Puedes ver indicadores animados de estaciones de mareas y Cartas avanzadas dirección de corrientes en la carta de navegación y la carta de pesca.
específica. Utiliza la barra deslizante para ajustar la Símbolo Descripción opacidad de las fotos. Cuanto más alto sea el porcentaje, Objetivo peligroso perdido. Una X de color rojo indica que se más cubrirán las fotos por satélite el agua y la tierra. ha perdido la transmisión AIS de la embarcación.
Visualización de una lista de amenazas AIS Símbolo Significado En una carta o vista de carta 3D, selecciona MENU > Otras ATON virtual: marca de tope, este embarcaciones > Lista AIS. ATON virtual: marca de tope, oeste Configuración de la alarma de colisión de la zona de ATON virtual: marca de tope, especial seguridad Para poder configurar una alarma de colisión de zona de...
(Crear mapas de Línea de rumbo: muestra y ajusta la línea de rumbo, que es Contornos Garmin Quickdraw, página 11). una línea dibujada en el mapa desde la proa del barco en la Configuración de la carta: ajusta la orientación y el nivel de...
Sombreado de profundidad: establece una escala entre una externas aprobadas. profundidad superior e inferior que sombrear. Puedes adquirir mapas en Garmin. En el caso de que te los Sombreado poco profundo: establece el sombreado desde la proporcione un vendedor distinto a Garmin, infórmate sobre él línea de costa hasta la profundidad especificada.
Selecciona Seleccionar la región de descarga. añadirán los nuevos datos al mapa existente de Contornos Garmin Quickdraw y se guardarán en la tarjeta de memoria. Los Arrastra el cuadro para seleccionar el área que deseas datos existentes no se transfieren cuando insertas una tarjeta descargar.
Puedes compartir los mapas de Contornos Garmin Quickdraw Por ejemplo, si la última vez grabaste una profundidad de que hayas creado con otros usuarios de la comunidad Garmin sonda de 3,1 m (10,5 ft) y la profundidad de sonda de hoy es Quickdraw.
(Auto ruta, Establecer y realizar el seguimiento de un trayecto página 16). directo mediante Ir a Cuando utilizas un piloto automático Garmin compatible conectado al plotter mediante NMEA 2000 , el piloto ® ADVERTENCIA automático sigue la ruta marcada por Auto ruta.
Marcar una ubicación Hombre al agua (MOB) aguas poco profundas u otros obstáculos que puedan estar un tu camino. Selecciona MARK > Hombre al agua. Al utilizar Ir a, el rumbo directo y el rumbo corregido pueden Un símbolo internacional de hombre al agua (MOB) marca el pasar sobre tierra o aguas poco profundas.
Crear y almacenar una ruta Búsqueda y navegación en paralelo a una ruta guardada Este procedimiento guarda la ruta con todos sus waypoints. El Antes de poder buscar en una lista de rutas y navegar hacia punto de partida puede ser tu ubicación actual o cualquier otra una de ellas, es necesario crear y guardar al menos una ruta.
como la profundidad del agua y obstáculos conocidos, para Configuraciones del recorrido de Auto ruta calcular una ruta recomendada. Puedes ajustar la ruta durante ATENCIÓN la navegación. Los ajustes de Profundidad preferida y Espacio libre en vertical Configurar y seguir un recorrido de Auto ruta afectan al modo en que el plotter calcula un recorrido de Auto Selecciona un destino (Destinos, página...
Selecciona una opción: Selecciona una opción: • Si la situación de la línea de Auto ruta es satisfactoria, • Selecciona la hora en la que empezó el track activo. selecciona MENU > Detener navegación y continúa con • Selecciona Registro completo. el paso 10.
Cómo borrar el track activo Convertir un track en un límite Selecciona Información de navegación > Gestionar datos Para poder convertir un track en un límite, debes registrar y > Tracks > Borrar track activo. guardar al menos un track (Almacenamiento del track activo, página 18).
empiece la regata. Cuando sincronizas el temporizador con el Usar el temporizador temporizador de cuenta atrás oficial de la regata, te avisa en Desde el indicador de línea de salida, selecciona para intervalos de un minuto a medida que el inicio de la regata se establecer el temporizador.
está instalado en la línea de flotación o en cualquier punto por Para una configuración avanzada del piloto automático, encima del final de la quilla, mide la distancia desde la ubicación consulta las instrucciones de instalación incluidas con el mismo. del transductor hasta la quilla de la embarcación.
NOTA: para recibir información de la sonda de exploración función del tipo de transductor y del módulo de sonda Garmin ClearVü, necesitas un plotter o sonda compatible y un conectados al plotter. Por ejemplo, solo puedes ver pantallas de transductor compatible. Para obtener información acerca de la sonda Garmin ClearVü...
Vista de sonda LiveVü hacia abajo Esta vista de sonda ofrece una vista en dos dimensiones de los elementos que se encuentran debajo de la embarcación y puede utilizarse para ver peces y cardúmenes. Lado izquierdo de la embarcación Lado derecho de la embarcación El transductor de tu embarcación Vegetación Historial de vista hacia abajo de Panoptix en una vista de sonda en...
Para ver la vista de la sonda FrontVü, debes instalar y conectar Leyenda de colores un transductor compatible, como un transductor PS21. Puede Embarcación que necesites actualizar el software del transductor. Indicador de pulso Fondo Escala Vista de sonda RealVü 3D hacia abajo Esta vista de sonda muestra una imagen tridimensional de lo que hay bajo el transductor y puede utilizarse cuando la Vista de la sonda LiveScope...
Garmin ClearVü, puedes seleccionar en la Arrastra hacia arriba y hacia abajo para mover el área de zoom. vista de sonda de Garmin ClearVü la fuente que deseas utilizar. Abre la vista de sonda para la cual deseas cambiar la fuente.
NOTA: no todos los transductores almacenan el historial de los • En la vista de sonda de Garmin ClearVü o SideVü, datos de sonda. selecciona Contraste. Selecciona BACK para salir del historial. • Cuando estés en una vista de sonda LiveVü de Panoptix, selecciona Ganancia de color.
Puedes ajustar la escala de profundidad de las vistas de sonda colores de bajo contraste asignan colores a los retornos de tradicional y Garmin ClearVü, y la escala de ancho para la vista baja intensidad que son similares al color de fondo.
Alarma de FrontVü: permite configurar una alarma que suena Los haces estrechos te permiten ver a más profundidad y cuando la profundidad con respecto a la proa de la distancia. Los haces anchos te permiten ver una zona de embarcación es menor que el valor especificado, lo cual cobertura mayor.
Creación de un preajuste de frecuencia ver más información en la pantalla. Esto también aumenta el ruido y puede hacer que sea más difícil reconocer los NOTA: no disponible para todos los transductores. retornos reales. Puedes crear un preajuste para guardar una frecuencia de Escala de profundidad: ajusta la escala de profundidad.
Desde la vista de sonda FrontVü, selecciona MENU > hacia delante. Así, podrás ver las distancia hacia delante Alarma de FrontVü. desde la proa en lugar de desde la ubicación del transductor. Selecciona Activado. Esta función está disponible en transductores Panoptix en las vistas de sonda FrontVü, LiveVü...
Cuando el plotter compatible está conectado a un sistema de Si dispones de más de una fuente de rumbo en la red, puedes piloto automático Garmin compatible, puedes activar y controlar seleccionar la que prefieras. La fuente puede ser un compás el piloto automático desde el plotter.
Para obtener más información sobre el uso del mando a Patrones de navegación distancia, consulta las instrucciones del mando a distancia de piloto automático Reactor en garmin.com ADVERTENCIA Vincular un mando a distancia de piloto automático Tú eres el responsable del uso seguro de la embarcación. No Reactor a un plotter inicies ningún patrón hasta estar seguro de que no haya ningún...
Puedes conectar el plotter de forma inalámbrica a un motor derecha. eléctrico de arrastre Garmin Force compatible de la Activa el control de rumbo (establecer y mantener el rumbo embarcación para controlar el motor eléctrico de arrastre desde actual).
En el panel del motor eléctrico de arrastre, selecciona > Añadir un contacto DSC Calibrar > Calibración de la brújula. Es posible añadir una embarcación a la lista de llamadas DSC. Puedes realizar llamadas desde el plotter a un contacto DSC. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Llamadas individuales de rutina Restablecer indicadores de ruta Selecciona Indicadores > Ruta > MENU. Si conectas el plotter a una radio VHF de Garmin, puedes usar la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de Selecciona una opción: rutina.
En la pantalla de indicadores de motor, selecciona MENU > • Después de llenar todos los depósitos de combustible de Configuración de indicador > Selección de motor > la embarcación, selecciona Llenar todos los depósitos. Número de motores. El nivel de combustible se restablece a su capacidad máxima.
• Si está disponible, para ver información del día anterior a configuración de un sistema de conmutación digital, ponte en la fecha que se muestra, selecciona Día anterior. contacto con tu distribuidor de Garmin. Visualización de información de una Agregar y editar una página de conmutación estación diferente de mareas o corrientes...
Puedes monitorizar los canales VHF guardados como Icono Descripción presintonías para la actividad y cambiar automáticamente a un Busca emisoras o avanza a la siguiente canción canal activo. Reproduce de forma aleatoria En la pantalla VHF del reproductor multimedia, selecciona MENU >...
FUSION MS-DAB100A a un sistema estéreo compatible, se Selecciona una opción: ® pueden sintonizar y reproducir emisoras DAB • Para eliminar un predeterminado, selecciona Borrar Para utilizar la fuente DAB, debes estar en una región en la que predeterminado y, a continuación, selecciona el que DAB esté...
• Si el dispositivo multimedia es una antena GXM, Las actualizaciones de software, así como las instrucciones, selecciona MENU > Predeterminados > Añadir canal se encuentran disponibles en la página del dispositivo. actual. Inserta la unidad flash USB en el puerto USB del sistema estéreo.
(si corresponde), instalación del transductor. Esto te permite ver la profundidad la versión de software de un radar de Garmin opcional (si del agua por debajo de la quilla o la profundidad real del agua, corresponde) y el número de identificación de la unidad.
"Velocidad demasiado lenta". serie para la conexión del plotter con dispositivos NMEA Selecciona Aceptar, y aumenta la velocidad de la externos, ordenadores u otros dispositivos Garmin. embarcación de forma segura. Configuración NMEA 0183: establece las sentencias NMEA Si vuelves a recibir el mensaje, detén la embarcación y...
Puedes nombrar los dispositivos y los sensores conectados a la valor de precisión de la ubicación del GPS está fuera del red náutica de Garmin y a la red NMEA 2000. valor determinado por el usuario. Selecciona Configuración > Centro de comunicaciones.
Huso horario: establece el huso horario o permite la selección configuración del dispositivo a los valores de fábrica, automática en función de la ubicación GPS. desconecta el plotter de la red Garmin y selecciona Borrar datos y restablecer la configuración. Esta Configuración de navegación acción no afectará...
Copia un archivo de copia de seguridad desde el ordenador Combinar desde tarjeta. a la tarjeta de memoria, a una carpeta llamada Garmin • Para transferir datos de la tarjeta de memoria al plotter y \UserData.
Windows ® Apéndice NOTA: ponte en contacto con el departamento de atención al cliente de Garmin para pedir una tarjeta con una actualización Registrar el dispositivo de software precargada si no tienes un ordenador con software de Windows.
Extrae la tarjeta de memoria del plotter e introdúcela en un lector de tarjetas que esté conectado al ordenador. En el Explorador de Windows, abre la carpeta Garmin\scrn de la tarjeta de memoria. Gira el fusible y tira de él para quitarlo Copia el archivo con la extensión .bmp de la tarjeta y pégalo...
1 m durante 30 min. Para obtener Modelos de 7 pulgadas más información, visita www.garmin.com /waterrating. Especificación Medida Rango de temperatura De -15 °C a 55 °C (de 5 °F a 131 °F)
Especificación Medida Transmitir y recibir Frecuencias de la sonda Tradicional: 50, 77, 83 o 200 kHz CHIRP Garmin ClearVü: 260, 455 u Descripción 800 kHz 059392 Confirmación de ISO CHIRP SideVü: 260, 455 u 800 kHz 059904 Solicitud de ISO Potencia de transmisión de la...
Página 56
Descripción 130311 Parámetros medioambientales (obsoleto) 130313 Humedad 130314 Presión real 130576 Estado de embarcación pequeña Estos datos solo se aplican a productos compatibles con NMEA 2000. Apéndice...
46 límites sonda 27 departamento de asistencia 2 copiar 45 temperatura del agua 27 departamento de asistencia de Garmin. mostrar 11 alarmas de navegación 43 Consulta departamento de asistencia líneas de límite 19 AM 38 destinos llamada de emergencia 34 anillos de escala 10...
Página 58
Panoptix 23, 24, 29, 30 llamadas de emergencia 34 presentación 27 llamar a un objetivo AIS 35 profundidad 27 rastros de embarcaciones 11, 35 rechazo de color 27 Red náutica Garmin 42, 43 ruido 26, 28 registrar el dispositivo 46 ruido de superficie 28 registro de eventos 41 SideVü 22 registro del producto 46 velocidad de barrido 26...