Descargar Imprimir esta página

Apria React Health Luna G3 Serie Guia Del Usuario

Terapia del sueño

Publicidad

Enlaces rápidos

Apria.com/Sleep
Guía del usuario
sobre la terapia del sueño de Apria para el
React Health Luna
G3
®
Anteriormente conocido como 3B Medical, Inc.
CPAP y Bilevel

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Apria React Health Luna G3 Serie

  • Página 1 Apria.com/Sleep Guía del usuario sobre la terapia del sueño de Apria para el React Health Luna ® Anteriormente conocido como 3B Medical, Inc. CPAP y Bilevel...
  • Página 2 Cuidado en persona Si prefiere la capacitación en persona, puede concertar una cita en su sucursal local de Apria para participar en una sesión de formación con un terapeuta de respiración de Apria. ¿Tiene problemas? Deténgase y obtenga ayuda de un entrenador de sueño de Apria.
  • Página 3 Esta guía contiene instrucciones sencillas paso a paso sobre el uso de su equipo de PAP y está diseñada para ayudarlo a comenzar la terapia tan pronto como llegue su equipo. Visite Apria.com/Sleep para obtener más información. También puede escanear el siguiente código con su teléfono inteligente:...
  • Página 4 PASO 1 Inicio Empiece su terapia esta noche para que se sienta descansado en la mañana. Filtro de aire Tapa del filtro Para configurar el dispositivo: Entrada Coloque el dispositivo en una superficie firme y plana. Conecte el filtro de aire a la tapa del filtro.
  • Página 5 Salida Tubo de aire térmico Salida de aire Junta del tubo térmico Enchufe de alimentación Tubo Tubo térmico Conecte el extremo del tubo a la salida de aire del dispositivo Si usa un tubo térmico, conecte la junta del tubo térmico a la salida de aire del dispositivo y luego inserte el enchufe de alimentación en el puerto del tubo térmico en la parte posterior del dispositivo.
  • Página 6 *Nota sobre las tarjetas SD: los dispositivos más nuevos no necesitan tarjetas SD. Si no recibió una tarjeta SD pero su dispositivo no tiene una conexión inalámbrica indicada en la esquina superior derecha, llame a su sucursal local de Apria para obtener una tarjeta SD.
  • Página 7 PASO 2 Familiarícese con su equipo de PAP Si su médico le indicó una máscara y una talla específicas, siga las instrucciones de ajuste proporcionadas por el fabricante, y luego proceda al paso 3. Si recibió una máscara con varias almohadillas, siga las instrucciones que aparecen a continuación y en la página siguiente.
  • Página 8 Máscara nasal Suelte los imanes de la correa inferior de la estructura de la máscara. Asegúrese de que el logotipo del arnés esté mirando hacia fuera. Mientras sostiene la máscara contra su cara, pase el arnés sobre esta. Posicione las correas inferiores de manera que ambas queden por debajo de las orejas. Ajuste las pestañas de fijación de las correas superiores hasta que la máscara se sienta uniforme y estable.
  • Página 9 Máscara nasal con almohadillas Mantenga las almohadillas alejadas de su nariz con los indicadores izquierdo (L) y derecho (R) correctamente orientados hacia usted. Introduzca las almohadillas nasales en las fosas nasales. Ajuste el arnés sobre su cabeza sujetando la correa inferior y estirándola alrededor de la parte posterior de la cabeza.
  • Página 10 Máscara facial completa Gire y hale los dos clips magnéticos para separarlos del de la estructura. Con el logotipo del arnés orientado hacia afuera, sostenga la máscara sobre su cara y pase el accesorio de la cabeza sobre esta. Lleve las correas inferiores por debajo de las orejas y fije el clip magnético a la estructura.
  • Página 11 Cómo conectar el oxígeno a su equipo de PAP Si está utilizando tubos que no son térmicos, y también está empleando oxígeno, siga estas instrucciones. Conecte el adaptador T de oxígeno que se incluye en la caja de su equipo de PAP.* A continuación, conecte el tubo de PAP de calibre ancho al adaptador T de oxígeno.
  • Página 12 Cómo configurar el dispositivo y el tubo Conecte el cable de alimentación, el adaptador de corriente y el tubo. Conecte la máscara y el arnés de acuerdo con el manual de usuario de la máscara. Acuéstese en la cama y ajuste el tubo para que pueda moverse libremente si gira mientras duerme.
  • Página 13 PASO 3 Encienda su equipo de PAP Para iniciar la terapia: Encienda el equipo de PAP. Asegúrese de que los ajustes recetados estén visibles en la parte inferior de la pantalla. Presione el botón de Inicio/Parada Ajuste la máscara y póngasela. Conecte el tubo a la máscara.
  • Página 14 Enjuáguese las manos bajo el grifo. Séquelas con una toalla limpia o una toalla de papel. Para conocer más sobre buenos hábitos de salud, visite nuestra sección de educación para el paciente en Apria.com. CONSEJOS ÚTILES ¿Tiene preguntas? Llame al 877.265.2426...
  • Página 15 Adáptese a su terapia Utilice su terapia de PAP durante todas sus horas de sueño, incluso durante sus siestas. Algunas personas pueden necesitar hasta una o dos semanas para adaptarse a la terapia de PAP, pero los beneficios valen la pena. Métodos que pueden ayudarlo a adaptarse: ·...
  • Página 16 Solo tiene que extraer la tarjeta SD de su dispositivo de terapia del sueño y llevarla a la oficina local de Apria. Después de esto, la información de uso se proporciona a su equipo de atención Sleep Reporting Made Easy Sleep Reporting Made Easy de Apria, quien cargará...
  • Página 17 Aplicación 3B Luna con QR En su dispositivo Luna G3 (CPAP LG3500, Auto-PAP LG3600, Bilevel 25A LG3700 o Bilevel ST 30Vt LG3800), gire la perilla hasta que Report (informe) se resalte en AZUL, pulse la perilla y seleccione iCODE QR/QR+. Verá...
  • Página 18 Una vez en la opción Settings Available Networks (Configuración), desplácese hacia abajo hasta la configuración de Wi-Fi girando la rueda selectora en sentido HOME WIFI antihorario hasta que vea un icono con AltNetwork1 la marca Wi-Fi. SWKV130*gyf Presione la rueda selectora una vez que se ilumine el icono Wi-Fi.
  • Página 19 Es posible que su máscara esté demasiado ajustada. Trate de ajustar el dispositivo para la cabeza. Si el enrojecimiento persiste, comuníquese con Apria. ¿Tiene dolor en la nariz, en los senos nasales o en los oídos? Es posible que tenga una infección de los senos nasales o de oído. Deje de usar la máquina y comuníquese con su médico.
  • Página 20 Limpieza de su equipo PAP Las siguientes instrucciones son para la limpieza en casa. Las instrucciones para el nuevo tratamiento de los dispositivos diseñados para ser reutilizados por varios pacientes se encuentran en la guía clínica. Debe limpiar el dispositivo, la cámara de agua, el tubo de aire y el conector de salida según se describe.
  • Página 21 Reemplace los suministros regularmente Reemplace los suministros para dormir regularmente, ya que esto ayuda a garantizar un buen sellado de la máscara, así como a reducir la acumulación de bacterias, virus y alérgenos. Pedir suministros nuevos y limpios para reemplazar los ya usados ayuda a aumentar la comodidad de la máscara y a mantener la eficacia general de la terapia.
  • Página 22 Marque el número 877.265.2426 para pedir suministros con un especialista en suministros para el sueño de Apria. De lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. hora central, o sábado, de 7 a.m. a 6 p.m. hora central. NOTA: Si decide no participar en el programa Supplies on Schedule (los sumistros a tiempo), recibirá...
  • Página 23 · Enseñarle sobre el dispositivo y la máscara. · Ofrecer respaldo adicional cuando lo necesite. Un entrenador del sueño de Apria está disponible para controlar el uso de su tratamiento y ponerse en contacto con usted si nota algún problema.
  • Página 24 NORMAS DE SEGURIDAD Cómo sobrevivir a un incendio en su casa ¡Tómese el tiempo necesario ahora paraprepararse: puede salvar vidas! Lugar de reunión Más vale prevenir… · Decida un lugar donde Alarmas de humo todos se reunirán fuera de · Instale una alarma de humo afuera de cada dormitorio y la casa después de escapar en cada piso adicional de su casa.
  • Página 25 NORMAS DE SEGURIDAD Consejos para evitar caídas Reduzca las posibilidades de caídas realizando algunas mejoras en la casa y modificando algunos hábitos. Fuera de la casa Revise la casa · Los peldaños deben tener superficies planas y se deben Pisos mantener en buen estado.
  • Página 26 21. A participar en la consideración de temas éticos que surjan en su atención. Responsabilidades del paciente Apria Healthcare y su personal tienen derecho a esperar de usted, nuestro paciente, sus familiares y amigos, una conducta razonable que considere la naturaleza de su enfermedad o problema. Entre sus responsabilidades, se incluyen las siguientes: 1.
  • Página 27 Aviso importante para los beneficiarios de Medicare Ayude a asegurar que su dispositivo de presión positiva en las vías respiratorias (PAP) o presión positiva en las vías respiratorias bilevel esté cubierto por Medicare. Apria.com/Medicare-PAP-Letter. Para obtener más información, visite Servicio de interpretación disponible Traducción al inglés: Point to your language.
  • Página 28 866-END-HARM (866.363.4276). Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda para configurar su dispositivo y empezar a utilizarlo, llame a un entrenador de sueño de Apria. 877.265.2426 Apria tiene el compromiso de brindar una atención al paciente que sea segura y de calidad.