Pour votre sécurité
En cas de problème, appelez-nous d'abord! NE renvoyez PAS le gril au détaillant. Ce gril a été conçu selon des
normes de qualité élevées. Si vous avez des questions qui ne sont pas traitées dans ce manuel de l'utilisateur ou
si vous avez besoin de pièces détachées, veuillez appeler notre service de clientèle.
REMARQUE: L'assemblage et l'utilisation de ce gril doivent être conformes aux codes locaux. En l'absence de
codes locaux, utilisez le Code d'Instruction national sur le Gaz et le Propane. Lisez toutes les
instructions avant l'assemblage et l'utilisation.
1. Ce gril est conçu pour être utilisé avec du gaz propane uniquement (bouteille de gaz propane non incluse).
2. N'utilisez jamais de charbon ou de liquide à briquet avec des grils à gaz.
3. N'essayez jamais de fixer ce gril au système autonome de propane d'une remorque de camping, d'un
camping-car ou d'une maison.
4. N'UTILISEZ PAS d'essence, de kérosène ou d'alcool pour l'éclairage. Ce gril n'est pas destiné à être utilisé dans
ou sur des véhicules ou des bateaux de plaisance.
5. Les enfants ne doivent jamais utiliser votre gril. Gardez les enfants et les animaux domestiques à l'écart lorsqu'elle
est utilisée.
6. N'essayez PAS de déplacer le gril lorsqu'il est allumé ou chaud. NE PAS modifier le gril.
7. N'UTILISEZ PAS le gril s'il n'est pas complètement assemblé et que toutes les pièces sont solidement fixées et serrées.
8. N'UTILISEZ PAS le gril ou tout autre produit à gaz à proximité de bâtiments et de matériaux combustibles non protégés.
9. N'UTILISEZ PAS en présence de gaz ou de vapeurs. Gardez l'endroit du gril dégagé et exempte de matériaux
combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
10. NE touchez PAS les parties métalliques du gril avant qu'elles ne soient complètement refroidies (environ 45 minutes)
pour éviter les brûlures, sauf si vous portez un équipement de protection (les gants de cuisine, les maniques, etc.).
11. Utilisez le gril à au moins 91 cm (36 pouces) de tout mur ou surface. Laissez un espace de 10 pieds entre le
gril et les objets qui peuvent prendre feu.
12. Ne pas utiliser cet appareil sous une toiture ou un feuillage.
13. Nettoyez et inspectez le tuyau avant chaque utilisation. S'il y a des signes d'abrasion, d'usure, de coupure ou
de fuite, le tuyau doit être remplacé avant d'utiliser le gril. Le tuyau de remplacement doit être conforme
aux spécifications du fabricant spécifiées par le fabricant.
14. Éloignez le plus possible le tuyau de gaz des surfaces chaudes et des gouttes de graisse chaude.
15. Ne gardez jamais une bouteille de GPL remplie dans une voiture ou un camion chaud. La chaleur peut entraîner
une augmentation de la pression du gaz, ce qui peut ouvrir la vanne de décharge et permettre le gaz de s'échapper.
16. Gardez le compartiment de la vanne du gril, les brûleurs et les passages d'air de circulation propres. Inspectez
le gril avant chaque utilisation. Lorsque vous cuisinez avec de l'huile / de la graisse, ne laissez pas l'huile / la
graisse dépasser 177 °C (350 °F).
17. N'obstruez pas le flux d'air pour la combustion et la ventilation.
18. Gardez les ouvertures de ventilation de l'enceinte de la bouteille exempts de débris.
19. Veuillez conserver ce manuel de l'utilisateur pour référence ultérieure.
PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE AVERTISSEMENTS
1. Les carburants utilisés dans les appareils à charbon de bois et gaz et les sous-produits qui appliquent ces
carburants peuvent vous exposer à des produits chimiques, y compris le monoxyde de carbone, qui est
considérés comme les sources d'anomalie congénitale ou d'autres troubles de la reproduction par l'État de
Californie.
2. Ce produit contient du Nickel (Métallique) reconnu par l'État de Californie comme la source de cancer.
3. Ce produit contient du Plomb et des Composés de plomb reconnu par l'État de Californie qui provoque le
cancer, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Pour plus d'informations, visitez: www.P65Warnings.ca.gov
!
PRECAUCIÓN
38
!