FR
ES
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici
PT
Identificativo del modello: YCD02-11
Dato
Simbolo
Valore
Potenza termica
IT
Potenza termica
P
2,5
nom
EL
nominale
Potenza termica minima
P
1,0
min
(indicativa)
PL
Massima potenza
P
2,5
max,c
termica continua
RO
Consumo ausiliario di
energia elettrica
Alla potenza termica
el
2,480
EN
max
nominale
Alla potenza termica
el
0,976
min
minima
In modo stand-by
el
N.A.
sb
Contatti
ADEO Services
135 Rue Sadi Carnot - CS00001
59790 RONCHIN - France
www.erp-equation.com/heaters
Unità
Dato
Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il
riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo
(indicare una sola opzione)
kW
controllo manuale del carico termico, con
termostato integrato
kW
controllo manuale del carico termico con riscontro
della temperatura ambiente e/o esterna
kW
controllo elettronico del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
potenza termica assistita da ventilatore
kW
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura
ambiente (indicare una sola opzione)
kW
potenza termica a fase unica senza controllo della
temperatura ambiente
kW
due o più fasi manuali senza controllo della
temperatura ambiente
con controllo della temperatura ambiente tramite
termostato meccanico
con controllo elettronico della temperatura
ambiente
con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore giornaliero
con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore settimanale
Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più
opzioni)
controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di presenza
controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di finestre aperte
con opzione di controllo a distanza
con controllo di avviamento adattabile
con limitazione del tempo di funzionamento
con termometro a globo nero
24
1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΦΟΡΗΤΕΣ
ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ
• Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιειηθεί από παιδιά άνω των 8
Unità
ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές, κινητικές ή διανοητικές
ικανότητες ή χωρίςπροηγούμενη εμπειρία και γνώση, με κατάλληλη
επιτήρηση ή καθοδηγηση ή και με σωστές οδηγίες για την ασφαλή χρήση
N.A.
της συσκευής και αν οι πιθανοί κίνδυνοι έχουν προβλεφθεί. Τα παιδιά
δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Το καθάρισμα και η συντήρηση εκ
N.A.
μέρους του χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς
N.A.
επίβλεψη.
• Απαγορεύεται η χρήση σε παιδιά κάτω των 3 ετών, εκτός αν βρίσκονται
N.A.
υπό διαρκή επιτήρηση. Επιτρέπεται σε παιδιά 3 έως 8 ετών να θέτουν την
συσκευή εντός ή και εκτός λειτουργίας, υπό τον όρο οτι η συσκευή έχει
τοποθετηθεί σε κατάλληλη θέση και με την προυπόθεση οτι τους έχουν
[no]
δοθεί οδηγίες για την σωστή και ασφαλή λειτουργία της συσκευής και με
επίγνωση των πιθανών κινδύνων. Παιδιά ηλικίας 3 έως 8 ετών δεν πρέπει
[no]
ούτε να συνδέουν ούτε να ρυθμίζουν ούτε να καθαρίζουν τη συσκευή,
[sì]
επίσης δεν πρέπει να προβαίνουν στη συντήρησή της.
ΠΡΟΣΟΧΗ – Ορισμένα τμήματα του προϊόντος αυτού μπορούν
[no]
να θερμανθούν πολύ και να προκαλέσουν εγκαύματα. Πρέπει
[no]
να αφιερώνεται η δέουσα προσοχή εν τη παρουσία παιδιών και
[no]
ευάλωτων ατόμων.
• Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας της θερμάστρας έχει υποστεί βλάβη, πρέπει
να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το τμήμα εξυπηρέτησης μετά
[no]
την πώληση ή από άτομα αντίστοιχων προσόντων, για την αποφυγή
οποιουδήποτε κινδύνου.
[no]
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου λόγω άκαιρου
[no]
επανοπλισμού του θερμικού διακόπτη, αυτή η συσκευή δεν πρέπει να
τροφοδοτείται μέσω εξωτερικού διακόπτη, όπως για παράδειγμα ενός
[no]
χρονοδιακόπτη ή να συνδέεται με δίκτυο που τίθεται τακτικά υπό τάση
[no]
και εκτός τάσης από τον παροχέα ηλεκτρικής ενέργειας.
[no]
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση, μην καλύπτετε
τη συσκευή θέρμανσης.
• Η συσκευή θέρμανσης δεν πρέπει να τοποθετείται ακριβώς από κάτω από
25
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
EN