Wyjmij zaczep z obu walkie-talkie i włóż baterie zgodnie z powyższymi instrukcjami w rozdziale dotyczącym informacji o bateriach.
1
Aby włączyć krótkofalówki, przesuń przełącznik 2 / 1 / OFF w pozycję " 1 " lub " 2 ". Walkie-talkie posiada dwa kanały, oznaczone numerami 1 i 2.
2
Aby komunikować się z innymi użytkownikami w zasięgu, wszyscy muszą mieć swoje krótkofalówki dostrojone do tego samego kanału.
Aby rozmawiać z przyjaciółmi, wciśnij i przytrzymaj przycisk TAKLK (ROZMOWA) i mów do mikrofonu umieszczonego w górnej części urządzenia.
3
Zwolnij przycisk, gdy przestaniesz mówić, by słuchać odpowiedzi.
Uwaga: zaleca się używanie walkie-talkie w odległości między 1,5 a 120 metrów i na płaskim. otwartym obszarze.
UTRZYMANIE I GWARANCJA
Do czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie miękkiej, lekko zwilżonej ściereczki. Nie używać detergentów. Chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem i innymi źródłami ciepła. Nie zanurzać w wodzie. Nie otwierać, nie upuszczać. Nie próbować skręcać lub zginać. Gdy urządzenie
niewłaściwie działa, najpierw wymień baterie. Jeśli nie rozwiąże to problemu, przeczytaj ponownie instrukcje obsługi.
UWAGA: Prosimy zachować niniejszą instrukcję, podane są w niej ważne informacje. Produkt jest objęty dwuletnią gwarancją. Aby skorzystać
z gwarancji lub serwisu obsługi posprzedażowej, prosimy skontaktować się z dystrybutorem i przedstawić ważny dowód zakupu. Nasza gwarancja
obejmuje produkcyjne wady materiałowe i wykonawcze, z wyjątkiem zużycia spowodowanego nieprzestrzeganiem zaleceń instrukcji oraz przypadków
niedbałego lub nierozważnego postępowania (np. demontaż, wystawienie na działanie wysokich temperatur lub wilgoci, itp.). Zaleca się zachować
opakowanie na przyszłość.
OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Ryzyko zadławienia – Małe części. W związku z nieustannym udoskonalaniem naszych
usług, kolory i szczegóły produktu mogą się zmienić w stosunku do tych, które pokazano na opakowaniu.
Reference: TW12 series
Zaprojektowano i opracowano w Europie - Wyprodukowano w Chinach.
© LEXIBOOK®
By skontaktować się z serwisem posprzedażowym, zwróć się do naszych ekip:
www.lexibook.com
Ochrona środowiska:
Zbędne urządzenia elektryczne nadają się do recyklingu, nie należy ich wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi! Prosimy o aktywne wspieranie ochrony zasobów naturalnych i pomoc w ochronie środowiska przez
oddawanie urządzeń do punktów zbiórki (o ile są dostępne).
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
We, Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
Francja
Rodzaj produktu: krótkofalówki
Typu: TW12 series
Zakres częstotliwości: CH1: 446.00625MHz; CH2: 446.05625MHz
Nadawana moc: 8dBm
Lexibook Limited niniejszym oświadcza, że typ sprzętu radiowego TW12series jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://www.lexibook.com/doc/tw12/tw12_7.pdf
Yiu Wai Man
Kierownik ds. tworzenia produktów
Hong Kong
TW12_42seriesIM2493_346_V02.indd 20-21
TW12_42seriesIM2493_346_V02.indd 20-21
20
A CSOMAG TARTALMA
A kicsomagolást követően ellenőrizze a következő elemek meglétét:
2 x Walkie-Talkies / 1 x Használati útmutató
FIGYELMEZTETÉS: A csomagolóanyagok, pl. szalagok, műanyag zacskók, zsinórok és címkék nem a játék részei, ezért el kell őket távolítani.
TERMÉKLEÍRÁS
Kérjük, tekintse meg a walkie-talkie részletes ábráját a 2. oldalon:
1. TALK (BESZÉD) gomb
4. Hangszóró
2. Mikrofon
5.Övkapocs
3. BE/KI megszakító
6. Elemtartó
Használati óvintézkedések
• Tartsa meg a kellő minimális távolságot az eszköz körül, a megfelelő szellőzés érdekében.
• A nyílásokat tilos elzárni újságpapírral, függönnyel, terítővel stb.
• Ne tegye az eszközt nyílt láng – például gyertya – mellé.
• Mindig gondoskodni kell az elemek megfelelő hulladékkezeléséről. Helyezze őket gyűjtőkonténerbe a környezet védelme érdekében.
• Az eszköz mérsékelt és/vagy trópusi éghajlaton használható.
• Ne tegye ki a terméket csöpögő vagy kifröccsenő víz közelébe. Ne helyezzen folyadékot tartalmazó tárgyat, például vázát az egységre.
FIGYELMEZTETÉS:
- Robbanásveszély, ha az akkumulátort helytelenül cserélik ki. Kérjük, csak azonos vagy azzal egyenértékű elemmel cserélje ki.
- Az elemeket megfelelően kell ártalmatlanítani. A környezet védelme érdekében vigye őket a gyűjtőedénybe;
- az akkumulátor cseréje nem megfelelő típusú akkumulátorral, amely kiiktathatja a biztosítékot (például egyes lítium akkumulátor típusok esetében);
- az akkumulátor tűzbe vagy forró sütőbe dobása, vagy az akkumulátor mechanikus összetörése vagy szétvágása, ami robbanáshoz vezethet;
- az akkumulátor rendkívül magas hőmérsékletű környezetben hagyása, ami robbanáshoz vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgásához vezethet;
valamint
- a rendkívül alacsony légnyomásnak kitett akkumulátor, amely robbanáshoz vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgásához vezethet.
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
• A rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettség csökkentéséhez a Walkie-Talkie készülék használatakor tartsa a
kézibeszélőt legalább 5 cm (2 inches) távolságra az arcától.
• Soha ne használja az adó-vevőt szabadban viharban.
• Ne használja a PMR-t esőben.
• Ha a PMR nedves lesz, kapcsolja ki, és távolítsa el az elemet. Szárítsa meg az elemtartó rekeszt, és néhány órán át
hagyja az elemtartó fedelet nyitva. Ne használja a PMR-t, amíg teljesen száraz nem lesz.
• A PMR-t gyermekektől elzárva tárolja.
• Az elemet nem érheti közvetlen napsütésből, tűzből, stb. származó túlzott hőhatás.
• A készülék megfelel az RF specifikációknak, ha testhez közel használják. Tartson 2,5 cm-es távolságot a testtől.
Győződjön meg arról, hogy a készülék tartozékai, például a készüléktok és a tok nem fém alkatrészekből állnak. Tartsa
távol a készüléket a testétől, hogy megfeleljen a távolságra vonatkozó követelményeinek.
AZ ELEMEKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
Mindegyik walkie-talkie 3 x 1,5 V
típusú LR03 / AAA elemmel működik (az elem nem tartozék).
1. AZ elemtartó az egység hátulján található. Az elemek behelyezése előtt először távolítsa el a tartón lévő övkapcsot. Húzza
ki a sarut, és emelje fel az övkapcsot, hogy eltávolíthassa.
2. Csavarhúzó segítségével nyissa ki a készülék hátsó részén található elemtartó rekesz fedelét.
3. A szemközt látható ábra szerint helyezzen be 6 x LR03/AAA típusú elemet az elemtartó rekesz alján feltüntetett polaritás
szerint.
4. Zárja vissza az elemtartó rekesz fedelét, majd húzza be a csavart.
Ne töltse fel a nem újratölthető elemeket. Az újratölthető elemeket feltöltés előtt ki kell venni a játékból. Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete
mellett szabad feltölteni. Nem szabad együtt használni különböző fajtájú, vagy új és használt elemeket. Csak az ajánlott vagy azzal megegyező típusú
elemeket használjon. Az elemeket helyes polaritással kell behelyezni. Az elhasznált elemeket ki kell venni a játékból. A tápegységeket nem szabad
rövidre zárni. Ne dobja tűzbe az elemeket. Ha hosszabb ideig nem használja a játékot, vegye ki az elemeket. Az elemeket nem szabad kitenni túlzott
melegnek, pl. napfénynek, tűznek vagy hasonlónak.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék nem megfelelő működését vagy a memória elvesztését erős frekvenciazavar vagy elektromos kisülés okozhatja. Ha
bármilyen rendellenes funkciót észlel, vegye ki az elemeket, majd helyezze be újra.
INDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Ebben a részben elmagyarázzuk, hogyan használja új walkie-talkie-ját. Javasoljuk, hogy olvassa el a teljes felhasználói útmutatót a részletes
utasításokért és biztonsági figyelmeztetésekért.
21
5/12/2023 9:38 AM
5/12/2023 9:38 AM