Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL
CORTINA 11×7
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | MONTAGEANLEITUNG |
MONTAGEHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
IMPORTANT | IMPORTANT | IMPORTANTE | IMPORTANTE
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE
For outdoor use only. Not for commercial use | Utilisation non commerciale à l'extérieur seulement |
Para uso externo. No para uso commercial.
Create amazing spaces
WWW.KETER.COM
US, Canada: (EN/FR)
keter.com/en-us/contact-us.html
Tel: +1-888-374-4262
Email: NACS@keter.com
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8am - 4pm
For other European countries see the last page
Pour les autres pays d'Europe, voir la dernière page
Para otros países europeos vea la la última página
ITM. / ART. 1782478
SKU: 17213212
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Keter CORTINA 11x7

  • Página 1 SKU: 17213212 US, Canada: (EN/FR) keter.com/en-us/contact-us.html Tel: +1-888-374-4262 Email: NACS@keter.com Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com Mon - Fri | 8am - 4pm WWW.KETER.COM For other European countries see the last page Pour les autres pays d’Europe, voir la dernière page Para otros países europeos vea la la última página...
  • Página 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livellare la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation : Fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
  • Página 3 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Página 4 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Página 5 ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | COMPONENTI DEL TETTO | PEÇAS DO TELHADO (x1) (x2) (x1) (x1) (x2) (x1) (x2) (x5) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | COMPONENTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS (x1) (x4)
  • Página 6 WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN | COMPONENTI DELLE FINESTRE | PEÇAS DA JANELA (x1) (x2) (x1) (x1) (x2) (x2) (x2) (x1) (x1) SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS (x1) (x2)
  • Página 7 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU PLANCHER | MONTAJE DEL SUELO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO F9 (x4) sc15 (x8) sc15 sc15...
  • Página 8 (x2) sc15 (x18) sc15...
  • Página 9 (x2) FFL (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc15 (x36) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 10 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | MONTAJE DE LAS | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE PB7 (X2) PB11 (X2) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 11 CO (x4) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente CS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 12 3 10 s13b (x8) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente s13b x2...
  • Página 13 PB7 (X1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 14 PB7 (X1) PB11 (X2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente s13b (x8) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 15 PB7 (X2) PB11 (X2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PF9 (x6) P F 9 P F 9...
  • Página 16 s13b (x8) s45b (x34)
  • Página 17 DSM (x1) DS (x1) sc15 (x2)
  • Página 18 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA BLT (x1) LT (x1) sc15 (x3) RT (x1) BRT (x1) sc15 (x3)
  • Página 19 GT (x2) Right | Droit | Derecho | Richtig | Rechts | Destra | Direito sc15 (x10) BRT + NERT PL + NEGT Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito...
  • Página 20 GT (x2) Left | Gauche | Izquierdo | Verließ | Links | Sinistra | esquerdo sc15 (x10) LT + PL + Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo...
  • Página 21 FFM (x1) FF (x1) sc15 (x2) TDP (x1) sc15 (x3)
  • Página 22 GR (x2) sc15 (x24)
  • Página 23 FE (x2) GE (x2) sc15 (x16)
  • Página 24 (x2) sc15 (x6)
  • Página 25 MRC (x2) sc15 (x4)
  • Página 26 LD (x1) RD (x1) DE (x2) sc15 (x8)
  • Página 27 s13b (x16) s13b x2 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc15 (x2) BPM (x1)
  • Página 28 sc15 (x2) sc15 (x2) SM2 (x1) SM2 (x1) SM2 (x1) SM2 (x1) sc15 (x2) sc15 (x2)
  • Página 29 sc15 (x4) SC9 (x2) sc8 (x4) RB11 (x1) BC1 (x2) sc8 (x4) scn8 (x4)
  • Página 30 sc8 (x4) scn8 (x8) LDP (x1) RDP (x1)
  • Página 31 sc15 (x8)
  • Página 32 NERA (x4)
  • Página 33 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | MONTAJE DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO RM (x4) sc15 (x24) PRE (x2)
  • Página 34 RK (x5) PR (x5) PR + RK (x5)
  • Página 35 sc15 (x10) LC (x1) RC (x1) CE (x2) sc15 (x6)
  • Página 36 sc15 (x13) scw1 (x40)
  • Página 37 scw1 (x8) scw1 (x8)
  • Página 38 sc15 (x30) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Right | Droit | Derecho | Richtig | Rechts | Destra | Direito Left | Gauche | Izquierdo | Verließ | Links | Sinistra | esquerdo Back | Arrière | Trasero | Hinterseite | Achterkant | Parte posteriore | Traseiro...
  • Página 39 s13b (x9) s13b (x28) Faible Bajo     Niedrig Laag     Bassa   Baixa...
  • Página 40 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | MONTAJE DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA HF (x2) DOR (x1) DOR (x1) DOL (x1) PD (x4)
  • Página 41 DSW (x1) DSI (x1) DSO (x2) sc15 (x8)
  • Página 42 HG (x2) HH (x2) sc15 (x4) sc15 (x28)
  • Página 43 DH (x6) sc15 (x12)
  • Página 44 sc7t (x12) sc7t x2 sc7t x2...
  • Página 45 HB (x1) HA (x1) HC (x1) HD (x1) sc8 (x1) scn8 (x1) HW (x1)
  • Página 46 HE (x1) MB (x2) sc15 (x2) sc15...
  • Página 47 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO If you find that the shed is not level, use shims on either side of the shed or door | Si vous trouvez que votre abri n’est pas de niveau, mettez des cales sur chaque côté ou au niveau de la porte | Nel caso in cui la casetta non dovesse essere in posizione orizzontale, usare degli spessori nella zona interessata...
  • Página 48 DPC (x2) sc15 (x4) s45b (x2) sc15 sc15 sc15 sc15 No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Predisposizione per fori non presente | Sem buracos perfurados previamente s45b...
  • Página 49 sc15 (x8) sc15 sc15 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant sc15 Interno Interior sc15 (x8)
  • Página 50 STRONGLY RECOMMENDED | FORTEMENT RECOMMANDÉ | MUY RECOMENDADO| DRINGEND EMPFOHLEN STERK AANBEVOLEN | SI RACCOMANDA CALDAMENTE | FORTEMENTE RECOMENDADO Securing the shed to a foundation A x the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).
  • Página 51 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO 6-10...
  • Página 52 CARE AND SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
  • Página 53 • Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden.
  • Página 54 Product's user manual, and usage for commercial or public applications, will void this warranty. Keter is not responsible for any damage incurred by third parties or damage to or loss of objects inside or near the shed.
  • Página 55 10 ANNI DI GARANZIA LIMITATA La casetta da giardino Keter (“il Prodotto”) è realizzata con materiali riciclabili di alta qualità e sotto un controllo ed una supervisione rigorosi. In caso di problemi con il prodotto, cortesemente rivolgetevi al servizio clienti Keter sul nostro sito web (www.keter.com) o per telefono. La garanzia copre problematiche dovute a difetti di fabbricazione o dei materiali per un periodo di tempo di 10 anni dalla data di acquisto originale.
  • Página 56 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Hecho en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Home and Garden Products Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area,...

Este manual también es adecuado para:

1782478