DALI COUPLER LS HIGHBAY G2
строек. Если на провод DALI подается напряжение, то после долгого нажатия
(>10 с) на кнопку SELECT (выполняйте это только с применением электроизоли-
рованных инструментов) светодиодный индикатор будет мигать в течение 4 с и
на соединителе датчика будут восстановлены стандартные заводские настройки.
Ввод в действие. С помощью кнопки SELECT (используйте ее только с примене-
нием электроизолированных инструментов) можно определять соединитель
кнопки DALI. Для этого нужно активировать режим ввода в действие на централь-
ном контроллере DALI. Состояние светодиодного индикатора может зависеть от
настройки центрального контроллера DALI. Тип сигнала (мигание, непрерывное
свечение и т. д.) определяется подключенным контроллером DALI (см. руководство
по эксплуатации контроллера DALI). Дисплей и рабочие элементы (рис. 1). A1:
соединения L, N, PE с сетевым напряжением + электропроводка; A2: соединения
датчика; A3: соединение DALI + электропроводка; A4: регулировка чувствитель-
ности датчика света; A5: кнопка SELECT; A6: датчик света; A7: светодиодный
индикатор дисплея. Пример схемы разводки (рис. 2). Инструкции по установке:
устройство предназначено для стационарной установки в сухих помещениях на
потолке или в модуле светильника. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. • Устройство должен
устанавливать и вводить в эксплуатацию уполномоченный электрик. • Проводку
DALI не следует подключать к сети с напряжением 230 В. • Интерфейсы DALI
обеспечивают стандартную изоляцию при подключении к сети. • Используйте
кнопку SELECT и настраивайте чувствительность датчика света только с при-
менением электроизолированных инструментов. • Следуйте общепринятым
правилам техники безопасности. • Устройство следует устанавливать с датчиком
HIGHBAY/VISION или крышкой. • При проектировании и установке электриче-
ского оборудования необходимо соблюдать указания, нормативные требования
и технические характеристики, применимые в данной стране. Монтаж (общее
описание): устройство DALI COUPLER LS HIGHBAY G2 предназначено для уста-
новки на потолке или встраивания в модуль светильника. Подключение/монтаж
датчика: подключение датчика HIGHBAY/VISION осуществляется через встроен-
ный зажим соединителя. Использование только датчика света: если датчик
HIGHBAY/VISION не устанавливается, следует использовать крышку из комплек-
та поставки (рис. 3). Настройка чувствительности датчика света: чувствительность
встроенного датчика света можно настраивать с помощью потенциометра для
оптимизированного использования диапазона измерений. Рекомендованные
значения: см. таблицу. Технические характеристики. Источник питания. • Устрой-
ство получает питание по проводам DALI. Напряжение регулируется стандартом
DALI 62386. • Ток, потребляемый через линию DALI: 7 мА. • На датчик HIGHBAY/
VISION подается напряжение 120..277 В (50/60 Гц), подключение осуществляется
через соединитель. Входные сигналы. • Напряжение/ток входного сигнала:
контакт нагрузки HIGHBAY-VISION (симметричный вход). Характеристики окру-
жающей среды. • Рабочая температура окружающей среды: от 0 °C до +50 °C.
• Температура при хранении: от –25 °C до +70 °C. • Относительная влажность
(без конденсации): 5–93 %. Дополнительные принадлежности. Подключаемые
датчики: HIGHBAY; VISION. Техническая поддержка: www. inventronicsglobal. com.
1) диапазон измерений; 2) высота установки; 3) очень яркий; 4) яркий; 5) серый;
6) темно-серый; 7) черный; 8) белый; 9) синий.
Өнім және қолдану сипаттамасы: DALI COUPLER LS HIGHBAY G2 — төбелерге
немесе жарық модуліне орнатуға арналған DALI-2 кіріс құрылғысы. Адаптер
жарық пен қозғалыс детекторын жоғары деңгейлі DALI-2 контроллеріне қосу үшін
жасалған. Құрылғы жарық және қозғалыс үшін 2 DALI кіріс мекенжайларын
қамтамасыз етеді. Жарық пен қозғалыс функцияларын бөлек пайдалануға бола-
ды. Сондай-ақ кіріктірілген жарық датчигін орнатылған қозғалыс детекторынсыз
пайдалануға болады, бірақ онда қақпақ пластинасын орнату керек. Құрылғы
қосылған DALI сымдары арқылы қуатталады. Қосылған датчик арналарының
өлшем мәндері DALI датчигінің жалғастырғышынан деректер блогы ретінде DALI
сымдары арқылы орталық DALI контроллеріне жіберіледі. Кері үйлесімділік үшін
датчикті бағдарламалық жасақтама пәрмені арқылы өндіруші анықтаған DALI
режиміне ауыстыруға болады. Электр сымын тексеру: DALI кернеуі қосылған
кезде ТАҢДАУ түймесін қысқа басыңыз (тек электрлік оқшауланған құралдармен
пайдалану керек!), жарық диодты индикатор жанады. ТАҢДАУ түймесін тағы бір
басқан кезде жарық диодты индикатор өшеді. Әйтпесе жарық диодты индикатор
30 секундтан кейін өшеді. Зауыттық әдепкі параметрлерді қалпына келтіру: DALI
кернеуі қосылған кезде ТАҢДАУ түймесін ұзақ басып тұрыңыз (>10 с) (тек электрлік
оқшауланған құралдармен пайдалану керек!) жарық диодты индикатор 4 с
жыпылықтайды және датчик жалғастырғышының зауыттық әдепкі параметрлері
қалпына келтіріледі. Қолданысқа енгізу: ТАҢДАУ түймесін (тек электрлік
оқшауланған құралдармен пайдалану керек!) DALI түймесінің жалғастырғышын
анықтау үшін пайдалануға болады. Ол үшін орталық DALI контроллерінің
қолданысқа енгізу режимін іске қосу керек. Жарық диодты индикатор орталық
DALI – контроллерін орнату кезінде өзгеруі мүмкін Сигнал түрі (жыпылықтау,
тұрақты жарық, ...) қосылған DALI – контроллеріне байланысты (DALI –
контроллерінің пайдалану нұсқаулығын қараңыз). Дисплей және жұмыс
элементтері (1-сурет): A1 желілік кернеу қосылымы L, N, PE + сым арқылы; A2
датчик қосылымдары; A3 DALI қосылымы + сым арқылы; A4 жарық датчигінің
сезімталдығын реттеу; A5 ТАҢДАУ түймесі A6 жарық датчигі; A7 дисплейінің жарық
диодты индикаторы. Сым жүргізу мысалы (2-сурет). Орнату нұсқаулары:
Құрылғыны төбе немесе жарық модульдеріндегі құрғақ жерлерге тұрақты ішкі
орнатылымдар үшін пайдалануға болады. ЕСКЕРТУ: • Құрылғыны өкілетті элек-
трик маманы орнатып және қолданысқа енгізу керек. • DALI сымдарын 230 В
қуат көзіне қосуға болмайды. • DALI интерфейстері электр желісінің қосылымына
қатысты негізгі оқшаулауды қамтамасыз етеді. • ТАҢДАУ түймесін және жарық
датчигінің сезімталдығын тек электрлік оқшауланған құралдармен пайдалану
керек. • Қауіпсіздік және жазатайым оқиғалардың алдын-алу ережелерін сақтау
қажет. • Құрылғы HIGHBAY / VISION датчигімен немесе қақпақ пластинасымен
орнатылуы керек. • Электр қондырғыларын жоспарлау және орнату кезінде тиісті
елдің нұсқаулықтары, ережелері мен техникалық сипаттамалары сақталуы керек.
Орнату: Жалпы сипаттамасы: DALI COUPLER LS HIGHBAY G2 төбеге орнату және
жарық модулін кіріктіру үшін пайдалануға арналған. Датчик қосылымы / -орнату:
HIGHBAY / VISION датчигінің қосылымы кіріктірілген коннектор клеммасы арқылы
орындалады. Тек жарық датчигін пайдалану : егер ешқандай HIGHBAY / VISION
датчигі орнатылмаған болса, бекітілген қақпақ пластинасын пайдалану керек
(3-сурет). Жарық датчигінің сезімталдығын реттеу: Өлшеу терезесін оңтайлы
пайдалану үшін, кіріктірілген жарық датчигінің сезімталдығын потенциометрмен
реттеуге болады. Ұсынылатын орнатылған мәндер: кестені қараңыз. Техникалық
сипаттамалары: Қуат көзі: • Құрылғы DALI сымдары арқылы қуатталады. Кернеу
DALI 62386 стандартына негізделген. • DALI тұтынатын тогы - желі 7 мА • HIGHBAY/
VISION датчигінің қуат көзі — 120..277 В 50/60 Гц және коннектор және сым
5
арқылы. Кірістер: • Кіріс сигналының кернеуі/-тогы: HIGHBAY / VISION жүктеу
контактісі (қалқымалы кіріс). Экологиялық сипаттамалары: Қоршаған орта жұмыс
температурасы: 0 ... + 50°C; • Сақтау температурасы: - 25 ... + 70°C; • Салыстыр-
малы ылғалдылығы (конденсациясыз): 5% - 93%. Керек-жарақтар: Қосылатын
датчиктер:
HIGHBAY;
VISION.
www. inventronicsglobal. com. 1) Өлшеу аймағы; 2) Орнату биіктігі; 3) өте жарық;
4) жарық; 5) сұр; 6) күңгірт сұр; 7) қара; 8) ақ; 9) көк
Termék és alkalmazások leírása: A DALI COUPLER LS HIGHBAY G2 egy mennyezetre vagy világítótest-
modulokra felszerelhető DALI-2 beviteli eszköz. Az adapter egy fény- vagy mozgásérzékelő magasabb
szintű DALI-2-vezérlőhöz való csatlakozására szolgál. Az eszköz 2 DALI-bemenetet biztosít a fény- és
mozgásérzékeléshez. A fény- és mozgásérzékelő funkciók egymástól függetlenül használhatók. A beépített
fényérzékelő továbbá felszerelt mozgásérzékelő nélkül is használható, ebben az esetben azonban a
mellékelt fedőlemezt fel kell szerelni. Az eszköz a csatlakoztatott DALI-vezetékeken keresztül kap áramot.
A csatlakoztatott érzékelőcsatornák mért értékei a DALI érzékelőcsatlakoztatójából telegramokként
továbbítódnak a DALI-vezetékeken keresztül a központi DALI-vezérlőhöz. A visszamenőleges kompatibilitás
érdekében az érzékelő egy szoftveres paranccsal átállítható a gyártóspecifikus DALI üzemmódba. Huzalozás
ellenőrzése: Ha a DALI-feszültség csatlakoztatva van, a SELECT nyomógomb rövid megnyomásakor (a
működtetés kizárólag elektromosan szigetelt szerszámokkal végezhető!), a LED világítani kezd. A SELECT
nyomógomb ezt követő rövid lenyomásával a LED kikapcsolható. Máskülönben a LED 30 másodperc után
kikapcsol. A gyári alapbeállítások visszaállítása: Ha a DALI-feszültség csatlakoztatva van, a SELECT
nyomógomb hosszú (>10 mp) megnyomásakor (a működtetés kizárólag elektromosan szigetelt
szerszámokkal végezhető!), a LED 4 mp-ig villog, az érzékelőcsatlakoztató pedig visszaáll a gyári
alapbeállításokra. Üzembe helyezés: A SELECT nyomógomb (a működtetés kizárólag elektromosan szigetelt
szerszámokkal végezhető!) használható a DALI nyomógombos csatlakozó azonosítására. Ehhez a központi
DALI-vezérlő üzembehelyezési módját kell aktiválni. A LED üzembe helyezése a központi DALI-vezérlővel
lehetséges. A jel típusát (villog, folyamatosan világít stb.) a csatlakoztatott DALI-vezérlő határozza meg
(lásd: a DALI-vezérlő használati útmutatóját). Kijelző és működtető elemek (1. ábra): A1 Hálózati feszültség
csatlakozása L, N, PE + huzalozás; A2 Érzékelőcsatlakozások; A3 DALI-csatlakozás + huzalozás; A4
Fényérzékelő érzékenységének beállítása; A5 SELECT nyomógomb A6 Fényérzékelő; A7 Kijelző LED. Példa
huzalozásra (2. ábra). Felszerelési utasítások: Az eszköz száraz környezetben, fedett helyen maradandóan
felhelyezhető a mennyezetre vagy világítótest-modulokra. FIGYELMEZTETÉS: • Az eszközt egy megfelelő
képesítéssel rendelkező villanyszerelőnek kell felszerelnie és üzembe helyeznie. • A DALI-huzalozást tilos
230 V-os feszültséggel összekötni. • A DALI interfészek biztosítják a hálózati csatlakozó elleni alapszigetelést.
• A SELECT nyomógomb működtetése és a fényérzékelő érzékenységének beállítása csak elektromosan
szigetelt szerszámokkal megengedett. • Az érvényben lévő biztonsági és baleset-megelőzési előírásokat
be kell tartani. • Az eszközre HIGHBAY/VISION-érzékelőt vagy fedőlapot kell felszerelni. • Az elektromos
berendezések tervezésekor és felszerelésekor az adott ország kapcsolódó irányelveit, szabályzatait és
specifikációit kell követni. Felszerelés: Általános leírás: A DALI COUPLER LS HIGHBAY G2 a mennyezetre
való felszerelésre és a világítótest-modulokkal való összekapcsolásra szolgált. Érzékelő csatlakoztatása/
felszerelése: A HIGHBAY/VISION-érzékelő a beépített csatlakozókimeneten keresztül csatlakoztatható. Csak
a fényérzékelő használata: ha nincs HIGHBAY/VISION-érzékelő felszerelve, a mellékelt fedőlapot kell
használni (3. ábra). A fényérzékelő érzékenységének beállítása: A mérőablak ideális használata érdekében
a beépített fényérzékelő érzékenysége potenciométerrel beállítható. Ajánlott beállítási értékek: lásd a
táblázatot. Műszaki adatok: Tápegység: • Az eszköz az áramellátást a DALI-vezetékeken keresztül kapja.
A feszültség a DALI 62386 szabvány szerint van meghatározva. • DALI-n keresztül felvett áramerősség
– 7 mA • HIGHBAY/VISION-érzékelő áramellátása: 120..277 V 50/60 Hz, huzalozás csatlakozón keresztül.
Bemenetek: • Bemeneti jel feszültsége/áramerőssége: HIGHBAY/ VISION terheléses érintkezés (lebegő
bemenet). Környezeti specifikáció: • Környezeti üzemi hőmérséklet: 0 ... + 50 °C; • Tárolási hőmérséklet:
– 25 ... + 70 °C; • Relatív páratartalom (nem kicsapódó): 5% és 93% között. Kiegészítők: Csatlakoztatható
érzékelők: HIGHBAY; VISION. Műszaki támogatás: www. inventronicsglobal. com. 1) Mért terület; 2) Felhelyezés
magassága; 3) nagyon fényes; 4) fényes; 5) szürke; 6) sötétszürke; 7) fekete; 8) fehér; 9) kék
Opis produktu i zastosowań: DALI COUPLER LS HIGHBAY G2 jest urządzeniem wejściowym DALI-2
do montażu na sufitach lub modułach opraw oświetleniowych. Adapter jest przeznaczony do podłączenia
czujnika światła i ruchu do nadrzędnego sterownika DALI-2. Urządzenie zapewnia 2 adresy wejściowe
DALI dla światła i ruchu. Funkcji światła i ruchu można używać niezależnie. Alternatywnie zintegrowane-
go czujnika światła można używać bez zainstalowanego czujnika ruchu, ale wtedy należy zamontować
dołączoną pokrywę. Urządzenie jest zasilane za pośrednictwem podłączonych przewodów DALI. Wartości
pomiarowe podłączonych kanałów czujników są przesyłane z czujnika DALI jako telegramy przez prze-
wody DALI do centralnego sterownika DALI. W celu zapewnienia kompatybilności wstecznej czujnik
można przełączyć na tryb producenta DALI za pomocą polecenia oprogramowania. Kontrola okablowania:
Gdy napięcie DALI jest podłączone, krótkie naciśnięcie przycisku SELECT (należy obsługiwać tylko przy
użyciu elektronicznie izolowanych narzędzi!) spowoduje włączenie diody LED. Ponowne krótkie naciśnię-
cie przycisku SELECT wyłączy diodę LED. W przeciwnym razie po 30 s dioda LED wyłączy się. Przywra-
canie ustawień fabrycznych: Gdy napięcie DALI jest podłączone, długie (> 10 s) naciśnięcie przycisku
SELECT (należy obsługiwać tylko przy użyciu elektronicznie izolowanych narzędzi!) sprawi, że dioda LED
będzie migać przez 4 s, a złączka czujnika zostanie zresetowana do domyślnych ustawień fabrycznych.
Uruchomienie: Przycisk SELECT (należy obsługiwać tylko przy użyciu elektronicznie izolowanych narzędzi!)
można wykorzystać do identyfikacji złączki przycisku DALI. W tym celu należy włączyć tryb uruchamiania
centralnego sterownika DALI. Diodę LED można konfigurować za pomocą centralnego sterownika DALI.
Rodzaj sygnału (miganie, światło ciągłe, ...) zależy od podłączonego sterownika DALI (patrz instrukcja
obsługi sterownika DALI). Wyświetlacz i elementy obsługi (rys. 1): A1 Przyłącze zasilania sieciowego L, N,
PE i okablowanie przelotowe; A2 Przyłącza czujników; A3 Połączenie DALI i okablowanie przelotowe; A4
Regulacja czułości czujnika światła; A5 Przycisk SELECT A6 Czujnik światła; A7 Wyświetlacz LED. Przykład
okablowania (rys. 2). Instrukcje montażu: Urządzenie można wykorzystywać do stałych instalacji wewnętrz-
nych w suchych pomieszczeniach na modułach sufitowych lub opraw oświetleniowych. OSTRZEŻENIE:
• Urządzenie musi być zamontowane i uruchomione przez autoryzowanego elektryka. • Okablowania
DALI nie można podłączać do napięcia 230 V. • Interfejsy DALI zapewniają podstawową izolację względem
zasilania sieciowego. • Działanie przycisku SELECT i czułości czujnika światła można regulować tylko przy
użyciu elektronicznie izolowanych narzędzi. • Należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeń-
stwa i zapobiegania wypadkom. • Urządzenie należy montować z czujnikiem HIGHBAY / VISION lub
z pokrywą. • Przy planowaniu i wykonywaniu instalacji elektrycznych należy przestrzegać odpowiednich
wytycznych, przepisów i specyfikacji obowiązujących w danym kraju. Montaż: Opis ogólny: Urządzenie
DALI COUPLER LS HIGHBAY G2 jest przeznaczone do montażu na suficie oraz do integracji modułów opraw
oświetleniowych. Podłączenie czujnika/montaż: Podłączenie czujnika HIGHBAY / VISION odbywa się poprzez
zintegrowany zacisk przyłączeniowy. Użycie tylko czujnika światła: jeśli nie jest zamontowany żaden
czujnik HIGHBAY / VISION, należy użyć dołączonej pokrywy (rys. 3). Regulacja czułości czujnika światła:
Czułość zintegrowanego czujnika światła można regulować za pomocą potencjometru w celu optymal-
nego wykorzystania okna pomiarowego. Zalecane wartości zadane: patrz tabela. Specyfikacje techniczne:
Zasilanie: • Urządzenie jest zasilane przez przewody DALI. Napięcie jest zgodne z normą DALI 62386.
• Prąd pobierany z przewodu DALI — 7 mA • Zasilanie czujnika HIGHBAY / VISION 120..277 V 50/60 Hz
oraz okablowanie przelotowe przez złącze. Wejścia: • Napięcie sygnału wejściowego/prąd: Przyłącze
HIGHBAY / VISION (wejście pływające). Specyfikacje środowiskowe:• Temperatura otoczenia w trakcie
działania: 0... + 50°C; • Temperatura przechowywania: – 25... + 70°C; • Wilgotność względna (bez
kondensacji): Od 5% do 93%. Oszacowania: Podłączane czujniki: HIGHBAY; VISION. Pomoc techniczna:
www. inventronicsglobal. com. 1) Obszar pomiaru; 2) Wysokość montażu; 3) bardzo jasne; 4) jasne;
5) szare; 6) ciemnoszare; 7) czarne; 8) białe; 9) niebieskie
Техникалық
қолдау
көрсету: